Complete Works of Thomas Hardy (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Thomas Hardy (Illustrated) > Page 758
Complete Works of Thomas Hardy (Illustrated) Page 758

by Thomas Hardy


  Well, to see this sight I have fared these miles,

  And her firelight smiles from her window there,

  Whom he left his mother to cherish with tender care!

  It is enough. I’ll turn and go;

  Yes, nettles grow where lone lies he,

  Who spurned me for seeing what he could not see.

  IN A WAITING-ROOM

  On a morning sick as the day of doom

  With the drizzling gray

  Of an English May,

  There were few in the railway waiting-room.

  About its walls were framed and varnished

  Pictures of liners, fly-blown, tarnished.

  The table bore a Testament

  For travellers’ reading, if suchwise bent.

  I read it on and on,

  And, thronging the Gospel of Saint John,

  Were figures — additions, multiplications -

  By some one scrawled, with sundry emendations;

  Not scoffingly designed,

  But with an absent mind, -

  Plainly a bagman’s counts of cost,

  What he had profited, what lost;

  And whilst I wondered if there could have been

  Any particle of a soul

  In that poor man at all,

  To cypher rates of wage

  Upon that printed page,

  There joined in the charmless scene

  And stood over me and the scribbled book

  (To lend the hour’s mean hue

  A smear of tragedy too)

  A soldier and wife, with haggard look

  Subdued to stone by strong endeavour;

  And then I heard

  From a casual word

  They were parting as they believed for ever.

  But next there came

  Like the eastern flame

  Of some high altar, children — a pair -

  Who laughed at the fly-blown pictures there.

  “Here are the lovely ships that we,

  Mother, are by and by going to see!

  When we get there it’s ‘most sure to be fine,

  And the band will play, and the sun will shine!”

  It rained on the skylight with a din

  As we waited and still no train came in;

  But the words of the child in the squalid room

  Had spread a glory through the gloom.

  THE CLOCK-WINDER

  It is dark as a cave,

  Or a vault in the nave

  When the iron door

  Is closed, and the floor

  Of the church relaid

  With trowel and spade.

  But the parish-clerk

  Cares not for the dark

  As he winds in the tower

  At a regular hour

  The rheumatic clock,

  Whose dilatory knock

  You can hear when praying

  At the day’s decaying,

  Or at any lone while

  From a pew in the aisle.

  Up, up from the ground

  Around and around

  In the turret stair

  He clambers, to where

  The wheelwork is,

  With its tick, click, whizz,

  Reposefully measuring

  Each day to its end

  That mortal men spend

  In sorrowing and pleasuring

  Nightly thus does he climb

  To the trackway of Time.

  Him I followed one night

  To this place without light,

  And, ere I spoke, heard

  Him say, word by word,

  At the end of his winding,

  The darkness unminding:-

  “So I wipe out one more,

  My Dear, of the sore

  Sad days that still be,

  Like a drying Dead Sea,

  Between you and me!”

  Who she was no man knew:

  He had long borne him blind

  To all womankind;

  And was ever one who

  Kept his past out of view.

  OLD EXCURSIONS

  “What’s the good of going to Ridgeway,

  Cerne, or Sydling Mill,

  Or to Yell’ham Hill,

  Blithely bearing Casterbridge-way

  As we used to do?

  She will no more climb up there,

  Or be visible anywhere

  In those haunts we knew.”

  But to-night, while walking weary,

  Near me seemed her shade,

  Come as ‘twere to upbraid

  This my mood in deeming dreary

  Scenes that used to please;

  And, if she did come to me,

  Still solicitous, there may be

  Good in going to these.

  So, I’ll care to roam to Ridgeway,

  Cerne, or Sydling Mill,

  Or to Yell’ham Hill,

  Blithely bearing Casterbridge-way

  As we used to do,

  Since her phasm may flit out there,

  And may greet me anywhere

  In those haunts we knew.

  April 1913.

  THE MASKED FACE

  I found me in a great surging space,

  At either end a door,

  And I said: “What is this giddying place,

  With no firm-fixed floor,

  That I knew not of before?”

  ”It is Life,” said a mask-clad face.

  I asked: “But how do I come here,

  Who never wished to come;

  Can the light and air be made more clear,

  The floor more quietsome,

  And the doors set wide? They numb

  Fast-locked, and fill with fear.”

  The mask put on a bleak smile then,

  And said, “O vassal-wight,

  There once complained a goosequill pen

  To the scribe of the Infinite

  Of the words it had to write

  Because they were past its ken.”

  IN A WHISPERING GALLERY

  That whisper takes the voice

  Of a Spirit’s compassionings

  Close, but invisible,

  And throws me under a spell

  At the kindling vision it brings;

  And for a moment I rejoice,

  And believe in transcendent things

  That would mould from this muddy earth

  A spot for the splendid birth

  Of everlasting lives,

  Whereto no night arrives;

  And this gaunt gray gallery

  A tabernacle of worth

  On this drab-aired afternoon,

  When you can barely see

  Across its hazed lacune

  If opposite aught there be

  Of fleshed humanity

  Wherewith I may commune;

  Or if the voice so near

  Be a soul’s voice floating here.

  THE SOMETHING THAT SAVED HIM

  It was when

  Whirls of thick waters laved me

  Again and again,

  That something arose and saved me;

  Yea, it was then.

  In that day

  Unseeing the azure went I

  On my way,

  And to white winter bent I,

  Knowing no May.

  Reft of renown,

  Under the night clouds beating

  Up and down,

  In my needfulness greeting

  Cit and clown.

  Long there had been

  Much of a murky colour

  In the scene,

  Dull prospects meeting duller;

  Nought between.

  Last, there loomed

  A closing-in blind alley,

  Though there boomed

  A feeble summons to rally

  Where it gloomed.

  The clock rang;

  The hour brought a hand to deliver;

  I upsprang,

  And looked back at den, ditch and river
,

  And sang.

  THE ENEMY’S PORTRAIT

  He saw the portrait of his enemy, offered

  At auction in a street he journeyed nigh,

  That enemy, now late dead, who in his life-time

  Had injured deeply him the passer-by.

  “To get that picture, pleased be God, I’ll try,

  And utterly destroy it; and no more

  Shall be inflicted on man’s mortal eye

  A countenance so sinister and sore!”

  And so he bought the painting. Driving homeward,

  “The frame will come in useful,” he declared,

  “The rest is fuel.” On his arrival, weary,

  Asked what he bore with him, and how he fared,

  He said he had bid for a picture, though he cared

  For the frame only: on the morrow he

  Would burn the canvas, which could well be spared,

  Seeing that it portrayed his enemy.

  Next day some other duty found him busy;

  The foe was laid his face against the wall;

  But on the next he set himself to loosen

  The straining-strips. And then a casual call

  Prevented his proceeding therewithal;

  And thus the picture waited, day by day,

  Its owner’s pleasure, like a wretched thrall,

  Until a month and more had slipped away.

  And then upon a morn he found it shifted,

  Hung in a corner by a servitor.

  “Why did you take on you to hang that picture?

  You know it was the frame I bought it for.”

  “It stood in the way of every visitor,

  And I just hitched it there.” — ”Well, it must go:

  I don’t commemorate men whom I abhor.

  Remind me ‘tis to do. The frame I’ll stow.”

  But things become forgotten. In the shadow

  Of the dark corner hung it by its string,

  And there it stayed — once noticed by its owner,

  Who said, “Ah me — I must destroy that thing!”

  But when he died, there, none remembering,

  It hung, till moved to prominence, as one sees;

  And comers pause and say, examining,

  “I thought they were the bitterest enemies?”

  IMAGININGS

  She saw herself a lady

  With fifty frocks in wear,

  And rolling wheels, and rooms the best,

  And faithful maidens’ care,

  And open lawns and shady

  For weathers warm or drear.

  She found herself a striver,

  All liberal gifts debarred,

  With days of gloom, and movements stressed,

  And early visions marred,

  And got no man to wive her

  But one whose lot was hard.

  Yet in the moony night-time

  She steals to stile and lea

  During his heavy slumberous rest

  When homecome wearily,

  And dreams of some blest bright-time

  She knows can never be.

  ON THE DOORSTEP

  The rain imprinted the step’s wet shine

  With target-circles that quivered and crossed

  As I was leaving this porch of mine;

  When from within there swelled and paused

  A song’s sweet note;

  And back I turned, and thought,

  ”Here I’ll abide.”

  The step shines wet beneath the rain,

  Which prints its circles as heretofore;

  I watch them from the porch again,

  But no song-notes within the door

  Now call to me

  To shun the dripping lea

  And forth I stride.

  Jan. 1914.

  SIGNS AND TOKENS

  Said the red-cloaked crone

  In a whispered moan:

  “The dead man was limp

  When laid in his chest;

  Yea, limp; and why

  But to signify

  That the grave will crimp

  Ere next year’s sun

  Yet another one

  Of those in that house -

  It may be the best -

  For its endless drowse!”

  Said the brown-shawled dame

  To confirm the same:

  “And the slothful flies

  On the rotting fruit

  Have been seen to wear

  While crawling there

  Crape scarves, by eyes

  That were quick and acute;

  As did those that had pitched

  On the cows by the pails,

  And with flaps of their tails

  Were far away switched.”

  Said the third in plaid,

  Each word being weighed:

  “And trotting does

  In the park, in the lane,

  And just outside

  The shuttered pane,

  Have also been heard -

  Quick feet as light

  As the feet of a sprite -

  And the wise mind knows

  What things may betide

  When such has occurred.”

  Cried the black-craped fourth,

  Cold faced as the north:

  “O, though giving such

  Some head-room, I smile

  At your falterings

  When noting those things

  Round your domicile!

  For what, what can touch

  One whom, riven of all

  That makes life gay,

  No hints can appal

  Of more takings away!”

  PATHS OF FORMER TIME

  No; no;

  It must not be so:

  They are the ways we do not go.

  Still chew

  The kine, and moo

  In the meadows we used to wander through;

  Still purl

  The rivulets and curl

  Towards the weirs with a musical swirl;

  Haymakers

  As in former years

  Rake rolls into heaps that the pitchfork rears;

  Wheels crack

  On the turfy track

  The waggon pursues with its toppling pack.

  ”Why then shun -

  Since summer’s not done -

  All this because of the lack of one?”

  Had you been

  Sharer of that scene

  You would not ask while it bites in keen

  Why it is so

  We can no more go

  By the summer paths we used to know!

  1913.

  THE CLOCK OF THE YEARS

  “A spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.”

  And the Spirit said,

  “I can make the clock of the years go backward,

  But am loth to stop it where you will.”

  And I cried, “Agreed

  To that. Proceed:

  It’s better than dead!”

  He answered, “Peace”;

  And called her up — as last before me;

  Then younger, younger she freshed, to the year

  I first had known

  Her woman-grown,

  And I cried, “Cease! -

  ”Thus far is good -

  It is enough — let her stay thus always!”

  But alas for me. He shook his head:

  No stop was there;

  And she waned child-fair,

  And to babyhood.

  Still less in mien

  To my great sorrow became she slowly,

  And smalled till she was nought at all

  In his checkless griff;

  And it was as if

  She had never been.

  ”Better,” I plained,

  “She were dead as before! The memory of her

  Had lived in me; but it cannot now!”

  And coldly his voice:

  ”It was your choice

&nbs
p; To mar the ordained.”

  1916.

  AT THE PIANO

  A woman was playing,

  A man looking on;

  And the mould of her face,

  And her neck, and her hair,

  Which the rays fell upon

  Of the two candles there,

  Sent him mentally straying

  In some fancy-place

  Where pain had no trace.

  A cowled Apparition

  Came pushing between;

  And her notes seemed to sigh,

  And the lights to burn pale,

  As a spell numbed the scene.

  But the maid saw no bale,

  And the man no monition;

  And Time laughed awry,

  And the Phantom hid nigh.

  THE SHADOW ON THE STONE

  I went by the Druid stone

  That broods in the garden white and lone,

  And I stopped and looked at the shifting shadows

  That at some moments fall thereon

  From the tree hard by with a rhythmic swing,

  And they shaped in my imagining

  To the shade that a well-known head and shoulders

  Threw there when she was gardening.

  I thought her behind my back,

  Yea, her I long had learned to lack,

  And I said: “I am sure you are standing behind me,

  Though how do you get into this old track?”

  And there was no sound but the fall of a leaf

  As a sad response; and to keep down grief

  I would not turn my head to discover

  That there was nothing in my belief.

  Yet I wanted to look and see

  That nobody stood at the back of me;

  But I thought once more: “Nay, I’ll not unvision

  A shape which, somehow, there may be.”

  So I went on softly from the glade,

  And left her behind me throwing her shade,

  As she were indeed an apparition -

  My head unturned lest my dream should fade.

 

‹ Prev