The Monk - A Romance
by
Matthew Lewis
Somnia, terrores magicos, miracula, fagas,
Nocturnos lemures, portentaque.
Horat.
Dreams, magic terrors, spells of mighty power,
Witches, and ghosts who rove at midnight hour.
PREFACE
IMITATION OF HORACE
Ep. 20.--B. 1.
Methinks, Oh! vain ill-judging Book,
I see thee cast a wishful look,
Where reputations won and lost are
In famous row called Paternoster.
Incensed to find your precious olio
Buried in unexplored port-folio,
You scorn the prudent lock and key,
And pant well bound and gilt to see
Your Volume in the window set
Of Stockdale, Hookham, or Debrett.
Go then, and pass that dangerous bourn
Whence never Book can back return:
And when you find, condemned, despised,
Neglected, blamed, and criticised,
Abuse from All who read you fall,
(If haply you be read at all
Sorely will you your folly sigh at,
And wish for me, and home, and quiet.
Assuming now a conjuror's office, I
Thus on your future Fortune prophesy:--
Soon as your novelty is o'er,
And you are young and new no more,
In some dark dirty corner thrown,
Mouldy with damps, with cobwebs strown,
Your leaves shall be the Book-worm's prey;
Or sent to Chandler-Shop away,
And doomed to suffer public scandal,
Shall line the trunk, or wrap the candle!
But should you meet with approbation,
And some one find an inclination
To ask, by natural transition
Respecting me and my condition;
That I am one, the enquirer teach,
Nor very poor, nor very rich;
Of passions strong, of hasty nature,
Of graceless form and dwarfish stature;
By few approved, and few approving;
Extreme in hating and in loving;
Abhorring all whom I dislike,
Adoring who my fancy strike;
In forming judgements never long,
And for the most part judging wrong;
In friendship firm, but still believing
Others are treacherous and deceiving,
And thinking in the present aera
That Friendship is a pure chimaera:
More passionate no creature living,
Proud, obstinate, and unforgiving,
But yet for those who kindness show,
Ready through fire and smoke to go.
Again, should it be asked your page,
'Pray, what may be the author's age?'
Your faults, no doubt, will make it clear,
I scarce have seen my twentieth year,
Which passed, kind Reader, on my word,
While England's Throne held George the Third.
Now then your venturous course pursue:
Go, my delight! Dear Book, adieu!
Hague,
Oct. 28, 1794. M. G. L.
ADVERTISEMENT
The first idea of this Romance was suggested by the story of the
Santon Barsisa, related in The Guardian.--The Bleeding Nun is a
tradition still credited in many parts of Germany; and I have
been told that the ruins of the Castle of Lauenstein, which She
is supposed to haunt, may yet be seen upon the borders of
Thuringia.--The Water-King, from the third to the twelfth stanza,
is the fragment of an original Danish Ballad--And Belerma and
Durandarte is translated from some stanzas to be found in a
collection of old Spanish poetry, which contains also the popular
song of Gayferos and Melesindra, mentioned in Don Quixote.--I
have now made a full avowal of all the plagiarisms of which I am
aware myself; but I doubt not, many more may be found, of which I
am at present totally unconscious.
VOLUME I
CHAPTER I
----Lord Angelo is precise;
Stands at a guard with envy; Scarce confesses
That his blood flows, or that his appetite
Is more to bread than stone.
Measure for Measure.
Scarcely had the Abbey Bell tolled for five minutes,and already
was the Church of the Capuchins thronged with Auditors. Do not
encourage the idea that the Crowd was assembled either from
motives of piety or thirst of information. But very few were
influenced by those reasons; and in a city where superstition
reigns with such despotic sway as in Madrid, to seek for true
devotion would be a fruitless attempt. The Audience now
assembled in the Capuchin Church was collected by various causes,
but all of them were foreign to the ostensible motive. The Women
came to show themselves, the Men to see the Women: Some were
attracted by curiosity to hear an Orator so celebrated; Some came
because they had no better means of employing their time till the
play began; Some, from being assured that it would be impossible
to find places in the Church; and one half of Madrid was brought
thither by expecting to meet the other half. The only persons
truly anxious to hear the Preacher were a few antiquated
devotees, and half a dozen rival Orators, determined to find
fault with and ridicule the discourse. As to the remainder of
the Audience, the Sermon might have been omitted altogether,
certainly without their being disappointed, and very probably
without their perceiving the omission.
Whatever was the occasion, it is at least certain that the
Capuchin Church had never witnessed a more numerous assembly.
Every corner was filled, every seat was occupied. The very
Statues which ornamented the long aisles were pressed into the
service. Boys suspended themselves upon the wings of Cherubims;
St. Francis and St. Mark bore each a spectator on his shoulders;
and St. Agatha found herself under the necessity of carrying
double. The consequence was, that in spite of all their hurry
and expedition, our two newcomers, on entering the Church, looked
round in vain for places.
However, the old Woman continued to move forwards. In vain were
exclamations of displeasure vented against her from all sides:
In vain was She addressed with--'I assure you, Segnora, there are
no places here.'-- 'I beg, Segnora, that you will not crowd me so
intolerably!'--'Segnora, you cannot pass this way. Bless me!
How can people be so troublesome!'--The old Woman was obstinate,
and on She went. By dint of perseverance and two brawny arms She
made a passage through the Crowd, and managed to bustle herself
into the very body of the Church, at no great distance from the
Pulpit. Her companion had followed her with timidity and in
silence, profiting by the exertions of her conductress.
'Holy Virgin!' exclaimed the old Woman in a tone of
disappointment, while She threw a glance of enquiry round her;
'Holy Virgin! What heat! What a Crowd! I wonder what can be the
/> meaning of all this. I believe we must return: There is no such
thing as a seat to be had, and nobody seems kind enough to
accommodate us with theirs.'
This broad hint attracted the notice of two Cavaliers, who
occupied stools on the right hand, and were leaning their backs
against the seventh column from the Pulpit. Both were young, and
richly habited. Hearing this appeal to their politeness
pronounced in a female voice, they interrupted their conversation
to look at the speaker. She had thrown up her veil in order to
take a clearer look round the Cathedral. Her hair was red, and
She squinted. The Cavaliers turned round, and renewed their
conversation.
'By all means,' replied the old Woman's companion; 'By all means,
Leonella, let us return home immediately; The heat is excessive,
and I am terrified at such a crowd.'
These words were pronounced in a tone of unexampled sweetness.
The Cavaliers again broke off their discourse, but for this time
they were not contented with looking up: Both started
involuntarily from their seats, and turned themselves towards the
Speaker.
The voice came from a female, the delicacy and elegance of whose
figure inspired the Youths with the most lively curiosity to view
the face to which it belonged. This satisfaction was denied
them. Her features were hidden by a thick veil; But struggling
through the crowd had deranged it sufficiently to discover a neck
which for symmetry and beauty might have vied with the Medicean
Venus. It was of the most dazzling whiteness, and received
additional charms from being shaded by the tresses of her long
fair hair, which descended in ringlets to her waist. Her figure
was rather below than above the middle size: It was light and
airy as that of an Hamadryad. Her bosom was carefully veiled.
Her dress was white; it was fastened by a blue sash, and just
permitted to peep out from under it a little foot of the most
delicate proportions. A chaplet of large grains hung upon her
arm, and her face was covered with a veil of thick black gauze.
Such was the female, to whom the youngest of the Cavaliers now
offered his seat, while the other thought it necessary to pay the
same attention to her companion.
The old Lady with many expressions of gratitude, but without much
difficulty, accepted the offer, and seated herself: The young
one followed her example, but made no other compliment than a
simple and graceful reverence. Don Lorenzo (such was the
Cavalier's name, whose seat She had accepted) placed himself near
her; But first He whispered a few words in his Friend's ear, who
immediately took the hint, and endeavoured to draw off the old
Woman's attention from her lovely charge.
'You are doubtless lately arrived at Madrid,' said Lorenzo to his
fair Neighbour; 'It is impossible that such charms should have
long remained unobserved; and had not this been your first public
appearance, the envy of the Women and adoration of the Men would
have rendered you already sufficiently remarkable.'
He paused, in expectation of an answer. As his speech did not
absolutely require one, the Lady did not open her lips: After a
few moments He resumed his discourse:
'Am I wrong in supposing you to be a Stranger to Madrid?'
The Lady hesitated; and at last, in so low a voice as to be
scarcely intelligible, She made shift to answer,-- 'No, Segnor.'
'Do you intend making a stay of any length?'
'Yes, Segnor.'
'I should esteem myself fortunate, were it in my power to
contribute to making your abode agreeable. I am well known at
Madrid, and my Family has some interest at Court. If I can be of
any service, you cannot honour or oblige me more than by
permitting me to be of use to you.'--'Surely,' said He to
himself, 'She cannot answer that by a monosyllable; now She must
say something to me.'
Lorenzo was deceived, for the Lady answered only by a bow.
By this time He had discovered that his Neighbour was not very
conversible; But whether her silence proceeded from pride,
discretion, timidity, or idiotism, He was still unable to decide.
After a pause of some minutes--'It is certainly from your being a
Stranger,' said He, 'and as yet unacquainted with our customs,
that you continue to wear your veil. Permit me to remove it.'
At the same time He advanced his hand towards the Gauze: The
Lady raised hers to prevent him.
'I never unveil in public, Segnor.'
'And where is the harm, I pray you?' interrupted her Companion
somewhat sharply; 'Do not you see that the other Ladies have all
laid their veils aside, to do honour no doubt to the holy place
in which we are? I have taken off mine already; and surely if I
expose my features to general observation, you have no cause to
put yourself in such a wonderful alarm! Blessed Maria! Here is a
fuss and a bustle about a chit's face! Come, come, Child!
Uncover it; I warrant you that nobody will run away with it from
you--'
'Dear aunt, it is not the custom in Murcia.'
'Murcia, indeed! Holy St. Barbara, what does that signify? You
are always putting me in mind of that villainous Province. If it
is the custom in Madrid, that is all that we ought to mind, and
therefore I desire you to take off your veil immediately. Obey
me this moment Antonia, for you know that I cannot bear
contradiction--'
Her niece was silent, but made no further opposition to Don
Lorenzo's efforts, who, armed with the Aunt's sanction hastened
to remove the Gauze. What a Seraph's head presented itself to
his admiration! Yet it was rather bewitching than beautiful; It
wasnot so lovely from regularity of features as from sweetness
and sensibility of Countenance. The several parts of her face
considered separately, many of them were far from handsome; but
when examined together, the whole was adorable. Her skin though
fair was not entirely without freckles; Her eyes were not very
large, nor their lashes particularly long. But then her lips
were of the most rosy freshness; Her fair and undulating hair,
confined by a simple ribband, poured itself below her waist in a
profusion of ringlets; Her throat was full and beautiful in the
extreme; Her hand and arm were formed with the most perfect
symmetry; Her mild blue eyes seemed an heaven of sweetness, and
the crystal in which they moved sparkled with all the brilliance
of Diamonds: She appeared to be scarcely fifteen; An arch smile,
playing round her mouth, declared her to be possessed of
liveliness, which excess of timidity at present represt; She
looked round her with a bashful glance; and whenever her eyes
accidentally met Lorenzo's, She dropt them hastily upon her
Rosary; Her cheek was immediately suffused with blushes, and She
began to tell her beads; though her manner evidently showed that
She knew not what She was about.
Lorenzo gazed upon her with mingled surprise and admiration; but
<
br /> the Aunt thought it necessary to apologize for Antonia's
mauvaise honte.
' 'Tis a young Creature,' said She, 'who is totally ignorant of
the world. She has been brought up in an old Castle in Murcia;
with no other Society than her Mother's, who, God help her! has
no more sense, good Soul, than is necessary to carry her Soup to
her mouth. Yet She is my own Sister, both by Father and Mother.'
'And has so little sense?' said Don Christoval with feigned
astonishment; 'How very Extraordinary!'
'Very true, Segnor; Is it not strange? However, such is the
fact; and yet only to see the luck of some people! A young
Nobleman, of the very first quality, took it into his head that
Elvira had some pretensions to Beauty--As to pretensions, in
truth, She had always enough of THEM; But as to Beauty. . . .!
If I had only taken half the pains to set myself off which She
did. . . .! But this is neither here nor there. As I was
saying, Segnor, a young Nobleman fell in love with her, and
married her unknown to his Father. Their union remained a secret
near three years, But at last it came to the ears of the old
Marquis, who, as you may well suppose, was not much pleased with
the intelligence. Away He posted in all haste to Cordova,
determined to seize Elvira, and send her away to some place or
other, where She would never be heard of more. Holy St. Paul!
How He stormed on finding that She had escaped him, had joined
her Husband, and that they had embarked together for the Indies.
He swore at us all, as if the Evil Spirit had possessed him; He
threw my Father into prison, as honest a painstaking Shoe-maker
as any in Cordova; and when He went away, He had the cruelty to
take from us my Sister's little Boy, then scarcely two years old,
and whom in the abruptness of her flight, She had been obliged to
leave behind her. I suppose, that the poor little Wretch met
with bitter bad treatment from him, for in a few months after, we
received intelligence of his death.'
'Why, this was a most terrible old Fellow, Segnora!'
'Oh! shocking! and a Man so totally devoid of taste! Why, would
you believe it, Segnor? When I attempted to pacify him, He
cursed me for a Witch, and wished that to punish the Count, my
Sister might become as ugly as myself! Ugly indeed! I like him
for that.'
'Ridiculous', cried Don Christoval; 'Doubtless the Count would
The Monk - A Romance Page 1