Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) > Page 788
Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) Page 788

by Robert Louis Stevenson


  For Arick is really what you might call a savage, though a savage is a very different person in reality, and a very much nicer, from what he is made to appear in little books. He is the sort of person that everybody smiles to, or makes faces at, or gives a smack to as he goes by; the sort of person that all the girls on the plantation give the best seat to, and help first, and love to decorate with flowers and ribbons, and yet all the while are laughing at him; the sort of person who likes best to play with Austin, and whom Austin perhaps (when he is allowed) likes best to play with. He is all grins and giggles, and little steps out of dances, and little droll ways, to attract people’s attention and set them laughing. And yet when you come to look at him closer, you will find that his body is all covered with scars. This was when he was a child. There was a war, as is the way in these wild islands, between his village and the next, much as if there were war in London between one street and another; and all the children ran about 245 playing in the middle of the trouble, and I dare say took no more notice of the war than you children in London do of a general election. But sometimes, at general elections, English children may get run over by processions in the street; and it chanced that as little Arick was running about in the bush, and very busy about his playing, he ran into the midst of the warriors on the other side. These speared him with a poisoned spear; and his own people, when they had found him lying for dead, and in order to cure him of the poison, cut him up with knives that were probably made of fish-bones.

  This is a very savage piece of child-life, and Arick, for all his good-nature, is still a very savage person. I have told you how the black boys sometimes run away from the plantations, and live behind alone in the forest, building little sheds to protect them from the rain, and sometimes planting little gardens of food, but for the most part living the best they can upon the nuts of the trees and yams that they dig with their hands out of the earth. I do not think there can be anywhere in the world people more wretched than these runaways. They cannot return, for they would only return to be punished. They can never hope to see again their own land or their own people — indeed, I do not know what they can hope, but just to find enough yams every day to keep them from starvation. And in the wet season of the year, which is our summer and your winter, and the rain falls day after day far harder and louder than the loudest thunder-plump that ever fell in England, and the noon is sometimes so dark that the lean man is glad to light his lamp to write by, I can think of nothing so dreary as the state of these poor runaway slaves in the houseless bush. You are to remember, besides, that the people of this island hate and fear them because they are cannibals, sit and tell tales of them about their lamps at night in their own comfortable houses, and are sometimes afraid to lie down to sleep if they think there is a lurking black boy in the neighbourhood. Well 246 now, Arick is of their own race and language, only he is a little more lucky because he has not run away; and how do you think that he proposed to help them? He asked if he might not have a gun. “What do you want with a gun, Arick?” was asked. And he said quite simply, and with his nice good-natured smile, that if he had a gun he would go up into the high bush and shoot black boys as men shoot pigeons. He said nothing about eating them, nor do I think he really meant to. I think all he wanted was to clear the property of vermin as gamekeepers at home kill weasels, or housewives mice.

  The other day he was sent down on an errand to the German Firm where many of the black boys live. It was very late when he came home on a bright moonlight night. He had a white bandage round his head, his eyes shone, and he could scarcely speak for excitement. It seems some of the black boys who were his enemies at home had attacked him, and one with a knife. By his own account he had fought very well, but the odds were heavy; the man with the knife had cut him both in the head and back, he had been struck down, and if some of the black boys of his own side had not come to the rescue, he must certainly have been killed. I am sure no Christmas-box could make any of you children so happy as this fight made Arick. A great part of the next day he neglected his work to play upon the one-stringed harp and sing songs about his great victory. And to-day, when he is gone upon his holiday, he has announced that he is going back to the German Firm to have another battle and another triumph. I do not think he will go all the same, or I should be more uneasy, for I do not want to have my Arick killed; and there is no doubt that if he begins to fight again, he will be likely to go on with it very far. For I have seen him once when he saw, or thought he saw, an enemy. It was one of our dreadful days of rain, the sound of it like a great waterfall or like a tempest of wind blowing in the forest; and there came to our door two runaway black boys 247 seeking work. In such weather as that my enemy’s dog (as Shakespeare says) should have had a right to shelter. But when Arick saw these two poor rogues coming with their empty bellies and drenched clothes, and one of them with a stolen cutlass in his hand, through that world of falling water, he had no thought of pity in his heart. Crouching behind one of the pillars of the verandah, which he held in his two hands, his mouth drew back into a strange sort of smile, his eyes grew bigger and bigger, and his whole face was just like the one word Murder in big capitals.

  Now I have told you a great deal too much about poor Arick’s savage nature, and now I must tell you about a great amusement he had the other day. There came an English ship of war in the harbour, and the officers very good naturedly gave an entertainment of songs and dances and a magic-lantern, to which Arick and Austin were allowed to go. At the door of the hall there were crowds of black boys waiting and trying to peep in, the way children at home lie about and peep under the tent of a circus; and you may be sure Arick was a very proud person when he passed them all by and entered the hall with his ticket. I wish I knew what he thought of the whole performance; but the housekeeper of the lean man, who sat just in front of him, tells me what seemed to startle him the most. The first thing was when two of the officers came out with blackened faces like Christy minstrel boys and began to dance. Arick was sure that they were really black and his own people, and he was wonderfully surprised to see them dance this new European style of dance. But the great affair was the magic-lantern. The hall was made quite dark, which was very little to Arick’s taste. He sat there behind the housekeeper, nothing to be seen of him but eyes and teeth, and his heart beating finely in his little scarred breast. And presently there came out on the white sheet that great bright eye of light that I am sure all you children must have often seen. It was quite new to Arick, he had no 248 idea what would happen next; and in his fear and excitement, he laid hold with his little slim black fingers like a bird’s claws on the neck of the housekeeper in front of him. All through the rest of the show, as one picture followed another on the white sheet, he sat there gasping and clutching at the housekeeper’s neck, and goodness knows whether he were more pleased or frightened. Doubtless it was a very fine thing to see all these bright pictures coming out and dying away again one after another; but doubtless it was rather alarming also, for how was it done? And at last, when there appeared upon the screen the head of a black woman (as it might be his own mother or sister), and the black woman of a sudden began to roll her eyes, the fear or the excitement, whichever it was, wrung out of him a loud shuddering sob. And I think we all ought to admire his courage when, after an evening spent in looking on at such wonderful miracles, he and Austin set out alone through the forest to the lean man’s house. It was late at night and pitch dark when some of the party overtook the little white boy and the big black boy marching among the trees with their lantern. I have told you the wood has an ill name, and all the people of the island believe it to be full of devils; but even if you do not believe in the devils, it is a pretty dreadful place to walk in by the moving light of a lantern, with nothing about you but a curious whirl of shadows and the black night above and beyond. But Arick kept his courage up, and I dare say Austin’s too, with a perpetual chatter, so that the people coming after heard his voice long before they saw the shining of
the lantern.

  My dear Miss Boodle, — will I be asking too much that you should send me back my letters to the Children, or copies, if you prefer; I have an idea that they may perhaps help in time to make up a book on the South Seas for children. I have addressed the Cellar so long this time that you must take this note for yourself and excuse, yours most sincerely,

  R. L. Stevenson.

  To Sidney Colvin

  Thursday, 15th September .

  MY DEAR COLVIN, — On Tuesday, we had our young adventurer ready, and Fanny, Belle, he and I set out about three of a dark, deadly hot, and deeply unwholesome afternoon. Belle had the lad behind her; I had a pint of champagne in either pocket, a parcel in my hands, and as Jack had a girth sore and I rode without a girth, I might be said to occupy a very unstrategic position. On the way down, a little dreary, beastly drizzle beginning to come out of the darkness, Fanny put up an umbrella, her horse bounded, reared, cannoned into me, cannoned into Belle and the lad, and bolted for home. It really might and ought to have been an A1 catastrophe; but nothing happened beyond Fanny’s nerves being a good deal shattered; of course, she could not tell what had happened to us until she got her horse mastered.

  Next day, Haggard went off to the Commission and left us in charge of his house; all our people came down in wreaths of flowers; we had a boat for them; Haggard had a flag in the Commission boat for us; and when at last the steamer turned up, the young adventurer was carried on board in great style, with a new watch and chain, and about three pound ten of tips, and five big baskets of fruit as free-will offerings to the captain. Captain Morse had us all to lunch; champagne flowed, so did compliments; and I did the affable celebrity life-sized. It made a great send-off for the young adventurer. As the boat drew off, he was standing at the head of the gangway, supported by three handsome ladies — one of them a real full-blown beauty, Madame Green, the singer — and looking very engaging himself, between smiles and tears. Not that he cried in public. My, but we were a tired crowd! However, it is always a blessing to get 250 home, and this time it was a sort of wonder to ourselves that we got back alive. Casualties: Fanny’s back jarred, horse incident; Belle, bad headache, tears, and champagne; self, idiocy, champagne, fatigue; Lloyd, ditto, ditto. As for the adventurer, I believe he will have a delightful voyage for his little start in life. But there is always something touching in a mite’s first launch.

  Date unknown. — I am now well on with the third part of the Débâcle. The two first I liked much; the second completely knocking me; so far as it has gone, this third part appears the ramblings of a dull man who has forgotten what he has to say — he reminds me of an M.P. But Sedan was really great, and I will pick no holes. The batteries under fire, the red-cross folk, the county charge — perhaps, above all, Major Bouroche and the operations, all beyond discussion; and every word about the Emperor splendid.

  September 30th. — David Balfour done, and its author along with it, or nearly so. Strange to think of even our doctor here repeating his nonsense about debilitating climate. Why, the work I have been doing the last twelve months, in one continuous spate, mostly with annoying interruptions and without any collapse to mention, would be incredible in Norway. But I have broken down now, and will do nothing as long as I possibly can. With David Balfour I am very well pleased; in fact these labours of the last year — I mean Falesá and D. B., not Samoa, of course — seem to me to be nearer what I mean than anything I have ever done; nearer what I mean by fiction; the nearest thing before was Kidnapped. I am not forgetting the Master of Ballantrae, but that lacked all pleasurableness, and hence was imperfect in essence. So you see, if I am a little tired, I do not repent.

  The third part of the Débâcle may be all very fine; but I cannot read it. It suffers from impaired vitality, and uncertain aim; two deadly sicknesses. Vital — that’s what I am at, first: wholly vital, with a buoyancy of life. Then 251 lyrical, if it may be, and picturesque, always with an epic value of scenes, so that the figures remain in the mind’s eye for ever.

  October 8th. — Suppose you sent us some of the catalogues of the parties what vends statutes? I don’t want colossal Herculeses, but about quarter size and less. If the catalogues were illustrated it would probably be found a help to weak memories. These may be found to alleviate spare moments, when we sometimes amuse ourselves by thinking how fine we shall make the palace if we do not go pop. Perhaps in the same way it might amuse you to send us any pattern of wall paper that might strike you as cheap, pretty, and suitable for a room in a hot and extremely bright climate. It should be borne in mind that our climate can be extremely dark too. Our sitting-room is to be in varnished wood. The room I have particularly in mind is a sort of bed and sitting-room, pretty large, lit on three sides, and the colour in favour of its proprietor at present is a topazy yellow. But then with what colour to relieve it? For a little work-room of my own at the back, I should rather like to see some patterns of unglossy — well, I’ll be hanged if I can describe this red — it’s not Turkish and it’s not Roman and it’s not Indian, but it seems to partake of the two last, and yet it can’t be either of them, because it ought to be able to go with vermillion. Ah, what a tangled web we weave — anyway, with what brains you have left choose me and send me some — many — patterns of this exact shade.

  A few days ago it was Haggard’s birthday and we had him and his cousin to dinner — bless me if I ever told you of his cousin! — he is here anyway, and a fine, pleasing specimen, so that we have concluded (after our own happy experience) that the climate of Samoa must be favourable to cousins. Then we went out on the verandah in a lovely 252 moonlight, drinking port, hearing the cousin play and sing, till presently we were informed that our boys had got up a siva in Lafaele’s house to which we were invited. It was entirely their own idea. The house, you must understand, is one-half floored, and one-half bare earth, and the daïs stands a little over knee high above the level of the soil. The daïs was the stage, with three footlights. We audience sat on mats on the floor, and the cook and three of our work-boys, sometimes assisted by our two ladies, took their places behind the footlights and began a topical Vailima song. The burden was of course that of a Samoan popular song about a white man who objects to all that he sees in Samoa. And there was of course a special verse for each one of the party — Lloyd was called the dancing man (practically the Chief’s handsome son) of Vailima; he was also, in his character I suppose of overseer, compared to a policeman — Belle had that day been the almoner in a semi-comic distribution of wedding rings and thimbles (bought cheap at an auction) to the whole plantation company, fitting a ring on every man’s finger, and a ring and a thimble on both the women’s. This was very much in character with her native name Teuila, the adorner of the ugly — so of course this was the point of her verse and at a given moment all the performers displayed the rings upon their fingers. Pelema (the cousin — our cousin) was described as watching from the house and whenever he saw any boy not doing anything, running and doing it himself. Fanny’s verse was less intelligible, but it was accompanied in the dance with a pantomime of terror well-fitted to call up her haunting, indefatigable and diminutive presence in a blue gown.

  To Gordon Browne

  Vailima, Samoa [Autumn 1892].

  To the Artist who did the illustrations to “Uma.”

  DEAR SIR, — I only know you under the initials G. B., 253 but you have done some exceedingly spirited and satisfactory illustrations to my story The Beach of Falesá, and I wish to write and thank you expressly for the care and talent shown. Such numbers of people can do good black and whites! So few can illustrate a story, or apparently read it. You have shown that you can do both, and your creation of Wiltshire is a real illumination of the text. It was exactly so that Wiltshire dressed and looked, and you have the line of his nose to a nicety. His nose is an inspiration. Nor should I forget to thank you for Case, particularly in his last appearance. It is a singular fact — which seems to point still more directly to inspiration
in your case — that your missionary actually resembles the flesh-and-blood person from whom Mr. Tarleton was drawn. The general effect of the islands is all that could be wished; indeed I have but one criticism to make, that in the background of Case taking the dollar from Mr. Tarleton’s head — head — not hand, as the fools have printed it — the natives have a little too much the look of Africans.

 

‹ Prev