Little? Well, it is not large. And when you come to see us, you will probably have to bed at the hotel, which is hard by. But it is Eden, madam, Eden and Beulah and the Delectable Mountains and Eldorado and the Hesperidean Isles and Bimini.
We both look forward, my dear friend, with the greatest eagerness to have you here. It seems it is not to be this season: but I appoint you with an appointment for next season. You cannot see us else: remember that. Till my health has grown solid like an oak-tree, till my fortune begins really to spread its boughs like the same monarch of the woods (and the acorn, ay de mi! is not yet planted), I expect to be a prisoner among the palms.
Yes, it is like old times to be writing you from the Riviera, and after all that has come and gone, who can predict anything? How fortune tumbles men about! 26 Yet I have not found that they change their friends, thank God.
Both of our loves to your sister and yourself. As for me, if I am here and happy, I know to whom I owe it; I know who made my way for me in life, if that were all, and I remain, with love, your faithful friend,
Robert Louis Stevenson.
To Edmund Gosse
“Gilder” in the following is of course the late R. W. Gilder, for many years the admirable editor of the Century Magazine.
Chalet la Solitude, Hyères [April 1883].
MY DEAR GOSSE, — I am very guilty; I should have written to you long ago; and now, though it must be done, I am so stupid that I can only boldly recapitulate. A phrase of three members is the outside of my syntax.
First, I like the Rover better than any of your other verse. I believe you are right, and can make stories in verse. The last two stanzas and one or two in the beginning — but the two last above all — I thought excellent. I suggest a pursuit of the vein. If you want a good story to treat, get the Memoirs of the Chevalier Johnstone, and do his passage of the Tay; it would be excellent: the dinner in the field, the woman he has to follow, the dragoons, the timid boatmen, the brave lasses. It would go like a charm; look at it, and you will say you owe me one.
Second, Gilder asking me for fiction, I suddenly took a great resolve, and have packed off to him my new work, The Silverado Squatters. I do not for a moment suppose he will take it; but pray say all the good words you can for it. I should be awfully glad to get it taken. But if it does not mean dibbs at once, I shall be ruined for life. Pray write soon and beg Gilder your prettiest for a poor gentleman in pecuniary sloughs.
Fourth, next time I am supposed to be at death’s door 27 write to me like a Christian, and let not your correspondence attend on business. — Yours ever,
R. L. S.
P.S. — I see I have led you to conceive the Squatters are fiction. They are not, alas!
To Mr. and Mrs. Thomas Stevenson
Chalet la Solitude, May 5 .
MY DEAREST PEOPLE, — I have had a great piece of news. There has been offered for Treasure Island — how much do you suppose? I believe it would be an excellent jest to keep the answer till my next letter. For two cents I would do so. Shall I? Anyway, I’ll turn the page first. No — well — A hundred pounds, all alive, O! A hundred jingling, tingling, golden, minted quid. Is not this wonderful? Add that I have now finished, in draft, the fifteenth chapter of my novel, and have only five before me, and you will see what cause of gratitude I have.
The weather, to look at the per contra sheet, continues vomitable; and Fanny is quite out of sorts. But, really, with such cause of gladness, I have not the heart to be dispirited by anything. My child’s verse book is finished, dedication and all, and out of my hands — you may tell Cummy; Silverado is done, too, and cast upon the waters; and this novel so near completion, it does look as if I should support myself without trouble in the future. If I have only health, I can, I thank God. It is dreadful to be a great, big man, and not be able to buy bread.
O that this may last!
I have to-day paid my rent for the half year, till the middle of September, and got my lease: why they have been so long, I know not.
I wish you all sorts of good things.
When is our marriage day? — Your loving and ecstatic son,
Treesure Eilaan.
It has been for me a Treasure Island verily.
To Mr. and Mrs. Thomas Stevenson
La Solitude, Hyères, May 8, 1883.
MY DEAR PEOPLE, — I was disgusted to hear my father was not so well. I have a most troubled existence of work and business. But the work goes well, which is the great affair. I meant to have written a most delightful letter; too tired, however, and must stop. Perhaps I’ll find time to add to it ere post.
I have returned refreshed from eating, but have little time, as Lloyd will go soon with the letters on his way to his tutor, Louis Robert (!!!!), with whom he learns Latin in French, and French, I suppose, in Latin, which seems to me a capital education. He, Lloyd, is a great bicycler already, and has been long distances; he is most new-fangled over his instrument, and does not willingly converse on other subjects.
Our lovely garden is a prey to snails; I have gathered about a bushel, which, not having the heart to slay, I steal forth withal and deposit near my neighbour’s garden wall. As a case of casuistry, this presents many points of interest. I loathe the snails, but from loathing to actual butchery, trucidation of multitudes, there is still a step that I hesitate to take. What, then, to do with them? My neighbour’s vineyard, pardy! It is a rich, villa, pleasure-garden of course; if it were a peasant’s patch, the snails, I suppose, would have to perish.
The weather these last three days has been much better, though it is still windy and unkind. I keep splendidly well, and am cruelly busy, with mighty little time even for a walk. And to write at all, under such pressure, must be held to lean to virtue’s side.
My financial prospects are shining. O if the health will hold, I should easily support myself. — Your ever affectionate son,
R. L. S.
To Edmund Gosse
La Solitude, Hyères-les-Palmiers, Var [May 20, 1883].
MY DEAR GOSSE, — I enclose the receipt and the corrections. As for your letter and Gilder’s, I must take an hour or so to think; the matter much importing — to me. The £40 was a heavenly thing.
I send the MS. by Henley, because he acts for me in all matters, and had the thing, like all my other books, in his detention. He is my unpaid agent — an admirable arrangement for me, and one that has rather more than doubled my income on the spot.
If I have been long silent, think how long you were so and blush, sir, blush.
I was rendered unwell by the arrival of your cheque, and, like Pepys, “my hand still shakes to write of it.” To this grateful emotion, and not to D.T., please attribute the raggedness of my hand.
This year I should be able to live and keep my family on my own earnings, and that in spite of eight months and more of perfect idleness at the end of last and beginning of this. It is a sweet thought.
This spot, our garden and our view, are sub-celestial. I sing daily with my Bunyan, that great bard,
“I dwell already the next door to Heaven!”
If you could see my roses, and my aloes, and my fig-marigolds, and my olives, and my view over a plain, and my view of certain mountains as graceful as Apollo, as severe as Zeus, you would not think the phrase exaggerated.
It is blowing to-day a hot mistral, which is the devil or a near connection of his.
This to catch the post. — Yours affectionately,
R. L. Stevenson.
To Edmund Gosse
La Solitude, Hyères-les-Palmiers, Var, France, May 21, 1883.
MY DEAR GOSSE, — The night giveth advice, generally bad advice; but I have taken it. And I have written direct to Gilder to tell him to keep the book back and go on with it in November at his leisure. I do not know if this will come in time; if it doesn’t, of course things will go on in the way proposed. The £40, or, as I prefer to put it, the 1000 francs, has been such a piercing sun-ray as my whole grey life is gilt withal. O
n the back of it I can endure. If these good days of Longman and the Century only last, it will be a very green world, this that we dwell in and that philosophers miscall. I have no taste for that philosophy; give me large sums paid on the receipt of the MS. and copyright reserved, and what do I care about the non-bëent? Only I know it can’t last. The devil always has an imp or two in every house, and my imps are getting lively. The good lady, the dear, kind lady, the sweet, excellent lady, Nemesis, whom alone I adore, has fixed her wooden eye upon me. I fall prone; spare me, Mother Nemesis! But catch her!
I must now go to bed; for I have had a whoreson influenza cold, and have to lie down all day, and get up only to meals and the delights, June delights, of business correspondence.
You said nothing about my subject for a poem. Don’t you like it? My own fishy eye has been fixed on it for prose, but I believe it could be thrown out finely in verse, and hence I resign and pass the hand. Twig the compliment? — Yours affectionately,
R. L. S.
To W. E. Henley
“Tushery” had been a name in use between Stevenson and Mr. Henley for romances of the Ivanhoe type. He now applies it to his own tale of the Wars of the Roses, The Black Arrow, written for Mr. Henderson’s Young Folks, of which the office was in Red Lion Court.
[Hyères, May 1883.]
... The influenza has busted me a good deal; I have no spring, and am headachy. So, as my good Red Lion Courier begged me for another Butcher’s Boy — I turned me to — what thinkest ‘ou? — to Tushery, by the mass! Ay, friend, a whole tale of tushery. And every tusher tushes me so free, that may I be tushed if the whole thing is worth a tush. The Black Arrow: A Tale of Tunstall Forest is his name: tush! a poor thing!
Will Treasure Island proofs be coming soon, think you?
I will now make a confession. It was the sight of your maimed strength and masterfulness that begot John Silver in Treasure Island. Of course, he is not in any other quality or feature the least like you; but the idea of the maimed man, ruling and dreaded by the sound, was entirely taken from you.
Otto is, as you say, not a thing to extend my public on. It is queer and a little, little bit free; and some of the parties are immoral; and the whole thing is not a romance, nor yet a comedy; nor yet a romantic comedy; but a kind of preparation of some of the elements of all three in a glass jar. I think it is not without merit, but I am not always on the level of my argument, and some parts are false, and much of the rest is thin; it is more a triumph for myself than anything else; for I see, beyond it, better stuff. I have nine chapters ready, or almost ready, for press. My feeling would be to get it placed anywhere for as much as could be got for it, and rather in the shadow, till one saw the look of it in print. — Ever yours,
Pretty Sick.
To W. E. Henley
La Solitude, Hyères-les-Palmiers, May 1883.
MY DEAR LAD, — The books came some time since, but I have not had the pluck to answer: a shower of small troubles having fallen in, or troubles that may be very large.
I have had to incur a huge vague debt for cleaning sewers; our house was (of course) riddled with hidden cesspools, but that was infallible. I have the fever, and feel the duty to work very heavy on me at times; yet go it must. I have had to leave Fontainebleau, when three hours would finish it, and go full-tilt at tushery for a while. But it will come soon.
I think I can give you a good article on Hokusai; but that is for afterwards; Fontainebleau is first in hand.
By the way, my view is to give the Penny Whistles to Crane or Greenaway. But Crane, I think, is likeliest; he is a fellow who, at least, always does his best.
Shall I ever have money enough to write a play?
O dire necessity!
A word in your ear: I don’t like trying to support myself. I hate the strain and the anxiety; and when unexpected expenses are foisted on me, I feel the world is playing with false dice. — Now I must Tush, adieu.
An Aching, Fevered, Penny-Journalist.
A lytle Jape of TUSHERIE.
By A. Tusher.
The pleasant river gushes
Among the meadows green;
At home the author tushes;
For him it flows unseen.
The Birds among the Bmshes
May wanton on the spray;
But vain for him who tushes
The brightness of the day!
The frog among the rushes
Sits singing in the blue.
By’r la’kin! but these tushes
Are wearisome to do!
The task entirely crushes
The spirit of the bard:
God pity him who tushes —
His task is very hard.
The filthy gutter slushes,
The clouds are full of rain,
But doomed is he who tushes
To tush and tush again.
At morn with his hair-brushes,
Still “tush” he says, and weeps;
At night again he tushes,
And tushes till he sleeps.
And when at length he pmshes
Beyond the river dark —
‘Las, to the man who tushes,
“Tush,” shall be God’s remark!
To Sidney Colvin
[Chalet la Solitude, Hyères, May 1883.]
COLVIN, — The attempt to correspond with you is vain. Well, well, then so be it. I will from time to time write you an insulting letter, brief but monstrous harsh. I regard you in the light of a genteel impostor. Your name figures in the papers but never to a piece of letter-paper: well, well.
News. I am well: Fanny been ill but better: Otto about three-quarters done; Silverado proofs a terrible job — it is a most unequal work — new wine in old bottles — large rats, small bottles: as usual, penniless — O but penniless: still, with four articles in hand (say £35) and the £100 for Silverado imminent, not hopeless.
Why am I so penniless, ever, ever penniless, ever, ever penny-penny-penniless and dry?
The birds upon the thorn,
The poppies in the corn,
They surely are more fortunate or prudenter than I!
In Arabia, everybody is called the Father of something or other for convenience or insult’s sake. Thus you are “the Father of Prints,” or of “Bummkopferies,” or “Father of Unanswered Correspondence.” They would instantly dub Henley “the Father of Wooden Legs”; me they would denominate the “Father of Bones,” and Matthew Arnold “the Father of Eyeglasses.”
I have accepted most of the excisions. Proposed titles: —
The Innocent Muse.
A Child’s Garden of Rhymes.
Songs of the Playroom.
Nursery Songs.
I like the first?
R. L. S.
To W. E. Henley
La Solitude, Hyères, May or June 1883.
DEAR LAD, — Snatches in return for yours; for this little once, I’m well to windward of you.
Seventeen chapters of Otto are now drafted, and finding I was working through my voice and getting screechy, I have turned back again to rewrite the earlier part. It has, I do believe, some merit: of what order, of course, I am the last to know; and, triumph of triumphs, my wife — my wife who hates and loathes and slates my women — admits a great part of my Countess to be on the spot.
Yes, I could borrow, but it is the joy of being before the public, for once. Really, £100 is a sight more than Treasure Island is worth.
The reason of my dèche? Well, if you begin one house, have to desert it, begin another, and are eight months without doing any work, you will be in a dèche too. I am not in a dèche, however; distingue — I would fain distinguish; I am rather a swell, but not solvent. At a touch the edifice, ædificium, might collapse. If my creditors began to babble around me, I would sink with a slow strain of music into the crimson west. The difficulty in my elegant villa is to find oil, oleum, for the dam axles. But I’ve paid my rent until September; and beyond the chemist, the grocer, the baker, th
e doctor, the gardener, Lloyd’s teacher, and the great chief creditor Death, I can snap my fingers at all men. Why will people spring bills on you? I try to make ‘em charge me at the moment; they won’t, the money goes, the debt remains. — The Required Play is in the Merry Men.
Q. E. F.
I thus render honour to your flair; it came on me of a clap; I do not see it yet beyond a kind of sunset glory. But it’s there: passion, romance, the picturesque, involved: startling, simple, horrid: a sea-pink in sea-froth! S’agit de la désenterrer. “Help!” cries a buried masterpiece.
Once I see my way to the year’s end, clear, I turn to plays; till then I grind at letters; finish Otto; write, say, a couple of my Traveller’s Tales; and then, if all my ships come home, I will attack the drama in earnest. I 36 cannot mix the skeins. Thus, though I’m morally sure there is a play in Otto, I dare not look for it: I shoot straight at the story.
As a story, a comedy, I think Otto very well constructed; the echoes are very good, all the sentiments change round, and the points of view are continually, and, I think (if you please), happily contrasted. None of it is exactly funny, but some of it is smiling.
R. L. S.
To W. E. Henley
The verses alluded to are some of those afterwards collected in Underwoods.
[Chalet la Solitude, Hyères, May or June 1883.]
DEAR HENLEY, — You may be surprised to hear that I am now a great writer of verses; that is, however, so. I have the mania now like my betters, and faith, if I live till I am forty, I shall have a book of rhymes like Pollock, Gosse, or whom you please. Really, I have begun to learn some of the rudiments of that trade, and have written three or four pretty enough pieces of octosyllabic nonsense, semi-serious, semi-smiling. A kind of prose Herrick, divested of the gift of verse, and you behold the Bard. But I like it.
R. L. S.
To Jules Simoneau
This friend was the keeper of the inn and restaurant where Stevenson had boarded at Monterey in the autumn of 1879. In writing French, as will be seen, Stevenson had always more grip of idiom than of grammar.
Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) Page 728