Finally, he came to the town whose well was dry. He told the watchman what the Devil had said: “A toad is in the well beneath a stone; you must find it and kill it, and the well will again give wine in plenty.” The watchman thanked him, and also gave him two asses laden with gold.
At last the child of good fortune got home to his wife, who was heartily glad to see him again, and to hear how well he had prospered in everything. To the King he took what he had asked for, the Devil’s three golden hairs, and when the King saw the four asses laden with gold he was quite content, and said: “Now all the conditions are fulfilled, and you can keep my daughter. But tell me, dear son-in-law, where did all that gold come from? this is tremendous wealth!” “I was rowed across a river,” answered he, “and got it there; it lies on the shore instead of sand.” “Can I too fetch some of it?” said the King; and he was quite eager about it. “As much as you like,” answered he. “There is a ferryman on the river; let him ferry you over, and you can fill your sacks on the other side.” The greedy King set out in all haste, and when he came to the river he beckoned to the ferryman to put him across. The ferryman came and bade him get in, and when they got to the other shore he put the oar in his hand and sprang out. But from this time forth the King had to ferry, as a punishment for his sins. Perhaps he is ferrying still? If he is, it is because no one has taken the oar from him.
The Louse and the Flea
ALOUSE and a flea kept house together and were brewing beer in an egg-shell. Then the little louse fell in and burnt herself. At this the little flea began to scream loudly. Then said the little room-door: “Little flea, why are you screaming?” “Because the louse has burnt herself.”
Then the little door began to creak. At this a little broom in the corner said: “Why are you creaking, little door?” “Have I not reason to creak?
The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping.”
So the little broom began to sweep frantically. Then a little cart passed by and said: “Why are you sweeping, little broom?” “Have I not reason to sweep?
The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping,
The little door is creaking.”
So the little cart said: “Then I will run,” and began to run like mad. Then said the ash-heap by which it ran: “Why are you running so, little cart?” “Have I not reason to run?
The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping.”
The ash-heap said: “Then I will burn furiously,” and began to burn in clear flames. A little tree stood near the ash-heap and said: “Ash-heap, why are you burning?” “Have I not reason to burn?
The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping,
The little cart is running.”
The little tree said: “Then I will shake myself,” and began to shake herself so that all her leaves fell off; a girl who came up with her water-pitcher saw that, and said: “Little tree, why are you shaking yourself?” “Have I not reason to shake myself?
The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping,
The little cart is running,
The little ash-heap is burning.”
At this the girl said: “Then I will break my little water-pitcher,” and she broke her little water-pitcher. Then said the little spring from which ran the water: “Girl, why are you breaking your water-pitcher?” “Have I not reason to break my water-pitcher?
The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping,
The little cart is running,
The little ash-heap is burning,
The little tree is shaking itself.”
“Oh, ho!” said the spring, “then I will begin to flow,” and began to flow violently. And in the water everything was drowned, the girl, the little tree, the little ash-heap, the little cart, the broom, the little door, the little flea, the little louse, all together.
The Girl Without Hands
A CERTAIN miller had little by little fallen into poverty, and had nothing left but his mill and a large apple-tree behind it. Once when he had gone into the forest to fetch wood, an old man stepped up to him whom he had never seen before, and said: “Why do you plague yourself with cutting wood, I will make you rich, if you will promise me what is standing behind your mill.” “What can that be but my apple-tree?” thought the miller, and said: “Yes,” and gave a written promise to the stranger. He, however, laughed mockingly and said: “When three years have passed, I will come and carry away what belongs to me,” and then he went. When the miller got home, his wife came to meet him and said: “Tell me, miller, from whence comes this sudden wealth into our house? All at once every box and chest was filled; no one brought it in, and I know not how it happened.” He answered: “It comes from a stranger who met me in the forest, and promised me great treasure. I, in return, have promised him what stands behind the mill; we can very well give him the big apple-tree for it.” “Ah, husband,” said the terrified wife, “that must have been the Devil! He did not mean the apple-tree, but our daughter, who was standing behind the mill sweeping the yard.”
The miller’s daughter was a beautiful, pious girl, and lived through the three years in the fear of God and without sin. When therefore the time was over, and the day came when the Evil One was to fetch her, she washed herself clean, and made a circle round herself with chalk. The Devil appeared quite early, but he could not come near to her. Angrily, he said to the miller: “Take all water away from her, that she may no longer be able to wash herself, for otherwise I have no power over her.” The miller was afraid, and did so. The next morning the Devil came again, but she had wept on her hands, and they were quite clean. Again he could not get near her, and furiously said to the miller: “Cut her hands off, or else I have no power over her.” The miller was shocked and answered: “How could I cut off my own child’s hands?” Then the Evil One threatened him and said: “If you do not do it you are mine, and I will take you yourself.” The father became alarmed, and promised to obey him. So he went to the girl and said: “My child, if I do not cut off both your hands, the Devil will carry me away, and in my terror I have promised to do it. Help me in my need, and forgive me the harm I do you.” She replied: “Dear father, do with me what you will, I am your child.” Thereupon she laid down both her hands, and let them be cut off. The Devil came for the third time, but she had wept so long and so much on the stumps, that after all they were quite clean. Then he had to give in, and had lost all right over her.
The miller said to her: “I have by means of you received such great wealth that I will keep you most handsomely as long as you live.” But she replied: “Here I cannot stay, I will go forth, compassionate people will give me as much as I require.” Thereupon she caused her maimed arms to be bound to her back, and by sunrise she set out on her way, and walked the whole day until night fell. Then she came to a royal garden, and by the shimmering of the moon she saw that trees covered with beautiful fruits grew in it, but she could not enter, for it was surrounded by water. And as she had walked the whole day and not eaten one mouthful, and hunger tormented her, she thought: “Ah, if I were but inside, that I might eat of the fruit, else must I die of hunger!” Then she knelt down, called on God the Lord, and prayed. And suddenly an angel came towards her, who made a dam in the water, so that the moat became dry and she could walk through it. And now she went into the garden and the angel went with her. She saw a tree covered with beautiful pears, but they were all counted. Then she went to them, and to still her hunger, ate one with her mouth
from the tree, but no more. The gardener was watching; but as the angel was standing by, he was afraid and thought the maiden was a spirit, and was silent, neither did he dare to cry out, or to speak to the spirit. When she had eaten the pear, she was satisfied, and went and concealed herself among the bushes. The King to whom the garden belonged, came down to it next morning, and counted, and saw that one of the pears was missing, and asked the gardener what had become of it, as it was not lying beneath the tree, but was gone. Then answered the gardener: “Last night, a spirit came in, who had no hands, and ate off one of the pears with its mouth.” The King said: “How did the spirit get over the water, and where did it go after it had eaten the pear?” The gardener answered: “Someone came in a snow-white garment from heaven who made a dam, and kept back the water, that the spirit might walk through the moat. And as it must have been an angel, I was afraid, and asked no questions, and did not cry out. When the spirit had eaten the pear, it went back again.” The King said: “If it be as you say, I will watch with you to-night.”
When it grew dark the King came into the garden and brought a priest with him, who was to speak to the spirit. All three seated themselves beneath the tree and watched. At midnight the maiden came creeping out of the thicket, went to the tree, and again ate one pear off it with her mouth, and beside her stood the angel in white garments. Then the priest went out to them and said: “Do you come from heaven or from earth? Are you a spirit, or a human being?” She replied: “I am no spirit, but an unhappy mortal deserted by all but God.” The King said: “If you are forsaken by all the world, yet will I not forsake you.” He took her with him into his royal palace, and as she was so beautiful and good, he loved her with all his heart, had silver hands made for her, and took her to wife.
After a year the King had to go on a journey, so he commended his young Queen to the care of his mother and said: “If she is brought to child-bed take care of her, nurse her well, and tell me of it at once in a letter.” Then she gave birth to a fine boy. So the old mother made haste to write and announce the joyful news to him. But the messenger rested by a brook on the way, and as he was fatigued by the great distance, he fell asleep. Then came the Devil, who was always seeking to injure the good Queen, and exchanged the letter for another, in which was written that the Queen had brought a monster into the world. When the King read the letter he was shocked and much troubled, but he wrote in answer that they were to take great care of the Queen and nurse her well until his arrival. The messenger went back with the letter, but rested at the same place and again fell asleep. Then came the Devil once more, and put a different letter in his pocket, in which it was written that they were to put the Queen and her child to death. The old mother was terribly shocked when she received the letter, and could not believe it. She wrote back again to the King, but received no other answer, because each time the Devil substituted a false letter, and in the last letter it was also written that she was to preserve the Queen’s tongue and eyes as a token that she had obeyed.
But the old mother wept to think such innocent blood was to be shed, and had a hind brought by night and cut out her tongue and eyes, and kept them. Then said she to the Queen: “I cannot have you killed as the King commands, but here you may stay no longer. Go forth into the wide world with your child, and never come here again.” The poor woman tied her child on her back, and went away with eyes full of tears. She came into a great wild forest, and then she fell on her knees and prayed to God, and the angel of the Lord appeared to her and led her to a little house on which was a sign with the words: “Here all dwell free.” A snow-white maiden came out of the little house and said: “Welcome, Lady Queen,” and conducted her inside. Then she unbound the little boy from her back, and held him to her breast that he might feed, and laid him in a beautifully-made little bed. Then said the poor woman: “From whence do you know that I was a queen?” The white maiden answered: “I am an angel sent by God, to watch over you and your child.” The Queen stayed seven years in the little house, and was well cared for, and by God’s grace, because of her piety, her hands which had been cut off, grew once more.
At last the King came home again from his journey, and his first wish was to see his wife and the child. Then his aged mother began to weep and said: “You wicked man, why did you write to me that I was to take those two innocent lives?” and she showed him the two letters which the Evil One had forged, and then continued: “I did as you bade me,” and she showed the tokens, the tongue and eyes. Then the King began to weep for his poor wife and his little son so much more bitterly than she was doing, that the aged mother had compassion on him and said: “Be at peace, she still lives; I secretly caused a hind to be killed, and took these tokens from it; but I bound the child to your wife’s back and bade her go forth into the wide world, and made her promise never to come back here again, because you were so angry with her.” Then spoke the King: “I will go as far as the sky is blue, and will neither eat nor drink until I have found again my dear wife and my child, if in the meantime they have not been killed, or died of hunger.”
Thereupon the King traveled about for seven long years, and sought her in every cleft of the rocks and in every cave, but he found her not, and thought she had died of want. During the whole of this time he neither ate nor drank, but God supported him. At length he came into a great forest, and found therein the little house whose sign was, “Here all dwell free.” Then forth came the white maiden, took him by the hand, led him in, and said: “Welcome, Lord King,” and asked him from whence he came. He answered: “Soon shall I have traveled about for the space of seven years, and I seek my wife and her child, but cannot find them.” The angel offered him meat and drink, but he did not take anything, and only wished to rest a little. Then he lay down to sleep, and laid a handkerchief over his face.
Thereupon the angel went into the chamber where the Queen sat with her son, whom she usually called “Sorrowful,” and said to her: “Go out with your child, your husband has come.” So she went to the place where he lay, and the handkerchief fell from his face. Then said she: “Sorrowful, pick up your father’s handkerchief, and cover his face again.” The child picked it up, and put it over his face again. The King in his sleep heard what passed, and had pleasure in letting the handkerchief fall once more. But the child grew impatient, and said: “Dear mother, how can I cover my father’s face when I have no father in this world? I have learnt to say the prayer, ‘Our Father, which art in Heaven,’ you have told me that my father was in Heaven, and was the good God, and how can I know a wild man like this? He is not my father.” When the King heard that, he got up, and asked who they were. Then said she: “I am your wife, and that is your son, Sorrowful.” And he saw her living hands, and said: “My wife had silver hands.” She answered: “The good God has caused my natural hands to grow again”; and the angel went into the inner room, and brought the silver hands, and showed them to him. Hereupon he knew for a certainty that it was his dear wife and his dear child, and he kissed them, and was glad, and said: “A heavy stone has fallen from off my heart.” Then the angel of God ate with them once again, and after that they went home to the King’s aged mother. There were great rejoicings everywhere, and the King and Queen were married again, and lived contentedly to their happy end.
Clever Hans
THE mother of Hans said: “Whither away, Hans?” Hans answered: “To Gretel.” “Behave well, Hans.” “Oh, I’ll behave well. Good-bye, mother.” “Good-bye, Hans.” Hans comes to Gretel. “Good day, Gretel.” “Good day, Hans. What do you bring that is good?” “I bring nothing, I want to have something given me.” Gretel presents Hans with a needle. Hans says: “Good-bye, Gretel.” “Good-bye, Hans.”
Hans takes the needle, sticks it into a hay-cart, and follows the cart home. “Good evening, mother.” “Good evening, Hans. Where have you been?” “With Gretel.” “What did you take her?” “Took nothing; had something given me.” “What did Gretel give you?” “Gave me a needle.” “Where
is the needle, Hans?” “Stuck in the hay-cart.” “That was ill done, Hans. You should have stuck the needle in your sleeve.” “Never mind, I’ll do better next time.”
“Whither away, Hans?” “To Gretel, mother.” “Behave well, Hans.” “Oh, I’ll behave well. Good-bye, mother.” “Good-bye, Hans.” Hans comes to Gretel. “Good day, Gretel.” “Good day, Hans. What do you bring that is good?” “I bring nothing, I want to have something given to me.” Gretel presents Hans with a knife. “Good-bye, Gretel.” “Good-bye, Hans.” Hans takes the knife, sticks it in his sleeve, and goes home. “Good evening, mother.” “Good evening, Hans. Where have you been?” “With Gretel.” “What did you take her?” “Took her nothing, she gave me something.” “What did Gretel give you?” “Gave me a knife.” “Where is the knife, Hans?” “Stuck in my sleeve.” “That’s ill done, Hans, you should have put the knife in your pocket.” “Never mind, will do better next time.”
“Whither away, Hans?” “To Gretel, mother.” “Behave well, Hans.” “Oh, I’ll behave well. Good-bye, mother.” “Good-bye, Hans.” Hans comes to Gretel. “Good day, Gretel.” “Good day, Hans. What good thing do you bring?” “I bring nothing, I want something given me.” Gretel presents Hans with a young goat. “Good-bye, Gretel.” “Good-bye, Hans.” Hans takes the goat, ties its legs, and puts it in his pocket. When he gets home it is suffocated. “Good evening, mother.” “Good evening, Hans. Where have you been?” “With Gretel.” “What did you take her?” “Took nothing, she gave me something.” “What did Gretel give you?” “She gave me a goat.” “Where is the goat, Hans?” “Put it in my pocket.” “That was ill done, Hans, you should have put a rope round the goat’s neck.” “Never mind, will do better next time.”
The Complete Grimm's Fairy Tales Page 16