Copyright © 1981 W. Kirsipuu
English language translation © 1983 J. M. Coetzee
Published in 2008 by Human & Rousseau, an imprint of NB Publishers, Cape Town, Africa
First published as Die Kremetartekspedisie by Human & Rousseau in 1981.
First Archipelago Books Edition, 2014
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form without the prior written permission of the publisher.
Archipelago Books
232 3rd Street #A111
Brooklyn, NY 11215
www.archipelagobooks.org
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Stockenstrom, Wilma.
[Kremetartekspedisie. English]
The expedition to the baobab tree : a novel / Wilma Stockenstrom; [translated
by J.M. Coetzee.
pages cm
ISBN 978-1-935744-92-4 (pbk.)
eBook ISBN: 978-1-935744-93-1
I. Coetzee, J. M., 1940– translator. II. Title.
PT6592.29.T6K713 2014
839.3’635 – dc23
Cover art: Jackson Pollock, The Moon Woman
Archipelago gratefully acknowledges the generous support from Lannan Foundation, the National Endowment for the Arts and the New York State Council on the Arts, a state agency.
v3.1
Contents
Cover
Title Page
Copyright
First Page
WITH BITTERNESS, then. But that I have forbidden myself. With ridicule, then, which is more affable, which keeps itself transparent and could not care less; and like a bird into a nest I can slip back into a tree trunk and laugh to myself. And keep quiet too, perhaps just keep quiet so as to dream outward, for the seventh sense is sleep.
In the past, time often caused trouble when I still wanted to have more than day and night was obsessed with counting and uncertain whether the times during the day when I dozed should be reckoned as night, where night was the eventless and day the busy. Sleep as night. How I sometimes stretched out my nights, curling myself up into the smallest possible bundle in the darkest hollow, forehead pressed against knees to kill the gnawing within myself, entangled in confused thoughts, and fixed on a color to which I held myself so that I could later say, my sleep was blue, or living red like blood, or a grey transitional shade. I woke up crumbled, sat up lightheaded, unsteady, and set a dusty foot down in the great assegai blade of sunlight that bores all day with a steady murderous twist into my dwelling.
That was the time before the beads. The time after the beads can be handled more easily. If I treat myself to sleep so often, it is no longer by chance and for a long while has not been an escape. Then only do I live, I tell myself.
With the beads began my determined effort at dating. I picked them up some days ago, and only later got the idea. I added the new find to the heap of potsherds that curiosity had led me to collect on my trips of varying distances from the tree, hesitant, bored, frustrated trips away from the path to the water that I had by then almost recognizably tramped.
Like the wild animals I make my paths. This conclusion came later. Like the redbuck, no, not like the redbuck and the zebra, not like the buffalo or herd animals of whatever kind that supplement each other’s senses and confront crises together and survive what alone they would be too weak for, and that yet fall prey as individuals, and yet die alone, each in his time. I tread my track, so clearly purposeful that I know I have already dwelt a long time in these parts, or rather there has never been any question of dwelling. Rather I should say: I too survive here, but I rely on myself, and even on the days when it feels as if everywhere under the earth there are snake eggs lying, even then I have to fend for myself and try not to tread on them.
My path to the stream, made by me who tread so lightly, thin, faintly winding, weaving past bush and tree trunk and through flat grass plains where the winter is beginning to lie red – my path runs down a final sudden slope to sun-irradiated water wide as my outstretched arms between the trunks of two young matumi trees guarding my drinking place. Further downstream I wash. Higher up, where this tributary debouches into the main stream, is the elephants’ ford.
The time when I nearly landed under the feet of the herd, I thought of a riddle that we young girls used to ask each other: What carries its life in its stomach? It must have been all the rumbling bellies that made me giggle anxiously for a moment and then left my throat quite dry in my meager hiding place, with a stone ridge and reeds between them and me. The horde of feet trod springily past me into the pool, the water splashed, they bathed calmly. I shrank into myself. No one grows up under such close protection as a slave girl. I can also add, no one grows up as ignorant as a slave girl, and even I, the shining exception, seem to be stupid when it comes to wild animals and their habits, with my knowledge restricted to items of information about the ivory trade. Every other season an elephant swallows a pebble down, and the pebbles rattle around in their tremendous bellies all their lives, rattle and rattle. Whatever is incomprehensibly huge I reduced to the ridiculous to be able to assimilate it and prove my power over it, while I knelt comically curled up behind stone and reed, a slug without a shell, a soft-shelled beetle as big as the top of my little finger, anxiously in sham death, waiting for the long drawn-out gambols to come to an end so that I could again stand up like a human being and look around. A last trumpeting from the far bank, then I came stiffly erect and brushed the damp sand from me and shivered in the breeze that bent the reeds.
Now I live in friendship with the herd whose ford and bathing place I accidentally trespassed on. Friendship a condescending misnomer, however. I live. They live. Sometimes from my higher ground I see the bent backs milling in the faraway glint of the water, I hear the trumpeting, see pairs of tusks raised momentarily, and still I struggle to make the spectacle cohere with the smooth bracelet that once I could wear. There are connections that evade me.
If I cannot even know everything on the short walk from the entrance to the baobab to the heap of potsherds and other finds, so many steps there, so many back, what of my journey, which sometimes feels as if it took a lifetime and still lasts, still goes on, even if now I am traveling in circles around one place?
So many steps there, with feet already tiring. What did I think I was collecting when I carried it all here …? What did I think I was going to achieve with rubbish …? Time becomes beads and thus rubbish.
On the many paths of my memory there arise threatening figures that block every backward glance. I know these figures. I cannot name them. They loom up before me in the form of something human or sometimes like the corner of a hairy wall or a rolling hut opening that tries to swallow me and drag me off, an opening that storms down in a rage, storms down at a tremendous speed, and then a yard from me suddenly swerves away and saunters and entices me; sometimes too a quiet misshapenness of expectation followed by a noticeable dejection when the multitude of sharp pincers that grip me turn into the slack tendrils of a thicket, when the whole business disappears without further ado leaving an unfathomable grey behind. There are more tracks crisscrossing in my memory than I ever actually saw in a lifetime. What would I not have been able to track down if it had been granted to me and if my detective talent were not so frequently thwarted and the trail petered out inside me?
All kinds of paths leading nowhere radiate from my dwelling. They were not laid on. They came like that. Certainly when I arrived here I used the animal tracks because there was nothing else available except the paths to nowhere, but I soon had to conclude that my way of thinking did not slot in with that of other beings here
. And I searched and opened a way and found.
Found, I say. Terrifying.
The most important item, water, I did not have to search for. There is plenty of it. It is visible and audible. I scoop the rippling of the stream up in my gift shell of ostrich egg. I hold the shell in the clear bow of water that leaps over a rough stone so as to catch the light and the sound. Again and again I scoop like this, and pour the water spirit’s flickering and murmuring into my gift clay pot. Then I lift the full pot slowly with both hands onto my head, stoop from the knees to pick up my scoop shell, and walk back along the water path to the baobab.
Found: all kinds of veld foods; and found too that I was plucking, digging, picking them up in competition with animals, that trees did not bud and blossom and bear fruit for me to still my hunger, that tubers and roots did not swell underground for me, that not to please me did the greenheart tree drip its nectar, and not to refresh me did the flat crown stand at strategic points in the middle of a patch of shade, and not to give me pleasure did the flecked orchids display themselves, not for me did the violet tree put up tents of scent in early summer.
After the warthogs have grazed, a novice combs the patch of veld where experts have rooted, she kneels like them, tries to pierce the hard ground with a stick where she lacks tusks, tries using her eyesight to search out where she is not endowed with a sense of smell attuned to edible bulbs and roots, and dejectedly comes away with no more than a handful. After the baboons have grazed, the same procedure, except that she makes quite sure that they are out of the way before she ventures onto their terrain.
I fear the baboon’s grimace more than the tusks of warthog and bushpig. He is too much like me. I fear my recognizable self in his ugly face. I am reminded of my inferior position here, my lesser knowledge. I feel taunted by the mirroring of my moods and desires in his monstrousness and feel ridicule of my refinement, a demonstration that it is superfluous, in this vulgar hands-and-knees caricature. I despise him, his strength, his cunning, his self-evident mastery of this world. I despise the baboons one and all. The gluttons with the fat cheeks, they revolt me. Their unsightly public coupling and the self-abasing begging of the females, the ducking of the females under the hard hands of the males and the raucous scolding, and the eyes close together as you find them in brutes, and I think it is a sign of greed as well. I know too much about them for my taste. In a cage I would be able to laugh at them. As for what they know about me, they reveal nothing in those sidelong glances. I suppose I am no more than a nuisance to them. An outsider, far outside their realm of activity.
Only when I am asleep do I know fully who I am, for I reign over my dreamtime and occupy my dreams contentedly. At such times I am necessary to myself.
It was in a hurried flight from the sentry of a troop of sickle tails that I came upon a flattened patch – it looked flattened to me – and stumbled and sprawled and gasped for breath. I turned around. My heart beat down to my fingertips. The puffs of breath from my nostrils blew against quivering blades of dry grass.
Thus I lay for a long while with the resignation of a food scavenger to whom hunger is something familiar that can wait to be stilled. Then I saw something shining, little beads of light between my eyelashes shone green and black, the light turned to solid beads when with the tip of my finger I burrowed between the grass blades and touched them. Then I sat up and scratched the beads out of the dust and the dry roots. They lay on my palm, two black and one green. I carried the useless discovery to the tree.
They were as small as pollen. I examined them. I arranged them in the limited number of patterns that their number and colors allowed. I recognized them. The next day I wanted to return to the place where I found them, but the direction escaped me and aimlessly I searched, hoping that I would recognize a tree or a rock slope, for it was near a koppie, that I remembered, and I remembered the white stepladder of roots that a mountain fig had woven up against a rockface; but I found nothing. I roamed about in the veld as if I had not yet forced any system upon it, just like at the beginning when I arrived here.
Right at the beginning was no time, for there was no time to devote to sequence and there were no categories, since the scrabble to survive wiped these differences out. Now I can permit myself the luxury of classification, as well as a judicious application of old and newly acquired knowledge. I can even reflect on what I am doing. I can let my thoughts run consecutively and regularly, without waves or ripples, I can form my thinking round as a clay pot and set it down cool and precise as water, I can make the mouth of the clay pot stand out like a spout against the uncertainty of blue and of black air that penetrates me and fills me completely if I am not careful. And I fill my thoughts with all sorts of objects, endless row upon row, not to be counted, I thank providence, I can think of enough objects to obliterate everything, and in addition I can make up objects if the remembered ones run out. I have good remedies against being empty.
Here now, the little beads that do not require imagining and of a kind that I used to see hanging around the necks and wrists of men and women. Once they used to be accepted in exchange for things, just as I was accepted in exchange for something. Of course I have no idea what my value must have been or what it ever was. A piece of ring money. Countless pieces. Another area of which I have little knowledge is the expenditure of money. It was the privilege of a slave girl to have everything given to her. The roof over my head. The cloth around my body. The food – in my case, plenty of it. How happy I was.
The beads are so tiny that they are barely visible on the knot in the tree where I keep them; but with my eyes shut I would be able to pick them up. I know the interior of my tree as a blind man knows his home, I know its flat surfaces and grooves and swellings and edges, its smell, its darknesses, its great crack of light as I never knew the huts and rooms where I was ordered to sleep, as I can only know something that is mine and mine only, my dwelling place into which no one ever penetrates. I can say: this is mine. I can say: this is I. These are my footprints. These are the ashes of my fireplace. These are my grinding stones. These are my beads. My sherds.
A supreme being I am in my grey tree skin. When I appear in the opening I stand proudly. Afterwards I suspect that I pose in the easily cultivated attitude of apparently relaxed expectation that I learned to adopt before my owners, mindful of the advantage of making an impression and at the same time beneath the surface brimming with conceit because I held this tiny scrap of power.
But imperiously I stand now and gaze out over the veld, and every time I step outside the world belongs to me. Every time I step out from the protecting interior of the tree I am once again a human being and powerful, and I gaze far over the landscape with all its flourishes of vegetal growth and troops of animals and the purple patches of hills that try to hedge it in on the horizon. Reborn every time from the belly of the baobab, I stand full of myself. The sun defines my shadow. The wind clothes me. I point to the air and say: air make me live. And when the scrub warbler calls, he calls in my name. I am all there is, he calls.
Not everything is I. No. If there are still people here. Not everything.
How trifling the beads I have discovered compared with those I wore earlier, great oval red and yellow glass beads that hung like ripe berries around neck and wrists, complementing the ivory of a bracelet around my upper arm and my silk gown printed in shades of yellow. I was radiant. I laughed whitely. I was an object to be shown off, gloriously young as I first was. My marklessness, my smoothness, my onetime wholeness of skin. I was the envied uncircumcised one. I was the desired. I was too young to care in the slightest, to say nothing of understanding. I was a child. Such a child, such a child. I was still a child when I carried a child inside me.
Thankfully I remember the women who with their soothing gestures broke me in. Only here and there did I catch a reference, an intonation or an emphasis, for they spoke a language that poured down around me like a waterfall, it fell and fell from their mouths. Who were the
se women who adopted me and mothered me and taught me the game with men? I was overloaded with gifts to make me attractive. At the time I thought them gifts. I clamped myself fast to the women and tried to be good. Sometimes they scolded me. Then their lips opened and there was a creaking and crackling. But my tears were kissed away, they gave a clatter of friendly laughter, picked me up on their laps, pressed me to them, and I loved them like a child who once again feels safe; I climbed from lap to lap and jingled their bracelets. Thus, playing with me, they taught me, so that eventually I would remember the rapture and the torment, but inwardly remain untouched, remain whole, remain myself. I call you up in my memory. I cannot remember your faces but that does not matter. I remember your wonderful affection. I wonder whether you are now old and sad, and whether you still live in that house that was your destination, and whether you remember me, one of the multitude entrusted to your special soft playful care, and whether you ever tried to find out what happened to all of us. Whether you minded.
I never forgot your lessons, and even now I could laugh lewdly if I had to, and even now I could, like a cat, snuggle up lithely or wriggle free, and temper or increase my intensity as the situation demanded; but that has all become superfluous.
Now I live in a hollow with sleep the dense solution. I live in time measured by myself, initially with three beads, later with more and more till I chose the best of the green ones for my arrangement. So, to begin with, there passed in cycle a green day and two black days, later just a string of green days. Later I grew tired of green days and varied them with black in any conceivable pattern and number, as determined by mood and chance. My days became grouped. It was already a method to counter the vagueness of time hiding behind the course of nature. Time threatened me. It wanted to annihilate me. I thought I cheated it by changing my system every so often. Never did time know what I was going to try next, where even in the morning when light and chirruping awoke me I did not know what I was going to try with time, where I looked for firewood as and when necessary, fetched water when my supply was up, searched for food when I had to, and ate when I felt hungry, slept when drowsiness made my limbs heavy. And I dreamed and nodded through rose quartz.
The Expedition to the Baobab Tree Page 1