The Best of Ruskin Bond

Home > Other > The Best of Ruskin Bond > Page 4
The Best of Ruskin Bond Page 4

by Bond, Ruskin


  She was a strong woman, taller than most men in the bazaar, but this did not detract from her charms. Her voice was warm and deep, her face was a happy one, broad and unlined, and her teeth gleamed white in the dark brilliance of her complexion.

  She had large soft breasts, long arms and broad thighs. She was majestic, and at the same time she was graceful. Above all, she was warm and full of understanding, and it was this tenderness of hers that overcame resentment and jealousy in other women.

  She called me Ladla, her darling, and told me she had always wanted to look after me. She had never married. I did not, at that age, ponder the reasons for her single state. At six, I took all things for granted and accepted Mariam for what she was—my benefactress and guardian angel.

  Her rooms were untidy compared with the neatness of my mother’s house. Mariam revelled in untidiness. I soon grew accustomed to the topsy-turviness of her rooms and found them comfortable. Beds (hers a very large and soft one) were usually left unmade, while clothes lay draped over chairs and tables.

  A large water-colour hung on a wall, but Mariam’s bodice and knickers were usually suspended from it, and I cannot recall the subject of the painting. The dressing table was a fascinating place, crowded with all kinds of lotions, mascaras, paints, oils and ointments.

  Mariam would spend much time sitting in front of the mirror running a comb through her long black hair, or preferably having young Mulia, a servant girl, comb it for her. Though a Christian, my aunt retained several Muslim superstitions, and never went into the open with her hair falling loose.

  Once Mulia came into the rooms with her own hair open. ‘You ought not to leave your hair open. Better knot it,’ said Aunt Mariam.

  ‘But I have not yet oiled it, Aunty,’ replied Mulia. ‘How can I put it up?’

  ‘You are too young to understand. There are jinns—aerial spirits—who are easily attracted by long hair and pretty black eyes like yours.’

  ‘Do jinns visit human beings, Aunty?’

  ‘Learned people say so. Though I have never seen a jinn myself, I have seen the effect they can have on one.’

  ‘Oh, do tell about them,’ said Mulia.

  ‘Well, there was once a lovely girl like you, who had a wealth of black hair,’ said Mariam. ‘Quite unaccountably she fell ill, and in spite of every attention and the best medicines, she kept getting worse. She grew as thin as a whipping post, her beauty decayed, and all that remained of it till her dying day was her wonderful head of hair.’

  It did not take me long to make friends in the Dilaram bazaar. At first I was an object of curiosity, and when I came down to play in the street both women and children would examine me as though I was a strange marine creature.

  ‘How fair he is,’ observed Mulia.

  ‘And how black his aunt,’ commented the washerman’s wife, whose face was riddled with the marks of smallpox.

  ‘His skin is very smooth,’ pointed out Mulia, who took considerable pride in having been the first to see me at close quarters. She pinched my cheeks with obvious pleasure.

  ‘His hair and eyes are black,’ remarked Mulia’s ageing mother.

  ‘Is it true that his father was an Englishman?’

  ‘Mariam-bi says so,’ said Mulia. ‘She never lies.’

  ‘True,’ said the washerman’s wife. ‘Whatever her faults—and there are many—she has never been known to lie.’

  My aunt’s other ‘faults’ were a deep mystery to me; nor did anyone try to enlighten me about them.

  Some nights she had me sleep with her, other nights (I often wondered why) she gave me a bed in an adjoining room, although I much preferred remaining with her—especially since, on cold January nights, she provided me with considerable warmth.

  I would curl up into a ball just below her soft tummy. On the other side, behind her knees, slept Leila, an enchanting Siamese cat given to her by an American businessman whose house she would sometimes visit. Every night, before I fell asleep, Mariam would kiss me, very softly, on my closed eyelids. I never fell asleep until I had received this phantom kiss.

  At first I resented the nocturnal visitors that Aunt Mariam frequently received: their arrival meant that I had to sleep in the spare room with Leila. But when I found that these people were impermanent creatures, mere ships that passed in the night, I learned to put up with them.

  I seldom saw those men, though occasionally I caught a glimpse of a beard or an expensive waistcoat or white pyjamas. They did not interest me very much, though I did have a vague idea that they provided Aunt Mariam with some sort of income, thus enabling her to look after me.

  Once, when one particular visitor was very drunk, Mariam had to force him out of the flat. I glimpsed this episode through a crack in the door. The man was big, but no match for Aunt Mariam.

  She thrust him out onto the landing, and then he lost his footing and went tumbling downstairs. No damage was done, and the man called on Mariam again a few days later, very sober and contrite, and was re-admitted to my aunt’s favours.

  Aunt Mariam must have begun to worry about the effect these comings and goings might have on me, because after a few months she began to make arrangements for sending me to a boarding-school in the hills.

  I had not the slightest desire to go to school and raised many objections. We had long arguments in which she tried vainly to impress upon me the desirability of receiving an education.

  ‘To make a living, my Ladla,’ she said, ‘you must have an education.

  ‘But you have no education,’ I said, ‘and you have no difficulty in making a living!’

  Mariam threw up her arms in mock despair. ‘Ten years from now I will not be able to make such a living. Then who will support and help me? An illiterate young fellow, or an educated gentleman? When I am old, my son, when I am old

  Finally, I succumbed to her arguments and agreed to go to a boarding-school. And when the time came for me to leave, both Aunt Mariam and I broke down and wept at the railway station.

  I hung out of the window as the train moved away from the platform, and saw Mariam, her bosom heaving, being helped from the platform by Mulia and some of our neighbours.

  My incarceration in a boarding-school was made more unbearable by the absence of any letters from Aunt Mariam. She could write little more than her name.

  I was looking forward to my winter holidays and my return to Aunt Mariam and the Dilaram bazaar, but this was not to be. During my absence there had been some litigation over my custody, and my father’s relatives claimed that Aunt Mariam was not a fit person to be a child’s guardian.

  And so when I left school, it was not to Aunt Mariam’s place that I was sent, but to a strange family living in a railway colony near Moradabad. I remained with these relatives until I finished school, but that is a different story.

  I did not see Aunt Mariam again. The Dilaram bazaar and my beautiful aunt and the Siamese cat all became part of the receding world of my childhood.

  I would often think of Mariam, but as time passed she became more remote and inaccessible in my memory. It was not until many years later, when I was a young man, that I visited the Dilaram bazaar again. I knew from my foster parents that Aunt Mariam was dead. Her heart, it seemed, had always been weak.

  I was anxious to see the Dilaram bazaar and its residents again, but my visit was a disappointment. The place had disappeared; or rather, it had been swallowed up by a growing city.

  It was lost in the complex of a much larger market which had sprung up to serve a new government colony. The older people had died, and the young ones had gone to colleges or factories or offices in different towns. Aunt Mariam’s rooms had been pulled down.

  I found her grave in the little cemetery on the town’s outskirts. One of her more devoted admirers had provided a handsome gravestone, surmounted by a sculptured angel. One of the wings had broken off, and the face was chipped, which gave the angel a slightly crooked smile.

  But in spite of the broken wing
and the smile, it was a very ordinary stone angel and could not hold a candle to my Aunt Mariam, the very special guardian angel of my childhood.

  The Kitemaker

  There was but one tree in the street known as Gali Ram Nath—an ancient banyan that had grown through the cracks of an abandoned mosque—and little Ali’s kite had caught in its branches. The boy, barefoot and clad only in a torn shirt, ran along the cobbled stones of the narrow street to where his grandfather sat nodding dreamily in the sunshine of their back courtyard.

  ‘Grandfather,’ shouted the boy. ‘My kite has gone!’

  The old man woke from his daydream with a start and, raising his head, displayed a beard that would have been white, had it not been dyed red with mehendi leaves.

  ‘Did the twine break?’ he asked. ‘I know that kite twine is not what it used to be.’

  ‘No, grandfather, the kite is stuck in the banyan tree.’

  The old man chuckled. ‘You have yet to learn how to fly a kite properly, my child. And I am too old to teach you, that’s the pity of it. But you shall have another.’

  He had just finished making a new kite from bamboo paper and thin silk, and it lay in the sun, firming up. It was a pale pink kite, with a small green tail. The old man handed it to Ali, and the boy raised himself on his toes and kissed his grandfather’s hollowed-out cheek.

  ‘I will not lose this one,’ he said. ‘This kite will fly like a bird.’ And he turned on his heels and skipped out of the courtyard.

  The old man remained dreaming in the sun. His kite shop was gone, the premises long since sold to a junk dealer; but he still made kites, for his own amusement and for the benefit of his grandson, Ali. Not many people bought kites these days. Adults disdained them, and children preferred to spend their money at the cinema. Moreover, there were not many open spaces left for the flying of kites. The city had swallowed up the open grassland that had stretched from the old fort’s walls to the river bank.

  But the old man remembered a time when grown men flew kites, and great battles were fought, the kites swerving and swooping in the sky, tangling with each other until the string of one was severed. Then the defeated but liberated kite would float away into the blue unknown. There was a good deal of betting, and money frequently changed hands.

  Kite-flying was then the sport of kings, and the old man remembered how the Nawab himself would come down to the riverside with his retinue to participate in this noble pastime. There was time, then, to spend an idle hour with a gay, dancing strip of paper. Now everyone hurried, in a heat of hope, and delicate things like kites and daydreams were trampled underfoot.

  He, Mehmood the kitemaker, had in the prime of his life been well-known throughout the city. Some of his more elaborate kites once sold for as much as three or four rupees each.

  At the request of the Nawab he had once made a very special kind of kite, unlike any that had been seen in the district. It consisted of a series of small, very light paper disks, trailing on a thin bamboo frame. To the end of each disk he fixed a sprig of grass, forming a balance on both sides.

  The surface of the foremost disk was slightly convex, and a fantastic face was painted on it, having two eyes made of small mirrors. The disks, decreasing in size from head to tail, assumed an undulatory form, and gave the kite the appearance of a crawling serpent. It required great skill to raise this cumbersome device from the ground, and only Mehmood could manage it.

  Everyone had heard of the ‘Dragon Kite’ that Mehmood had built, and word went round that it possessed supernatural powers. A large crowd assembled in the open to watch its first public launching in the presence of the Nawab.

  At the first attempt it refused to leave the ground.

  The disks made a plaintive, protesting sound, and the sun was trapped in the little mirrors, and made of the kite a living, complaining creature. And then the wind came from the right direction, and the Dragon Kite soared into the sky, wriggling its way higher and higher, with the sun still glinting in its devil-eyes. And when it went very high, it pulled fiercely on the twine, and Mehmood’s young sons had to help him with the reel; but still the kite pulled, determined to be free, to break loose, to live a life of its own. And eventually it did so.

  The twine snapped, the kite leaped away toward the sun, sailed on heavenward until it was lost to view. It was never found again, and Mehmood wondered afterwards if he made too vivid, too living a thing of the great kite. He did not make another like it, and instead he presented to the Nawab a musical kite, one that made a sound like a violin when it rose in the air.

  Those were more leisurely, more spacious days. But the Nawab had died years ago, and his descendants were almost as poor as Mehmood himself. Kitemakers, like poets, once had their patrons; but no one knew Mehmood, simply because there were too many people in the Gali, and they could not be bothered with their neighbours.

  When Mehmood was younger and had fallen sick, everyone in the neighbourhood had come to ask after his health; but now, when his days were drawing to a close, no one visited him. True, most of his old friends were dead and his sons had grown up: one was working in a local garage, the other had been in Pakistan at the time of Partition and had not been able to rejoin his relatives.

  The children who had bought kites from him ten years ago were now grown men, struggling for a living; they did not have time for the old man and his memories. They had grown up in a swiftly changing and competitive world, and they looked at the old kitemaker and the banyan tree with the same indifference,

  Both were taken for granted—permanent fixtures that were of no concern to the raucous, sweating mass of humanity that surrounded them. No longer did people gather under the banyan tree to discuss their problems and their plans: only in the summer months did a few seek shelter from the fierce sun.

  But there was the boy, his grandson; it was good that Mehmood’s son worked close by, for it gladdened the old man’s heart to watch the small boy at play in the winter sunshine, growing under his eyes like a young and well-nourished sapling putting forth new leaves each day. There is a great affinity between trees and men. We grow at much the same pace, if we are not hurt or starved or cut down. In our youth we are resplendent creatures, and in our declining years we stoop a little, we remember, we stretch our brittle limbs in the sun, and then, with a sigh, we shed our last leaves.

  Mehmood was like the banyan, his hands gnarled and twisted like the roots of the ancient tree. Ali was like the young mimosa planted at the end of the courtyard. In two years both he and the tree would acquire the strength and confidence of their early youth.

  The voices in the street grew fainter, and Mehmood wondered if he was going to fall asleep and dream, as he so often did, of a kite so beautiful and powerful that it would resemble the great white bird of the Hindus, Garuda, God Vishnu’s famous steed. He would like to make a wonderful new kite for little Ali. He had nothing else to leave the boy.

  He heard Ali’s voice in the distance, but did not realize that the boy was calling him. The voice seemed to come from very far away.

  All was at the courtyard door, asking if his mother had as yet returned from the bazaar. When Mehmood did not answer, the boy came forward repeating his question. The sunlight was slanting across the old man’s head, and a small white butterfly rested on his flowing beard. Mehmood was silent; and when Ali put his small brown hand on the old man’s shoulder, he met with no response. The boy heard a faint sound, like the rubbing of marbles in his pocket.

  Suddenly afraid, Ali turned and moved to the door, and then ran down the street shouting for his mother. The butterfly left the old man’s beard and flew to the mimosa tree, and a sudden gust of wind caught the torn kite and lifted it in the air, carrying it far above the struggling city into the blind blue sky.

  My Father’s Trees In Dehra

  Our trees still grow in Dehra. This is one part of the world where trees are a match for man. An old peepul may be cut down to make way for a new building, two peepul trees
will sprout from the walls of the building. In Dehra the air is moist, the soil hospitable to seeds and probing roots. The valley of Dehra Dun lies between the first range of the Himalayas and the smaller but older Siwalik range. Dehra is an old town, but it was not in the reign of Rajput prince or Mughal king that it really grew and flourished; it acquired a certain size and importance with the coming of British and Anglo-Indian settlers. The English have an affinity with trees, and in the rolling hills of Dehra they discovered a retreat which, in spite of snakes and mosquitoes, reminded them, just a little bit, of England’s green and pleasant land.

  The mountains to the north are austere and inhospitable; the plains to the south are flat, dry and dusty. But Dehra is green. I look out of the train window at daybreak, to see the sal and shisham trees sweep by majestically, while trailing vines and great clumps of bamboo give the forest a darkness and density which add to its mystery. There are still a few tigers in these forests; only a few, and perhaps they will survive, to stalk the spotted deer and drink at forest pools.

  I grew up in Dehra. My grandfather built a bungalow on the outskirts of the town, at the turn of the century. The house was sold a few years after independence. No one knows me now in Dehra, for it is over twenty years since I left the place, and my boyhood friends are scattered and lost; and although the India of Kim is no more, and the Grand Trunk Road is now a procession of trucks instead of a slow-moving caravan of horses and camels, India is still a country in which people are easily lost and quickly forgotten.

  From the station I take either a taxi or a tonga. I can take either a taxi or a snappy little scooter-rickshaw (Dehra had neither, before 1950), but, because I am on an unashamedly sentimental pilgrimage, I take a tonga, drawn by a lean, listless pony, and driven by a tubercular old Muslim in a shabby green waistcoat. Only two or three tongas stand outside the station. There were always twenty or thirty here in the nineteen-forties, when I came home from boarding-school to be met at the stationby my grandfather; but the days of the tonga are nearly over, and in many ways this is a good thing, because most tonga ponies are overworked and underfed. Its wheels squeaking from lack of oil and its seat slipping out from under me, the tonga drags me through the bazaars of Dehra. A couple of miles at this slow, funereal pace makes me impatient to use my own legs, and I dismiss the tonga when we get to the small Dilaram Bazaar.

 

‹ Prev