Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) > Page 699
Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) Page 699

by Robert Louis Stevenson


  Menton, November 12th. — My first enthusiasm was on rising at Orange and throwing open the shutters. Such a great living flood of sunshine poured in upon me, that I confess to having danced and expressed my satisfaction aloud; in the middle of which the boots came to the door with hot water, to my great confusion.

  To-day has been one long delight, coming to a magnificent climax on my arrival here. I gave up my baggage to an hotel porter and set off to walk at once. I was somewhat confused as yet as to my directions, for the station of course was new to me, and the hills had not sufficiently opened out to let me recognise the peaks. Suddenly, as I was going forward slowly in this confusion of mind, I was met by a great volley of odours out of the lemon and orange gardens, and the past linked on to the present, and in a moment, in the twinkling of an eye, the whole scene fell before me into order, and I was at home. I nearly danced again.

  I suppose I must send off this to-night to notify my arrival in safety and good-humour and, I think, in good health, before relapsing into the old weekly vein. I hope this time to send you a weekly dose of sunshine from the 81 south, instead of the jet of snell Edinburgh east wind that used to was. — Ever your faithful friend,

  R. L. S.

  To Mrs. Thomas Stevenson

  Hôtel du Pavillon, Menton, November 13, 1873.

  MY DEAR MOTHER, — The Place is not where I thought; it is about where the old Post Office was. The Hôtel de Londres is no more an hotel. I have found a charming room in the Hôtel du Pavillon, just across the road from the Prince’s Villa; it has one window to the south and one to the east, with a superb view of Mentone and the hills, to which I move this afternoon. In the old great Place there is a kiosque for the sale of newspapers; a string of omnibuses (perhaps thirty) go up and down under the plane-trees of the Turin Road on the occasion of each train; the Promenade has crossed both streams, and bids fair to reach the Cap Martin. The old chapel near Freeman’s house at the entrance to the Gorbio valley is now entirely submerged under a shining new villa, with pavilion annexed; over which, in all the pride of oak and chestnut and divers coloured marbles, I was shown this morning by the obliging proprietor. The Prince’s Palace itself is rehabilitated, and shines afar with white window-curtains from the midst of a garden, all trim borders and greenhouses and carefully kept walks. On the other side, the villas are more thronged together, and they have arranged themselves, shelf after shelf, behind each other. I see the glimmer of new buildings, too, as far eastward as Grimaldi; and a viaduct carries (I suppose) the railway past the mouth of the bone caves. F. Bacon (Lord Chancellor) made the remark that “Time was the greatest innovator”; it is perhaps as meaningless a remark as was ever made; but as Bacon made it, I suppose it is better than any that I could make. Does it not seem as if things were 82 fluid? They are displaced and altered in ten years so that one has difficulty, even with a memory so very vivid and retentive for that sort of thing as mine, in identifying places where one lived a long while in the past, and which one has kept piously in mind during all the interval. Nevertheless, the hills, I am glad to say, are unaltered; though I dare say the torrents have given them many a shrewd scar, and the rains and thaws dislodged many a boulder from their heights, if one were only keen enough to perceive it. The sea makes the same noise in the shingle; and the lemon and orange gardens still discharge in the still air their fresh perfume; and the people have still brown comely faces; and the Pharmacie Gros still dispenses English medicines; and the invalids (eheu!) still sit on the promenade and trifle with their fingers in the fringes of shawls and wrappers; and the shop of Pascal Amarante still, in its present bright consummate flower of aggrandisement and new paint, offers everything that it has entered into people’s hearts to wish for in the idleness of a sanatorium; and the “Château des Morts” is still at the top of the town; and the fort and the jetty are still at the foot, only there are now two jetties; and — I am out of breath. (To be continued in our next.)

  For myself, I have come famously through the journey; and as I have written this letter (for the first time for ever so long) with ease and even pleasure, I think my head must be better. I am still no good at coming down hills or stairs; and my feet are more consistently cold than is quite comfortable. But, these apart, I feel well; and in good spirits all round.

  I have written to Nice for letters, and hope to get them to-night. Continue to address Poste Restante. Take care of yourselves.

  This is my birthday, by the way — O, I said that before. Adieu. — Ever your affectionate son,

  R. L. Stevenson.

  To Mrs. Sitwell

  Menton, November 13, 1873.

  I must pour out my disgust at the absence of a letter; my birthday nearly gone, and devil a letter — I beg pardon. After all, now I think of it, it is only a week since I left.

  I have here the nicest room in Mentone. Let me explain. Ah! there’s the bell for the table d’hôte. Now to see if there is anyone conversable within these walls.

  In the interval my letters have come; none from you, but one from Bob, which both pained and pleased me. He cannot get on without me at all, he writes; he finds that I have been the whole world for him; that he only talked to other people in order that he might tell me afterwards about the conversation. Should I — I really don’t know quite what to feel; I am so much astonished, and almost more astonished that he should have expressed it than that he should feel it; he never would have said it, I know. I feel a strange sense of weight and responsibility. — Ever your faithful friend,

  R. L. S.

  To Mrs. Sitwell

  In the latter part of this letter will be found the germ of the essay Ordered South.

  Menton, Sunday [November 23, 1873].

  MY DEAR FRIEND, — I sat a long while up among the olive yards to-day at a favourite corner, where one has a fair view down the valley and on to the blue floor of the sea. I had a Horace with me, and read a little; but Horace, when you try to read him fairly under the open heaven, sounds urban, and you find something of the escaped townsman in his descriptions of the country, just as somebody said that Morris’s sea-pieces were all taken 84 from the coast. I tried for long to hit upon some language that might catch ever so faintly the indefinable shifting colour of olive leaves; and, above all, the changes and little silverings that pass over them, like blushes over a face, when the wind tosses great branches to and fro; but the Muse was not favourable. A few birds scattered here and there at wide intervals on either side of the valley sang the little broken songs of late autumn; and there was a great stir of insect life in the grass at my feet. The path up to this coign of vantage, where I think I shall make it a habit to ensconce myself a while of a morning, is for a little while common to the peasant and a little clear brooklet. It is pleasant, in the tempered grey daylight of the olive shadows, to see the people picking their way among the stones and the water and the brambles; the women especially, with the weights poised on their heads and walking all from the hips with a certain graceful deliberation.

  Tuesday. — I have been to Nice to-day to see Dr. Bennet; he agrees with Clark that there is no disease; but I finished up my day with a lamentable exhibition of weakness. I could not remember French, or at least I was afraid to go into any place lest I should not be able to remember it, and so could not tell when the train went. At last I crawled up to the station and sat down on the steps, and just steeped myself there in the sunshine until the evening began to fall and the air to grow chilly. This long rest put me all right; and I came home here triumphantly and ate dinner well. There is the full, true, and particular account of the worst day I have had since I left London. I shall not go to Nice again for some time to come.

  Thursday. — I am to-day quite recovered, and got into Mentone to-day for a book, which is quite a creditable walk. As an intellectual being I have not yet begun to re-exist; my immortal soul is still very nearly extinct; but we must hope the best. Now, do take warning by 85 me. I am set up by a beneficent providence at the corner of t
he road, to warn you to flee from the hebetude that is to follow. Being sent to the South is not much good unless you take your soul with you, you see; and my soul is rarely with me here. I don’t see much beauty. I have lost the key; I can only be placid and inert, and see the bright days go past uselessly one after another; therefore don’t talk foolishly with your mouth any more about getting liberty by being ill and going south viâ the sickbed. It is not the old free-born bird that gets thus to freedom; but I know not what manacled and hide-bound spirit, incapable of pleasure, the clay of a man. Go south! Why, I saw more beauty with my eyes healthfully alert to see in two wet windy February afternoons in Scotland than I can see in my beautiful olive gardens and grey hills in a whole week in my low and lost estate, as the Shorter Catechism puts it somewhere. It is a pitiable blindness, this blindness of the soul; I hope it may not be long with me. So remember to keep well; and remember rather anything than not to keep well; and again I say, anything rather than not to keep well.

  Not that I am unhappy, mind you. I have found the words already — placid and inert, that is what I am. I sit in the sun and enjoy the tingle all over me, and I am cheerfully ready to concur with any one who says that this is a beautiful place, and I have a sneaking partiality for the newspapers, which would be all very well, if one had not fallen from heaven and were not troubled with some reminiscence of the ineffable aurore.

  To sit by the sea and to be conscious of nothing but the sound of the waves, and the sunshine over all your body, is not unpleasant; but I was an Archangel once.

  Friday. — If you knew how old I felt! I am sure this is what age brings with it — this carelessness, this disenchantment, this continual bodily weariness. I am a 86 man of seventy: O Medea, kill me, or make me young again!

  To-day has been cloudy and mild; and I have lain a great while on a bench outside the garden wall (my usual place now) and looked at the dove-coloured sea and the broken roof of cloud, but there was no seeing in my eye. Let us hope to-morrow will be more profitable.

  R. L. S.

  To Mrs. Sitwell

  The history of the scruples and ideas of duty in regard to money expressed in the following letter is set forth and further explained in retrospect in the fragment called Lay Morals, written in 1879. The Walt Whitman essay here mentioned is not that afterwards printed in Men and Books, but an earlier and more enthusiastic version. Mr. Dowson (of whom Stevenson lost sight after these Riviera days) was the father of the unfortunate poet Ernest Dowson. His acquaintance was the first result of Stevenson’s search for “anyone conversable” in the hotel.

  Menton, Sunday [November 30, 1873].

  MY DEAR FRIEND, — To-day is as hot as it has been in the sun; and as I was a little tired and seedy, I went down and just drank in sunshine. A strong wind has risen out of the west; the great big dead leaves from the roadside planes scuttled about and chased one another over the gravel round me with a noise like little waves under the keel of a boat, and jumped up sometimes on to my lap and into my face. I lay down on my back at last, and looked up into the sky. The white corner of the hotel, with a wide projection at the top, stood out in dazzling relief; and there was nothing else, save a few of the plane leaves that had got up wonderfully high and turned and eddied and flew here and there like little pieces of gold leaf, to break the extraordinary sea of blue. It was bluer than anything in the world here; wonderfully 87 blue, and looking deeply peaceful, although in truth there was a high wind blowing.

  I am concerned about the plane leaves. Hitherto it has always been a great feature to see these trees standing up head and shoulders and chest — head and body, in fact — above the wonderful blue-grey-greens of the olives, in one glory of red gold. Much more of this wind, and the gold, I fear, will be all spent.

  9.20. — I must write you another little word. I have found here a new friend, to whom I grow daily more devoted — George Sand. I go on from one novel to another and think the last I have read the most sympathetic and friendly in tone, until I have read another. It is a life in dreamland. Have you read Mademoiselle Merquem?

  Monday. — I did not quite know last night what to say to you about Mlle. Merquem. If you want to be unpleasantly moved, read it.

  I am gloomy and out of spirits to-night in consequence of a ridiculous scene at the table d’hôte, where a parson whom I rather liked took offence at something I said and we had almost a quarrel. It was mopped up and stifled, like spilt wine with a napkin; but it leaves an unpleasant impression.

  I have again ceased all work, because I felt that it strained my head a little, and so I have resumed the tedious task of waiting with folded hands for better days. But thanks to George Sand and the sunshine, I am very jolly.

  That last word was so much out of key that I could sit no longer, and went away to seek out my clergyman and apologise to him. He was gone to bed. I don’t know what makes me take this so much to heart. I suppose it’s nerves or pride or something; but I am unhappy about it. I am going to drown my sorrows in Consuelo and burn some incense in my pipe to the god of Contentment and Forgetfulness.

  I do not know, but I hope, if I can only get better, I shall be a help to you soon in every way and no more a trouble and burthen. All my difficulties about life have so cleared away; the scales have fallen from my eyes, and the broad road of my duty lies out straight before me without cross or hindrance. I have given up all hope, all fancy rather, of making literature my hold: I see that I have not capacity enough. My life shall be, if I can make it, my only business. I am desirous to practise now, rather than to preach, for I know that I should ever preach badly, and men can more easily forgive faulty practice than dull sermons. If Colvin does not think that I shall be able to support myself soon by literature, I shall give it up and go (horrible as the thought is to me) into an office of some sort: the first and main question is, that I must live by my own hands; after that come the others.

  You will not regard me as a madman, I am sure. It is a very rational aberration at least to try to put your beliefs into practice. Strangely enough, it has taken me a long time to see this distinctly with regard to my whole creed; but I have seen it at last, praised be my sickness and my leisure! I have seen it at last; the sun of my duty has risen; I have enlisted for the first time, and after long coquetting with the shilling, under the banner of the Holy Ghost!

  8.15. — If you had seen the moon last night! It was like transfigured sunshine; as clear and mellow, only showing everything in a new wonderful significance. The shadows of the leaves on the road were so strangely black that Dowson and I had difficulty in believing that they were not solid, or at least pools of dark mire. And the hills and the trees, and the white Italian houses with lit windows! O! nothing could bring home to you the keenness and the reality and the wonderful Unheimlichkeit of all these. When the moon rises every night 89 over the Italian coast, it makes a long path over the sea as yellow as gold.

  How I happened to be out in the moonlight yesterday, was that Dowson and I spent the evening with an odd man called Bates, who played Italian music to us with great feeling; all which was quite a dissipation in my still existence.

  Friday. — I cannot endure to be dependent much longer, it stops my mouth. Something I must find shortly. I mean when I am able for anything. However I am much better already; and have been writing not altogether my worst although not very well. Walt Whitman is stopped. I have bemired it so atrociously by working at it when I was out of humour that I must let the colour dry; and alas! what I have been doing in its place doesn’t seem to promise any money. However it is all practice and it interests myself extremely. I have now received £80, some £55 of which still remain; all this is more debt to civilisation and my fellowmen. When shall I be able to pay it back? You do not know how much this money question begins to take more and more importance in my eyes every day. It is an old phrase of mine that money is the atmosphere of civilised life, and I do hate to take the breath out of other people’s nostrils. I live here at the rate of mo
re than £3 a week and I do nothing for it. If I didn’t hope to get well and do good work yet and more than repay my debts to the world, I should consider it right to invest an extra franc or two in laudanum. But I will repay it. — Always your faithful friend,

  Robert Louis Stevenson.

  To Charles Baxter

  [Menton, December, 1873.]

  MY DEAR BAXTER, — At last, I must write. I must say straight out that I am not recovering as I could wish. I am no stronger than I was when I came here, and I 90 pay for every walk, beyond say a quarter of a mile in length, by one or two, or even three, days of more or less prostration. Therefore let nobody be down upon me for not writing. I was very thankful to you for answering my letter; and for the princely action of Simpson in writing to me, I mean before I had written to him, I was ditto to an almost higher degree. I hope one or another of you will write again soon; and, remember, I still live in hope of reading Grahame Murray’s address.

  I have not made a joke, upon my living soul, since I left London. O! except one, a very small one, that I had made before, and that I very timidly repeated in a half-exhilarated state towards the close of dinner, like one of those dead-alive flies that we see pretending to be quite light and full of the frivolity of youth in the first sunshiny days. It was about mothers’ meetings, and it was damned small, and it was my ewe lamb — the Lord knows I couldn’t have made another to save my life — and a clergyman quarrelled with me, and there was as nearly an explosion as could be. This has not fostered my leaning towards pleasantry. I felt that it was a very cold, hard world that night.

 

‹ Prev