by John Gardner
7.
BISHOP BRASK WAS A TALL, bald-headed old man, lean and straight of back, with heavy-lidded, pale blue, nearsighted eyes and fingers so stiff and thin that, even in their gloves, it seemed that a strong wind might break them off like twigs. He wore a stern black cloak over his purple outfit, a wide-brimmed black hat with a blue-black feather, and high-heeled boots from Flanders. His attire was like a king’s, by Swedish standards, though Sweden was of course not Germany or France, and in fact when the bishops of Europe were called together he always made a point of not going, lest his poverty be revealed.
He sat on a black horse in skirts and blinders—a sleek, fine animal by the name of Crusader, the old man’s most treasured possession. It was dancing a little now, twisting its head, trying to understand the acrid smell of Gustav Vasa but not giving the question its full attention, trying to work the iron bit out of its mouth, drooling and giving its head quick sideways snaps. Bishop Brask drew the reins in more tightly and pretended not to notice. He stared down gloomily at Gustav, waiting for him to finish. The bishop’s men sat waiting a little behind him, chins lifted, hands folded on the pommels of their saddles, their capes thrown back, like aristocrats posing for a painting.
Lars-Goren got down off his horse, tied it to a tree, and walked toward Gustav. Abruptly Gustav looked up at him, then over at the bishop, and stopped swearing.
As if it were a signal, the bishop got down off his horse and gave the reins to his man. He came toward Gustav, stepping warily, like a man who disliked having to walk on dirt, and he worked the tight leather gloves off his fingers as he came. When he reached Gustav, he gave an ironic little bow surprisingly like the Devil’s and said, “I understand we’re in some way kinsmen.”
“That may be,” said Gustav.
The bishop raised the tips of his fingers to his chin and seemed to muse for a moment, as if his speech were off-the-cuff, though everyone present was aware that it was carefully planned. “Come, come,” he said “there are hardly so many of us left that we can afford to be unfriendly.” Slowly, his frown became a not entirely unpleasant smile, and he stretched out his hand.
Gustav Vasa stared up at him in amazement, prepared to be furious if the thing should prove a trick then abruptly and heartily rose to his feet to shake hands. The firmness of Gustav’s grip made the bishop wince—it looked a little like a sneer of rage to Lars-Goren, but Gustav seemed not to notice. When he had retrieved his hand, the bishop closed it inside the other, as if to keep it from further damage, and changed the sneer to a smile.
“So,” he said, “you made a great impression on the Dalesmen, I understand.”
“I told them what I think,” said Gustav guardedly.
The bishop nodded and moved closer to the fire to look into it and warm his hands. “An interesting speech, by report anyway. You’re quite right, of course. The party of the Stures is finished if it doesn’t find a leader.” He glanced at Gustav, a look simultaneously baffling and direct. Partly, Lars-Goren thought, it was a look of appraisal such as duelists give one another before they fight; but there was more to it than that. Lars-Goren couldn’t make out quite what.
“I realize,” Gustav said, meeting the bishop’s eyes but keeping his voice polite, unassertive, “there are richer and more powerful men than me still living and loyal to the Stures. Yourself, for instance, or the magnate Ture Jönsson. But you’re a bishop, and as for him, with all his holdings in Norway and Denmark—”
Brask waved his hand impatiently, cutting him off. “Yes, yes, all true,” he said. “The miners of Dalarna, Kopparberg, and so on—they’ve never been fond of churchmen or the very rich. You’re the kind of man that appeals to them. One of themselves, more or less.” His lips twitched slightly. He controlled them at once. “Our interests aren’t exactly identical,” he said. “They want a king. That’s not exactly our first priority. But on the other hand, they want a Sture as king; and for our own positions, our little advantages—” He gave a slight wave with his right hand, disparaging the little advantages he enjoyed, the castles and lands he held by favor of the Stures. “We like to see the Sture party reasonably strong. A young man like you, with a gift for persuading the populace and a willingness to do a little fighting if need be …” He bent his head and tapped his chin with one finger. “It would be awkward, of course, if you yourself should decide that you ought to be king.”
Gustav laughed as if nothing could be farther from his mind.
Brask smiled to himself. “By rights, you know, there are people much closer to the throne than you are—if there should have to be a throne.”
“I’m their servant,” Gustav said, and gave a stiff bow, like a farmer.
“Yes, I’m sure,” the bishop said. He turned around to warm his back for a while. Over his shoulder he said, “It’s a tiresome business, isn’t it.”
“Tiresome?” Gustav echoed.
“When I was young,” said the bishop, “I was a great reader of books. They were my chief pleasure—my very life, I would have said.” He shook his head, ironic. “But books are expensive, and you’d be surprised how easily they burn, if the fire gets hot enough. And so one involves oneself in money-grubbing and politics, even war. For the luxury of reading the gentle thoughts of Plato or St. Ambrose, or sharing the pastoral meditations of the Emperor—who turned his back on Rome to run a chicken farm—for the serene pleasure of musing at one’s ease on the glorious illustrations of the Arabs or the masters of Byzantium—one turns one’s whole attention to manipulating fools full of bloodthirst and ambition making them and, when the time comes, breaking them, crushing underfoot all that God and the philosophers have stood for. It’s a tiresome business.”
“I can see that, yes,” said Gustav. He stood looking at the ground, marking it with the side of his foot.
The bishop nodded and for a time seemed lost in thought. His men on their horses sat as still as the trees behind them.
Abruptly, the bishop said, “You’re right about Lübeck. Their money’s the key. Personally, of course, as a Christian bishop sworn to stamp out heresy, I can’t in good conscience have dealings with the Lutherans, though I’m acquainted with a Jew, in a business way. … And you’re right about Dalesmen; there’s the heart of your army—though what they want in the end—taxation of the Church, seizure of Church property, equal say with their betters … Theoretically, in other words, you and I are in quite violent opposition.”
Gustav nodded, slightly smiling.
The bishop’s hand had wandered inside his cloak while he talked. Now, swifter than a striking snake, he drew his sword and slashed at Gustav, aiming straight at his neck. Gustav jerked up his arm to block it—blood rushed down his forearm—and in the same instant he drew his own sword, amazement on his face, and lunged. The bishop lightly sidestepped, released his sword, and threw up both hands. “A test!” he cried, “don’t kill me!” Gustav hesitated, and the bishop lowered his hands. “You’re a quick thinker,” he said, “and you’re clearly no coward.” He smiled. He waved in the direction of his men, and one of them got down from his horse and hurried over to them, bringing liniment and bandages. With a bow almost humble he went to work on Gustav’s arm. Lars-Goren, who had drawn his own sword, slipped it back into its sheath and drew nearer. Meanwhile, the bishop said, “Very well, you shall have your revolution. I’ll support you, have no doubt. Not openly, of course. But then, neither will Lübeck support you openly. It would ruin their chances of wooing Denmark back from the Dutch.”
Gustav gave a cry of pain and raised his fist to hit the man tending him, then thought better of it.
Bishop Brask lifted his sword from the ground where he had dropped it, cleaned the blood off the blade, and put it back in its sheath under his cloak. “Sooner or later, as you know,” he said, “our theoretical opposition will become actual. I’ll be sorry to see that happen. I love grand ideals—eternal friendship, loyalty, all that. In that respect we’re very different, I suspect. Except for a de
dication to survival, you have no principles at all. It’s odd that the Devil should have chosen such a man; but then, he’s a fool.” He shrugged.
“For a man of principle,” Gustav said crossly, “you certainly have your little ways.”
“I think you haven’t quite understood me,” said the bishop, “not that it matters, of course; not in the least. You see—” He put on a look so baffled and ironic, above all so extreme in its admission of absurdity—like the expression of a poisoner when he sees that, by carelessness, he’s drunk the wrong wine—that Lars-Goren for an instant felt pity for him. “You see, betrayal of ideals—” He waved vaguely, as if dismissing their pity. “Betrayal of ideals is a great sin and a torment. But what you do, that’s merely savage, merely bestial. Who blames a dog if he eats cow dung? We merely look away in disgust. Dogs will be dogs. But if a man eats dung, and not from madness, which makes him just an animal again, but for some considered purpose not central to his survival but pursuant to his comfort or luxury—then we look away with a vengeance, my friend“—he raised one stern finger—“not in disgust but in scorn!”
“Yes, I see,” Gustav said. If he saw, he was not impressed.
“Perhaps you do, perhaps you don’t,” said the bishop. “It’s not important, of course. You do what’s natural to you, widowing young women, burning down perfectly good buildings. And I, I cunningly support you as long as you’re useful, shifting money and men to your side, providing you with maps and equipment, castles to hide in, information on the enemy’s activities. I have seen to it already that both Dalarna and Kopparberg are armed and equipped, waiting for your command. I will support you, as I say. And then, of course, when you’re no longer useful—” He closed his eyes for a moment and tipped his head up, then opened them, staring into the lead-gray sky. “Such a stupid waste,” he said. “The whole business. I wonder which of us God finds more uninteresting!”
For the first time, Lars-Goren spoke. “Why do you do it then?” His voice broke out louder than he’d intended, sharp as iron striking rock. Gustav gave a start, but the bishop moved only his eyes, studying Lars-Goren. Then, losing interest, he looked away again and lowered his head until his chin was near his chest. “Why do I do it, you say.” His face moved painfully from one expression to another, like the face of an actor constrained to say an overfamiliar line from a too-well-known play. “Why not?” he said at last, and grinned bitterly. He glanced at Gustav’s bandaged arm, nodded to himself, and, without another word, turned abruptly to walk toward his horse. Now as before, he walked a little mincingly, as if he hated the uncertainty of the grip earth gave, hated getting soil and bits of leaf on his shoes. His man gave him a leg up, then went over to his own horse and mounted.
The bishop scowled, made a kind of tsk tsk, then looked, full of gloom, at Gustav and Lars-Goren. “Time for the exit,” he said, “the interesting farewell gesture, the parting bit of wit.” He slung his jaw sideways—exactly as the horse was doing again, trying to be rid of the bit—then breathed deeply, shaking his head. “You know”—he nodded to Gustav Vasa—“you, in my position, would simply turn your horse and gallop off, not true? Man of affairs, much on his mind, no time for entrances and exits; you simply come and go. How I envy you!” He looked up at the sky again. It seemed to have gone darker, affected by his mood “Is Bishop Hans Brask not ten times busier than Gustav Vasa? Yet always, always the intolerable burden of style! Always the cool eye drifting toward the murder!—excuse me, I meant mirror!” He looked flustered, almost shocked. “Stupid slip,” he muttered. He glared at Lars-Goren as if the whole thing were his fault. “Stupid,” he whispered, his face dark with anger, and abruptly, still blushing, he turned his horse toward the woods and galloped off. After a moment his men wheeled around and followed. A little foolishly, as if unable to think what else to do, Gustav Vasa waved.
8.
SO IT WAS THAT GUSTAV VASA became, first, regent, then king, of Sweden. To set off the revolt of the Dalesmen of Dalarna, he scarcely needed to raise his hand. Rumors fanned by the Devil’s huge wings were already widespread of Kristians intention of putting all Swedish mineral exports in Denmark’s control, and there were rumors, too—most of them well-founded—of atrocities committed upon peasants and country priests by the Danish soldiery. On the off chance that anyone alive in Dalarna had not yet heard the rumors, Gustav seized the Lutherans’ printing press at Uppsala and turned it from the printing of Bibles in German and Latin to a different and highly original purpose, propaganda. It was a stroke of genius, that unprecedented use of the new machine. Even in France there were men who gnashed their teeth in envy, wishing they themselves had been the first in the world to think of it.
The miners of Kopparberg soon joined the uprising, then all of Bergslag, then farmers and lumbermen from the areas surrounding; and since Kristians government officials in Stockholm were too busy squabbling among themselves to come up with effective counter-measures, the rebellion gathered momentum. In April 1521 the rebels were able to defeat Kristians forces at Västerås; in May they captured Uppsala. With the speed of an army on sailing sleds, Gustav pushed eastward to the sea to win a port through which supplies could reach him from abroad, and by the beginning of summer his army stood outside Stockholm. Now Hans Brask, bishop of Linkoping, and Ture Jönsson, governor of Västergödand, came openly to his support. It was through their influence that he was elected regent in August 1521.
Kristian of Denmark fumed, pacing, wringing his hands, and swearing; but for the moment he was helpless. For three months he’d been visiting the Netherlands, playing high politics with his Hapsburg relations, pursuing his plan of shifting all his business from the Hanseatic League to the Dutch, where the profits would be greater. He wrote furious, imperatorial letters, the Devil sitting at his elbow, giving him advice, but the letters did no good. By Christmas, most of Sweden was in the hands of the insurgents “Never mind,” said the Devil, his huge, crooked hands calmly folded on the table, his head bowed low, so that Kristian could not see his expression. “Take what they will, these lunatics,” said the Devil, “it will all melt like snow.”
“Like snow, you say,” said Kristian. Even with the Devil, he had a way of staring with one eye wide open, so blue it looked like glass, the other eye closed to a slit. He drummed his dimpled fingers on the table.
Solemnly, the Devil nodded. “You forget, my friend,” he said, “we have on our side the most brilliant general in the world, the magnificent Berend von Melen!”
“Ah!” said Kristian of Denmark, raising both eyebrows and beaming with pleasure. “Ah yes, the German!” He had met this Berend von Melen only twice, and both times had judged him, after careful thought, to be insane. Kristian had been delighted. He had never been much of a warrior himself, and the stories of Vikings he’d heard in his childhood had convinced him that only the insane made good soldiers.
As it happened, and as the Devil was well aware—unless it had briefly slipped his mind—at just the moment when the Devil was giving consolation to Kristian, Berend von Melen was formally switching his allegiance to Gustav Vasa. All that now stood between Vasa’s peasant army and complete victory were the fortresses of Stockholm, Kalmar, and Älvsborg. With the army he had at hand he knew he could not take them, for it was largely an army of volunteers, most of them unpaid, always anxious about their crops and families, eager to go home; but Gustav was by no means out of cards. By April, in return for trading privileges, the two nearest cities of the Hanseatic League, Lübeck and Danzig, were covertly supporting him, sending privately funded armies. By October Lübeck was a formal ally. Gustav was now in control of the sea and able to blockade Stockholm; on land he was now strong enough to invade the Danish provinces of Blekinge, Skåne, and Viken.
Kristian, walking with the Devil on the battlements in Copenhagen, wept and wrung his hands. “What a fool I was, listening to the Devil,” he said. “I’ve lost my kingdom and, for all I know, my immortal soul as well!”
The Devi
l shook his head as if bewildered by it all. “Who knows?” he said. “Maybe something will turn up.”
He knew pretty well what it was that would turn up. At that very moment the Danish nobility, alienated by Kristian’s legislation on behalf of the peasants and burghers of Denmark—and certain great lords of the Danish church, shocked at Kristian’s flirtation with the Lutherans—were secretly meeting with Fredrik of Holstein, brother of the Holy Roman Emperor, Charles. By the end of their meeting, they had elected Fredrik their king.
“I’ll fight him,” said Kristian, when he heard the news. “Nobody’s king of Denmark till he’s sitting right here on this throne, and there’s no room for two!”
“That’s the spirit!” the Devil said eagerly, and ground his fist into his hand. “We’ll fight him!”
One eye wide open, the other almost shut, Kristian looked at the Devil and slowly raised his hand to his mouth. He began to smile like a man who’s lost his senses, like a poor, doltish peasant when soldiers come and murder his parents and take away his horse. The Devil narrowed his eyes to study him more carefully, feeling—for some reason he couldn’t quite get hold of—a mysterious alarm. There were tiers of candles behind the king’s left shoulder, and as the Devil stared intently, trying to make out Kristian’s expression and fathom what it meant, the king’s whole body became, because of the brightness of the light, a blur, a figure as intense and undefined as a sunspot. The Devil, with a feeling of inexplicable dread, looked away.
Kristian had been fooled for the last time. With his family, dressed in the humblest peasant garb, he fled that night to the Netherlands.
9.
DENMARK WAS NOW in great confusion, struggling with government by a foreigner. The multimillionaire merchants of Lübeck met in secret, smiling and nodding their round, plump heads, the Devil inconspicuously seated in their midst. To Fredrik, they would promise their full and unstinting support, they agreed, beaming happily. To Gustav Vasa they would promise the same. Let the stronger dog kill the weaker, or let each dog rule his own yard, growling at the other.