“Nice cannon,” acknowledged Rauch.
But the problem of Rączka remained unresolved.
“Apparently he goes around bragging he can make a bomb out of anything,” the chief of police would say, lining up his next shot. “I’m not exactly going to look good if he decides to prove it.”
RAUCH WOULD GET HOME LATE AND GO TO BED LONG AFTER midnight. He never rose before ten. Around midday he would still be wandering from room to room in his flowery silk dressing gown. He’d pick up a book, read half a page, then toss it down on the sofa; he’d go to the upright piano and tap a few notes; he’d open a flacon of perfume, smell it, then return to the piano. His pudgy fingers barely fit on the keys. He would conclude his tune with a final chord.
The theater brought in excellent takings, and Rauch swelled with satisfaction, growing bigger and heavier by the day. He even wondered if it might be possible to reopen the local record press.
“What record press?” the musicians in the band laughed. “He must have dreamed it up when he was dozing through a rehearsal.”
At exactly this time a fire broke out in the wings. The flames quickly spread to the wooden stairs that led to the dressing rooms. The young ladies of the corps de ballet didn’t smell the smoke until their exit route was already cut off. They ran in their underwear across the floor that felt like heated tin, screaming to high heaven. The fire brigade put their ladder up to the window and one by one brought the dancers down from the ledge. A crowd of gawkers greeted the shocking white of underskirts with whistles and howling applause.
“That dolt!” roared Rauch. “He ought to leave the damn posters alone. Why does he have to go traipsing round after the leading lady? He was supposed to keep watch behind the wings like a dog, to make sure no one set the place on fire!”
The stench of burning lingered for a long time in the theater. Sacked by Rauch, Alojzy the watchman loitered around the stage door, accosting members of the band as they arrived at work.
“B-b-before they rebuilt it this was the officers’ mess,” he kept repeating. He insisted that the fire must have been started during the war by German officers tipping ash from their pipes.
“Take it easy there,” the men he stopped would say, clapping him on the shoulder.
“Fire n-n-never goes out! It can smolder under the floor for years!” Alojzy would call after them as they walked away.
And he would ask himself bitterly who was supposed to understand the nature of fire if not himself, a fireman.
Rauch ordered the new watchman not to let Alojzy into the theater. Treated roughly, the buttons on his coat torn off, Alojzy hobbled up on his wooden leg and stood beneath the window of the director’s office.
“It’s smoldering! You need to find where it’s smoldering and put it out! Otherwise the theater’s going to burn and the rest of the town with it!” he shouted, stumbling over every syllable, and lifting his eyes to the balcony as if he expected a response from up there. A crowd gathered and was quickly dispersed by the police, who took Alojzy to the precinct. They held him tightly by both arms like a dangerous lunatic. Locked up in a holding cell, his suspenders and shoelaces taken away, he beat his head against the iron door.
“Who’s going to look after her?” he cried. “Who’ll protect her?”
When they let him out he was barely still alive. He went straight to Loom’s cook.
“Eat,” Adela said, pushing some apple pie in front of him. “You’ll be the death of me, you crazy man.”
Alojzy didn’t even sit down. He paced about by the kitchen table. Spitting crumbs, he cursed Rauch and repeated over and over that the floor absolutely had to be ripped up throughout the entire theater, except for the orchestra, where it had been laid after the war.
“You’d be better off going and getting some sleep.” The old butler, Stanisław, kept patting his shoulder till it made the fireman angry. He meant to stamp his foot, but he only scraped the ground with his wooden leg, which was thin as a broomstick.
“Remember my words!” he exclaimed, grabbing his cap. Before he left, he got the idea of borrowing the money Adela had set aside for a dowry.
“You’re not going to be marrying any day soon! There aren’t any eligible bachelors anymore,” Stanisław remarked maliciously. Adela threw her savings on the table and turned her back on Alojzy so he wouldn’t see the tears dripping onto her apron.
The fireman took the cash straight to the box office and demanded a loge. The news quickly spread among the musicians and the dancers. After the show he was found in his loge, in dress uniform and a crooked shining helmet, his hands gripping the arms of the seat, foam in the corners of his mouth, his gaze forever turned away from the world and fixed on the inside of his head. He woke in a straitjacket, his arms tied, in a home for the insane. From that moment on he never said another word to anyone. The dancers remembered him as a victim of Natalie Zugoff.
“Don’t cry, girl,” Stanisław repeated to Adela. “To an old man like me you look good, dowry or no dowry.”
As she sobbed she pushed his hand away from the back of her neck.
THE LOCAL EVENING NEWSPAPER REPORTED ABOUT THE slamming of seats before the end of the show; the author of the article, which was signed with a pseudonym, attributed it to Natalie Zugoff’s rebellious fondness for dissonance that was an outrage against the sacred principles of harmony. He cast doubt on the artistic sense of the director of the theater, and even his morals. It had been learned that he was the son of a German general and a French actress; during the war he had avoided active service with a desk job in some ministry, from which he had eventually been fired for egregious unpunctuality and execrable handwriting. The newspaper asserted that Natalie Zugoff ought not to sing, since neither was she able to, nor was it seemly. She was not just any old chanteuse, but – apparently – the wife of Prince Belorukov-Mukhin, a former tsarist diplomat. Yet she wore no wedding ring. Her name? Assumed. And what had become of Ambassador Belorukov? Had she left him in his hour of need, or, on the contrary, had she herself been abandoned by him? Had the prince been shot by the Bolsheviks, or had he perhaps fled, or was he still somewhere in Russia, in a patched peasant shirt?
“What nonsense,” one or another seasoned reader of newspapers declared in Corelli’s café. “She’d be older.”
“She is older,” the chief of police would reply with a smirk from behind the billiard table.
“Is it true what they’re saying here about her?” regulars of the café called to Rauch from their tables, waving the paper. Rauch grimaced, as if amid the ascetic click of billiard balls he had suddenly heard ocean rollers, Ludwig Neumann’s public loudspeakers, or the thump of thick glass tankards.
“The truth is a fraud,” he would reply tartly. “I’m just a director of a theater selling tickets to shows, it’s all above board.”
The next day Natalie Zugoff came across this all-knowing newspaper beside the mirror in her dressing room. She read German with difficulty, but she struggled through to the end of the article and for a long while stared searchingly at her own reflection, after which she abruptly crushed her glass cigarette holder between her fingers. Her hand bled; the artiste blanched and fainted. Amid the ensuing confusion and chaotic to-and-fro people called for smelling salts and for ice to put on her temples. After this incident an icy glint remained in her eyes, making the little boy shudder the following morning.
As the maids put him to bed in the evening they felt his hot breath on their faces. The doctor, summoned in Natalie Zugoff’s absence, took the boy to the town hospital. It was something contagious; some of the hotel guests saw door handles being disinfected, though the proprietor of the hotel reassured them for all he was worth. The next day the artiste sent the black boy a gift – a new music box wrapped in rustling golden paper. As he lay in his hospital bed he wound it up over and over with a weakening hand, then the Sisters of Charity did it for him. He fell asleep to the mechanical melody, which slowed down like his pulse. The strain o
f typhoid was an unusual one, the course of the sickness rocky, the prognosis poor.
“I’m terribly sorry,” the doctor said as he took Natalie Zugoff’s hand. She gave a sob, burying her face in the starched folds of the doctor’s white coat.
“The press is a swamp. Those hacks have no heart,” she stammered with a lump in her throat.
Laid out by the venom of the typhoid, the black boy was unable to take part in the excursion by hot-air balloon on which d’Auxerre invited Natalie Zugoff one Sunday. Reduced to despair, heedless of the complex and uncertain laws of aerodynamics, she consented to board the basket suspended beneath the balloon. Her long scarf fluttered behind as they rose over the old parade ground. Then they disappeared in a gap in the clouds and that was the last the spectators staring into the sky saw of them.
The tiny Chinese lapdog was left behind at the hotel. When Natalie Zugoff had wanted to tuck it into her muff, it transpired that it had vanished into thin air; several hours later it was found, sick from cigarette smoke, asleep beneath a pile of costumes. The windows had to be opened. Suitcases lay piled in the corner; the breeze ruffled the clothing scattered about on chairs. In the next room a dozen or more music boxes littered the floor. The telephone at the reception desk rang off the hook.
“We know nothing, sir. She didn’t check out of her room. Very well, I’ll pass on the message immediately if only I have the opportunity,” the desk clerk would say into the receiver.
A concerned crowd gathered noisily in front of the theater until Rauch appeared on the balcony like a regent when the queen is absent.
“Please go back to your homes and be of good hope,” he appealed. “I’ll put up an announcement the moment I have any news.”
In the meantime performances had to be canceled, causing losses for the theater – the box office refunding the cost of unused tickets.
During her morning rounds the maid found the proprietor of the hotel in Natalie Zugoff’s room clutching an armful of rustling gowns.
“Leave it,” he ordered when she began to strip the bedding to have it laundered. He loosened his cravat and lay down on the unmade bed, pressing his cheek into the pillows that still retained the scent of Natalie Zugoff’s tears.
The search that the chief of police immediately ordered drew a blank. The balloon had vanished without a trace, the French military mission knew nothing of the whereabouts of the missing Captain d’Auxerre. Successive hypotheses concerning the case crashed into one another in ever more complicated collisions, like hard and immaculately smooth billiard balls trapped in a frame lined with green baize.
“If you want to know what I think,” the chief of police would say to Rauch over their evening game of billiards, exhausted as he was by the hopelessness of the search that had been going on for weeks, “when someone in full command of their senses gives no sign of life, the worst has to be suspected – that’s how things look in the experience of the police.”
“So it’s possible . . . ?”
“I’m afraid it may be certain,” the chief of police confirmed. His arm twitched, causing a premature shot. Missing its target, the ball rocketed around the table all on its own, bouncing off the cushions.
Rauch was intending to visit the black boy in the hospital. A plush teddy bear waited in the director’s office for its moment. But when that moment came, the orderlies were just covering him over – blacker than ever and thin as death – with a sheet bearing the hospital stamp. Rauch walked away with the teddy bear under his arm. From that time on the teddy bear got in the way wherever Rauch put it down.
During this time a white grand piano arrived in Stitchings in a huge wooden crate, a gift for Rauch, along with a bill of lading and an invoice that Rauch snatched up impatiently as perhaps being the long-awaited sign of life sent at last by Natalie Zugoff. But he learned only that the piano had been ordered by her long before, at the beginning of the season. He racked his brains in vain trying to figure out what had inspired this gesture. The Chinese lapdog slept in the pocket of his silk dressing gown, where Rauch kept it so as not to tread on it accidentally when, as he was wont, he would wonder through his apartment, leafing through books, rummaging among his musical scores, opening bottles of perfume. Tormented by insomnia and by questions to which there were no answers, in the night he would sit down at the white piano. The musical phrases he played would limp like wounded animals, retreating unsteadily, fading away, then returning with a painful, insistent question. Why this way? Was there nothing for anyone? The sounds made the Chinese lapdog nervous, and an inquiring whimper would come from the pocket of the dressing gown.
“Jamais,” Rauch would reply. “Now it’s certain. She’s not coming back.”
He would conclude this line with a tragic chord. His stiff fat fingers would not obey him; they danced across the keys without grace, exactly the way Natalie Zugoff had once tried to describe it. In the early morning Rauch wept bitterly and, kneeling, kissed the white legs of the piano.
The one consolation given to him he found in the Hotel Angleterre. The maître d’, bowing, would lead him to the best table. Over the soup Rauch would choose an entrée, explaining his wishes to the waiter between mouthfuls.
“Double helpings of everything,” he would remind him.
He devoured double portions, getting gravy on the hem of the white napkin tucked into his collar. Before dessert he would fix his inconsolable gaze on the menu and return to the appetizers. Finally, as he was drinking his coffee and finishing his torte, he would reach for the menu one last time and look it over sadly, not finding anything more to eat. “Why do you never have artichokes?” he would ask in the end reprovingly.
By now he was so heavy he no longer wished to bear the weight of his own body. Since the time he had accidentally stepped on the Chinese lapdog and killed it, hired porters carried him everywhere, along with the upholstered armchair in which he spent his time from morning till late at night. At one in the afternoon he would be brought to the restaurant of the Hotel Angleterre to have lunch. He was taken from there around three, even heavier than before, and transported to the theater, though not through the lobby, as he didn’t like to go that way, but instead through the side entrance that led to the dressing rooms. Dripping with sweat, the men lifted him and his chair up the narrow creaking stairs.
“Don’t tip it!” Rauch would shout when they stumbled on the cramped landings. Half dead from the strain, they carried him onto the apron, where he could direct a rehearsal of the new program as he finally dozed in peace. The porters would sit in the back row. Heads leaning against the back of the seat and mouths gaping open, they would catch some rest before their evening-time exertions: they had to endlessly move the armchair around the billiard table at Corelli’s café so Rauch could play his daily round with the chief of police.
During this time the police were taking an interest in the local bureau of an American typewriter company, which was located in the Hotel Angleterre. There was an office and also a storeroom; locked cases were stacked against the walls, people came and went, packages were brought in and taken away. During their morning rounds the maids would sweep up flax fibers and a dull-colored powder. The bureau manager was missing part of his ear and also three fingers on his right hand, which according to the police must have made it difficult for him to demonstrate the merits of the American typewriters. A search warrant was obtained, and the door of the room was broken down. The manager was sitting at the table in a dirty undershirt, a watchmaker’s magnifying glass in hand, tinkering with the innards of a music box.
“What’s all this, can’t a man take a look inside a music box?” he asked in a tearful voice. But he consented to open each case one by one. They contained brand-new, gleaming Remington typewriters. The invoices and licenses were in order. The Remington man giggled and offered the policemen American cigarettes. They each took one for later and set to work. They patted armchairs, moved wardrobes, crawled under the bed, while he blew perfect smoke rings tha
t rose all the way up to the ceiling, and expressed mocking sympathy for the difficult lot of the copper. Despite everything they persevered. Their labors were rewarded – aside from a dozen or more dismantled music boxes lying around in disarray, they found an entire collection of flintlock pistols. They removed the weapons one by one from a hiding place behind the stove, each wrapped carefully in rags soaked in grease. The Remington man stopped joking around; the cigarette fell from his hand.
“Let’s go, Mr. Rączka,” the policemen exclaimed as they propelled him toward the door. In the hotel it was expected that the arrested man would immediately hang, but this did not come about. Someone swore they’d heard from a reliable source that the forensic experts split their sides laughing at the sight of von Treckow’s flintlocks. Before Adaś Rączka was released, a bomb exploded at the police station, tearing the chief of police himself to pieces. He did not exactly look good.
The Remington company’s hotel bill went unpaid. The desk clerk sold typewriters left and right under the counter. Mr. Lapidus preferred not to know anything about it. For at this time he was expecting a visit from Prince Belorukov-Mukhin. The prince, as his assistant had informed Lapidus by letter, desired to see the places where Natalie Zugoff had stayed, and to this end planned to sail to Stitchings from Buenos Aires on board the British liner the Commonwealth. But when this white craft, adorned with the flags of all the countries in the world, pulled into port, it transpired that neither the prince nor his assistant was on board, and the hotel automobile came back empty. An Argentine by the name of Pedro Alvarez walked from the port on foot, bowed under the weight of tripods and cameras. At the hotel he referred to the reservation made by the prince. According to the letter he presented at the reception desk, he was Prince Belorukov-Mukhin’s private photographer.
In Red Page 10