Rouletabille, after having politely inquired after the health of Mere Bernier, who was gathering up potatoes and putting them in a bag at her side, requested Pere Bernier to open the door of the Darzacs’ room for us.
This was the first time that I had entered the apartment. The atmosphere was almost freezing, and the whole place seemed to me cold and sombre. The room, very large, was furnished with extreme simplicity, containing an oak bed, and a toilet table which was placed at one of the two openings in the wall around which there had formerly been loopholes. So thick was the wall and so large the opening that this embrasure (J) formed a kind of little room beside the big one and of this M. Darzac had made his dressing closet. The second window (J’) was smaller. The two windows were fitted with bars of iron between which one could scarcely pass one’s arm. The high bedstead had its back to the outer wall and had been drawn up against the partition of stone which separated M. Darzac’s apartment from that of his wife. Opposite in the angle of the tower was a panel. In the centre of the room was a reading table on which were some scientific books and writing materials. And there was an easy chair and three straight-backed chairs. That was all. It would have been absolutely impossible for anyone to hide in this chamber, unless, of course, behind the panel. And then, too, Pere and Mere Bernier had received orders to look every time they visited the room both behind the panel and in the closet where M. Darzac hung his clothes, and Rouletabille himself, who, during the absence of the Darzacs often came to cast his eye around this room, never neglected to search it thoroughly.
He did so now, as I stood there. When we at length passed into the sleeping room of Mme. Darzac, we were absolutely certain that we had left nothing behind us of which we did not know. As soon as we entered the room, Bernier, who had followed us, had taken care, as he always did, to draw the bolt which closed from the inside the only door by which the apartment communicated with the corridor.
Mme. Darzac’s room was smaller than that of her husband. But it was bright and well lighted from the way that the windows were placed. As soon as we set foot over the threshold, I saw Rouletabille turn pale and he turned to me and said:
“Sainclair, do you perceive the perfume of the Lady in Black?”
I did not. I perceived nothing at all. The window, barred, like all the others which looked out on the sea, was wide open and a light breeze rustled the hangings which had been drawn in front of a set of hooks for gowns which had been placed in one corner. The other corner was occupied by the bed. The hooks were placed so high that the gowns and peignoir which they held were covered by the hangings in front scarcely more than half way down, so that it would have been entirely out of the question for any person to conceal himself there without leaving his legs exposed to view from the knees to the feet. Nor would anyone have been able to hide in the corner where the portmanteaux and trunks were placed, although, nevertheless, Rouletabille examined it with the greatest care. There was no panel in this room. Toilet table, bureau, an easy chair, two other chairs, and the four walls between which there was no one but ourselves, as we could have sworn by all that we held most sacred.
Rouletabille, after having looked under the bed, gave the signal for departure and motioned us from the room. He lingered for a moment, but no longer. Bernier locked the door with the tiny key which he put in his inside pocket and tightly buttoned his coat over it. We made the tour of the corridors and also that of Old Bob’s apartment which consisted of a bedroom and sitting room as easy to examine and as incapable of hiding anyone as those of the Darzacs. No one was in the suite, which was furnished rather carelessly, the chief article noticeable being an almost empty book case with the doors standing open. When we left the room Mere Bernier brought up her chair and placed it on the threshold where she could see clearly and still go on with her work, which seemed to be always that of paring potatoes.
We entered the rooms occupied by the Berniers and found them like all the others. The other stories were inhabited and communicated with the ground floor by a little inner stairway which began at the angle O’ and ascended to the summit of the tower. A trap door in the ceiling of the Berniers’ room closed this stairway. Rouletabille asked for a hammer and nails and nailed up the trap door, thus making the stairway unusable.
One might say, in short and in fact, that nothing escaped Rouletabille and that when we had made the rounds of the Square Tower we had left no one behind us save M. and Mme. Bernier. One would have said, too, that there could have been no human being in the apartment of the Darzacs before Bernier, a few minutes later, opened the door to M. Darzac himself as I am now about to relate.
It was about five minutes before when, leaving Bernier in his corridor in front of the door of the Darzacs’ room, Rouletabille and myself found ourselves again in the Court of the Bold.
At that moment we climbed to the platform of the ancient tower at B”. We seated ourselves upon the parapet, our eyes looking down to the ground, attracted by the echoes of the Rochers Rouges. At that moment, we noticed upon the edge of the Barma Grande which opened its mysterious mouth in the flaming face of Baousse Raousse, the disturbed and wrathful countenance of Old Bob. His shadow was the only dark thing about. The red cliffs rose from the waters with such a vivid radiance that one might have readily believed that they were still glowing with the same fires which are found in the interior of the earth. By what a prodigious anachronism it was that this modern scholar with his coat and hat in the height of fashion should be moving about, grotesque and ghoulish, in front of this cavern three hundred thousand years old formed by the ardent lava to serve as the first roof for the first family in the first days of the world! Why this sinister gravedigger in this beautiful corner of the earth? We could see him brandishing his skull as he had done at the table and we could hear him laugh — laugh — laugh! Ah, his laughter made us ill even to think of it! It tore our ears and our hearts.
From Old Bob our attention was drawn to M. Darzac, who was coming through the postern of the gardener and crossing the Court of the Bold. He did not see us. Ah, he was not laughing! Rouletabille felt the deepest pity for him for he saw that he was at the end of his endurance. In the afternoon he had said to my friend, who now repeated the words to me: “Eight days is too much! I do not believe that I can bear this torment for eight days!”
“And where would you go?” Rouletabille had asked him.
“To Rome,” he had replied. Evidently Professor Stangerson’s daughter would accompany him nowhere else and Rouletabille believed that it was the idea that the Pope could arrange the affair which was driving him wild with grief that had put the journey to Rome into the mind of poor M. Darzac. Poor, poor M. Darzac! No, in truth, his face wore no smile.
We followed him with our eyes to the door of the Square Tower. We could see from his looks that he could endure no more. His head was moodily bent toward the ground; his hands were in his pockets. He had the air of a man fatigued and disgusted with the whole world. Yes, with his hands buried in his pockets, he looked out of humor with everything. But, patience! he will take his hands out of his pockets and one will not smile at him always. I confess that I smiled. Well, M. Darzac a little after this gave me cause to experience the most frightful thrill of terror which could freeze human bones! And I did not smile then.
M. Darzac went straight to the Square Tower, where, of course, he found Bernier, who opened the door for him. As Bernier had been keeping constant guard before the door of the room, as he had kept the key in his pocket and as we had proven by our investigation that the place was empty when we had left it, we had established the fact that when M. Darzac entered his room, there could be no one else there. And this is the truth.
Everything that I have said could have been sworn to “after” by each one of us. If I tell it to you “before,” it is that I am haunted by the mystery which lurks in the shadow and makes ready to reveal itself.
At the moment that we saw M. Darzac go to his room, we heard a clock strike five.
/> (4) What Happened from Five O’clock that Night Until the Moment When the Attack on the Square Tower Began.
Rouletabille and I remained chatting, or, rather, trying to reason things out, upon the platform of the Tower B for another hour. Suddenly, my friend struck me a little tap on the shoulder and exclaimed, “For my part, I think—” and then, without completing the sentence, he started for the Square Tower. I followed him.
I was a thousand miles from guessing what he thought. He thought of Mere Bernier’s bag of potatoes which he emptied out on the white floor of the room to the great amazement of the good woman; then, satisfied with this act which evidently corresponded to the state of his mind, he returned with me to the Court of the Bold, while, behind us, we could hear Pere Bernier laughing as he picked up the potatoes.
As we reached the court we saw the face of Mme. Darzac appearing for a moment at the window of the room occupied by her father on the first story of “la Louve.”
The heat had become insupportable. We were threatened with a violent storm and we believed that it would begin to lighten immediately.
Ah, how much the storm would relieve us, we thought. The sea had a thick and heavy quietude as though it had been saturated with oil. The sea was heavy and the air was heavy and our hearts were heavy. No one or nothing on the earth or in the heavens was lighter than Old Bob, whose form had appeared again at the edge of the Barma Grande and who was still moving around agitatedly. One would have said that he was dancing. No, he was making a speech! To whom? We leaned over the railing to see. There was apparently some one upon the strand to whom Old Bob was addressing some long-winded scientific discourse. But the palm leaves hid his auditor from us. Finally, the listener moved and advanced, and approached the “black professor,” as Rouletabille called him. And we saw that Old Bob’s congregation was composed of two persons. One was Mme. Edith — we could easily recognize her with her languishing graces, clinging like a vine to her husband’s arm. To her husband’s arm! But this was not her husband? Who, then, was the young man upon whom Mme. Edith was playing off so many pretty airs?
Rouletabille turned around, looking for someone of whom to make inquiries — either Mattoni or Bernier. We saw Bernier upon the threshold of the door of the Square Tower and Rouletabille beckoned him. Bernier approached and his eye followed the direction indicated by Rouletabille’s finger.
“Who is that with Mme. Rance?” asked the young reporter.
“The young man?” responded Bernier without hesitation. “That is Prince Galitch.”
Rouletabille and I looked at each other. It is true that we had never seen Prince Galitch walking at a distance, but I would not have imagined that his manner of walking would be like this, and he had not seemed to me to be so tall. Rouletabille understood my thoughts, I knew. He shrugged his shoulders.
“All right,” he said to Bernier. “Thanks.”
And we continued to gaze at Mme. Edith and her Prince.
“I can only say one thing,” said Bernier as he turned to leave us. “And that is that I don’t care for this prince at all. He is too soft spoken and too blonde and his eyes are too blue. They say that he is a Russian. That may be, but there are some who leave the country because they have to. But he comes and goes in a strange fashion and takes no leave beforehand. The time before the last that he was invited here to luncheon Madame and Monsieur waited and waited for him and dared not begin without him. Well, after an hour or two they received a wire, begging them to excuse him because he had missed the train. The dispatch was sent from Moscow.”
And Bernier, chuckling, returned to his vantage post.
Our eyes remained fixed upon the beach. Mme. Edith and her prince continued their stroll toward the grotto of Romeo and Juliet; Old Bob suddenly ceased to gesticulate, descended from the Barma Grande and came toward the château, entered the gate, crossed the outer court, and we saw, even from the height of the platform of the tower, that he had ceased to smile. Old Bob’s face had become sadness itself. He was silent. He passed beneath the arch of the postern. We called him, he did not seem to hear us. He carried before him in the crook of his arm his “oldest skull in the world,” and all at once we saw him fly into the fiercest of passions. He addressed the worst of insults to the skull. He descended into the Round Tower and we heard the mutterings of his wrath for moments after he was out of sight. Then heavy blows resounded. One would have said that he was hurling himself against the wall.
At this moment six strokes resounded from the old clock of the New Castle. And at almost the same instant a clap of thunder echoed over the sea. And the line of the horizon grew black.
Then a groom of the stables, Walter, a brave, stupid fellow who was incapable of a single idea, but who had shown for years past the blind devotion of a brute toward his master, Old Bob, passed under the postern of the gardener, entered into the Court of Charles the Bold, and came to us. He held in his hand a letter which he gave to Rouletabille. He handed me another and continued on his way toward the Square Tower.
Rouletabille, calling after him, inquired what errand was taking him to the Square Tower. He answered that he was taking the mail for M. and Mme. Darzac to Pere Bernier. He spoke in English for Walter understood no other language; but we spoke it well enough to understand him and make him understand. Walter was charged with distributing the mail because Pere Jacques had no right to leave his lodge on any account. Rouletabille took the letters from the man’s hands and said to him that he would take it in himself.
A few drops of water had begun to fall.
We turned to the door of M. Darzac’s room. Bernier was smoking his pipe in the corridor, sitting astride a chair.
“Is M. Darzac still there?” asked Rouletabille.
“He hasn’t stirred since he went in,” Bernier replied. We knocked. We heard the heavy bolt drawn from the inside. (These bolts can only be used by the person within the room.)
M. Darzac was writing letters when we entered. He had been seated beside the little reading table facing the door R.
Now mark well all our movements. Rouletabille complained that the letter which he held in his hand confirmed the telegram which he had received in the morning and pressed him to return to Paris. His paper insisted upon his proceeding at once to Russia.
M. Darzac read indifferently the two or three letters which we had brought him and put them in his pocket. I held out to Rouletabille the letter which I had received. It was from my friend in Paris who, after having given me some important details regarding the departure of Brignolles, informed me that the laboratory assistant had left his address for mail to be forwarded to Sospel, the Hotel des Alps. This was extremely interesting and M. Darzac and Rouletabille were greatly excited over it. We decided to go to Sospel as soon as it could be arranged and, after talking of the matter for a few minutes, we went out of the room. The door of Mme. Darzac’s sleeping room was not closed. Here is what we noticed as we passed out:
I have mentioned that Mme. Darzac was not in her own room. As soon as we made our exit, Pere Bernier immediately — immediately, I say, for I saw him — turned the key in the lock and then took it out and put it in his pocket — in the little inside pocket of his waistcoat. Ah, I can still see him putting the key into his inside pocket — I swear it! — and he buttoned his coat over it!
Then the three of us went out of the Square Tower, leaving Pere Bernier in his corridor like the good watch dog that he never ceased to be until the last day of his life. One may be a poacher and a good watch dog into the bargain, you know. Even watch dogs poach sometimes. And I bear witness here and now, among all the events which followed, Pere Bernier always did his duty and never told lies. And his wife, Mere Bernier, was an excellent servant, faithful, intelligent and not too talkative. Since she has been a widow, I have had her in my service. She will be glad to read here the tribute which I pay to her and to her husband. They both deserved it.
It was about half past six o’clock when, in emerging from the Square
Tower, we went to pay a visit to Old Bob in the Round Tower, Rouletabille, M. Darzac and I. As soon as we entered the low basement M. Darzac uttered an exclamation of surprise and indignation at seeing the destruction which had been wrought upon a wash drawing upon which he had been working ever since the evening before in the endeavor to distract his mind, and which represented the plan for a great scaling ladder for the Fort of Hercules of the kind which had existed in the Fifteenth Century and of which Arthur Rance had shown us the pictures. This drawing had been gashed with a knife and paint had been smeared over it. He endeavored in vain to obtain some explanation from Old Bob, who was kneeling beside a box containing a skeleton and was so wrapped up in a shoulder blade that he did not even answer us.
Collected Works of Gaston Leroux Page 39