Kjartan nodded. “They need to find someplace where they can take good care of him. His son Valdi won’t be able to look after him if he gets any worse.”
Thormodur Krakur grabbed Kjartan’s arm and said, “The worst part of it all is that I got you and my Johanna into all that trouble. I was totally devastated by it all.”
“We’ll get over it,” said Kjartan.
They were quiet for a brief moment.
“I hear you’re not too keen on traveling,” Kjartan said finally.
“That is correct,” Thormodur Krakur answered.
“But I guess there’s no choice now?”
“No, they insist I go.”
“When was the last time you left the island?”
“It’s been a good while now.”
“How long?”
Thormodur Krakur thought a moment before answering: “When I was a youngster, I took several trips out, transporting sheep, and I did some fishing on the islands around here, but that’s about as far as I went. Then, when I was nineteen, they played a nasty trick on me, and I developed a kind of loathing for the sea after that. And from then on, I never went out to sea again. Besides, there was never any shortage of things for me to do at home on the island, so I didn’t need to really. I’m almost seventy now, so it’s been fifty years.”
“So you’ve actually been stuck on Flatey for fifty whole years?”
“Yes, and I can’t complain. I feel good here, and there’s nothing that draws me to the mainland. Besides, where would I go? To Stykkisholmur maybe or Reykjavik and spend money? No, my friend. Life has been good to me.”
Kjartan grew pensive. Fifty years on an island that is about 1.2 miles long and a third of a mile wide. Was that a lot better than being locked up in jail? Maybe, if one didn’t make too many demands.
It was as if Thormodur Krakur could read his thoughts. “I hear you spent a few years inside?”
Kjartan gave a start. Of course, this story was bound to have traveled around the island, but no one had mentioned it until now.
“Yes, that’s right,” he answered.
“That must have been very trying,” said Thormodur Krakur. “Even though I’ve never traveled, I’ve always been my own boss. I’ve worked when I wanted to, eaten and slept whenever I wanted to, drank some schnapps whenever I felt inclined to. I imagine prison life must be pure misery and boredom.”
Kjartan nodded.
“And I’ve been able to enjoy nature and all it has to offer,” Thormodur Krakur continued.
“To me, the environment here reminds me slightly of the prison,” Kjartan answered. “It also happened to be by the sea, so it was the same birds that I hear here that used to wake me up. I’ve yet to recover from that experience.”
Thormodur Krakur was silent, so Kjartan continued: “But have you never longed to see other places than this little island and what you can see from this hillock?”
“No, my boy, and I’ve probably seen more with my sight than many other people who spend their whole lives wandering across the globe. I’ve seen worlds and countries that others can’t even imagine. And that is perhaps precisely because I have planted firmer roots in the earth than the puffs of cotton that drift with the slightest breeze. An oak tree never complains that it can’t leave its land.”
“Are you going to tell the doctors in Reykjavik that you see elves and hidden people?” Kjartan asked.
“Not unless they ask me. Although it remains to be seen whether I’ll spot any down south,” Thormodur Krakur answered.
“Do you see elves now?”
“Yes. I’m kind of saying good-bye to them, my friends.”
“Where are they?”
“They’re south of the hillock and below the rock on the shore. And they pop up here every now and then.”
Kjartan tried to conjure up the vision.
“It must be fun to observe them,” he said.
“Yes. It’s like watching newborn lambs playing in the spring,” said Thormodur Krakur. “Do you long to see them?” he then asked.
“Yes, I can’t deny I do,” Kjartan answered.
Thormodur Krakur lowered his voice: “I’ve sometimes helped people to see if that is their sincere wish.”
Kjartan looked at him skeptically. “How then?”
“Kneel down beside me here and place your head under my armpit. Let’s see what happens.”
Kjartan seemed hesitant.
“Yes, come on then, it won’t last long,” said Thormodur Krakur hastily.
“Well, no harm in trying, I guess,” said Kjartan, kneeling down beside Thormodur Krakur, who took his head under his arm and held him tightly. Kjartan inhaled the smell of the wool of Krakur’s jacket mixed with pungent body odors and was on the point of pulling his head away because he had difficulties breathing. But then, all of a sudden, it was if he had entered another dimension. The air that he was breathing was suddenly sweet and refreshing, and he no longer felt Thormodur Krakur’s arm. On the slope below by the shore he saw little flashes of light that fleetingly took on small human shapes. It perhaps lasted for just a few seconds, but he felt it had been for much longer. Then Thormodur Krakur finally released his grip, breathless and gasping, as if he had been holding his breath while it lasted. The visions dissipated and the oxygen seemed to vanish again. Kjartan sank languidly to the ground.
Thormodur Krakur didn’t ask him if the experiment had yielded any results. He seemed to know that it had. Kjartan sat dazed on the grass and tried to get his head around the experience.
“You will find happiness, my friend,” said Thormodur Krakur at last. “Life has been difficult for you, but that’s all behind you now. I dreamed last night that I discovered a nest of beautiful eggs. That’s always turned out to be a couple close to me. You shall take my Johanna as your own, and it will bring you good luck, my friend.”
“She might have something to say about that,” Kjartan answered.
“Sometimes it’s all determined by fate, my friend, and we shouldn’t fight it. I’ve already asked my Johanna to take care of you, and she took it quite well. Now you just need to treat her like a gentleman and it’ll all happen of its own accord in a few months. I feel a strong connection there between you. I’ve been known to ask young people to open their hearts in a certain way, and it’s always turned out to be for the best.”
Thormodur Krakur turned around and looked down at the village. Hogni, the teacher, was walking up the pass and holding a small case.
“Well then,” said Thormodur Krakur, “time to get on that ship then. They’re sailing out at two. Grimur asked Hogni to accompany me and Jon Ferdinand on this trip. Hogni knows his way around Reykjavik, and he’ll be there to lend us a hand on this trip. I really appreciate that.”
They walked down the slope and met Hogni.
“Won’t you be sailing south with us, Kjartan?” Hogni asked.
“No, now I need to rest for one night. Grimur will be taking me over to Brjansl?kur tomorrow morning. They’ll be sending me a car from Patreksfjordur. Hopefully, I’ll be able get back to notarizing property deals again.”
“Reckon you’ll find any more bodies in the district?” Hogni asked teasingly.
Kjartan shook his head. He couldn’t even bring himself to smile at the remark.
Hogni looked at Thormodur Krakur. “Right then, sir. Let’s get going. Can’t keep the ship waiting.”
Morning had broken by the time Johanna and Kjartan’s conversation finally ended. They spoke about the event that had transformed both their lives so much for the worse many years earlier. They cried together and forgave. They were still young and no longer intended to live in the past.
Before they left the library, they put the Munksgaard edition of the Flatey Book back into its place, having decided that the Aenigma Flateyensis should revert back to being an unsolved riddle. The story they now knew about how the enigma had been solved was a harrowing one, and they didn’t want any of it to be associated with th
is ancient puzzle. They both wanted these old events to peacefully fade now. Neither Gaston Lund nor Bjorn Snorri Thorvald had lived to savor the moment when the solution was fully revealed, and it was therefore preferable to allow it to be rediscovered by someone else, under happier circumstances.
A fog hovered over Flatey, and it was raining as they walked down the path from the church. In the distance one could hear the faint beat of a hammer from Thormodur Krakur, who was making a new lid for his well.
AUTHOR’S POSTSCRIPT
The Flatey Book was returned to Iceland on April 21, 1971, and is now exhibited in the Culture House in Reykjavik. Many sources were tapped in the making of this story. The text of the Flatey Book was, of course, the most precious mine, but countless other books were also delved into. I would like to thank these authors for the loan of their work.
My grandfather, Viktor Gu?nason, was the manager of the post and telephone exchange in Flatey, as well as the church organist. My grandmother, Jonina Olafsdottir, was a goodwife in Solbakki in Flatey and baked cakes that acquired great fame. I got to spend several summers with them, the last of which was in 1964. In the summer of 1960, I was a five-year-old boy staying with them in Flatey, so this period is firmly embedded in my mind. Among other things, I have a vivid memory of the moment when my grandfather showed me the Munksgaard edition of the Flatey Book in the library. The Munksgaard edition can now be viewed there under a glass case, as it is described in this book.
The poet Adalsteinn Asberg Sigurdsson wrote the poem that appears in this book. He is bound by destiny to write poems in every book I write.
Thora Steffensen, a coroner at National Hospital of Iceland, was very kind to assist me in the technical detail of the postmortems, and I thank her for all her help.
I also thank my wife, Vala, and daughters, Emilia Bjort and Margret Arna, for their patience and forbearance.
FB2 document info
Document ID: fbd-1f8197-73e6-8f40-3c86-adb4-680c-0c68a5
Document version: 1
Document creation date: 07.08.2012
Created using: Fiction Book Designer, FictionBook Editor Release 2.6.6 software
Document authors :
About
This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.
(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)
Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.
(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)
http://www.fb2epub.net
https://code.google.com/p/fb2epub/
The Flatey Enigma Page 26