In the Distance

Home > Other > In the Distance > Page 5
In the Distance Page 5

by Hernan Diaz


  A group of riders smudged by the conflagration came galloping down the hill. The leader wrenched at his bridle and, with a furious pull, stopped the horse next to the woman. Both animal and man were breathing hard. With his index finger, he told his friends to spread out. Then he looked down at the woman.

  “You came,” she said with a smile, not unlike the one she had just given Håkan.

  Caleb, who seemed to find each breath suffocating, curtly asked for the children. The woman nodded toward the log cabin. He dismounted and walked in short circles, his face disfigured by desperate thoughts, and then stopped to look at the woman with ireful eyes. Something like tenderness filtered through the woman’s veil. After screwing up his mouth and his brow, Caleb managed to calm down and, in a tone that demanded all his might to pass as sensible and reasonable, started to explain himself. The woman remained silent, still wearing a gentle smile that did not correspond to Caleb’s earnest plea, as if she were looking beyond him, into another time. With a supreme effort, Caleb changed his tone. In an attempt to match his cadence to her mien, he now seemed to be recalling pleasant memories or invoking a promising future. He even managed a smile himself. Then, out of nowhere, she produced a small ornate pocket pistol. Caleb stared at it with the expression of someone being shown a gigantic insect. He looked back up at the veil, and the woman shot him between the eyes. His head flung back, followed by the rest of his body.

  From the log cabin came the screams of women and children. Caleb’s men were quickly rounded up and disarmed by the dragoon and his party. Håkan could not look away from the shot man’s face, already bleached by death. He was stunned by the suddenness with which the man had ceased to be. It had been like magic.

  Next to Håkan, the veiled woman inhaled in short segments, as if able to take in only broken pieces of air. Her eyes were on the man she had destroyed. She took her trembling hand to her mouth, and soon her barely audible moans swelled into a wail, a long ululation interrupted only to breathe in those small, hacked-up portions of air that grief somehow managed to reconstitute within her so that they could then come out as a sustained utterance of despair. The children kept crying. The women kept screaming. They started to bang on the cabin door. After many unrelenting howls, the veiled woman’s bawls became as broken as her breathing, so that each brief inhalation was followed by an equally brief cry. Finally, as if she had made a sudden decision, she stopped. Still staring down at Caleb, the lady muttered a few words to one of her men, who, in turn, signaled to two of his companions. Together, they carried the body away. Lowering her head and burying the heels of her hands in her eye sockets, the woman regained command of herself and the situation. She stood erect, taller than before, and slowly rolled up the veil, fastened it to her hat, and opened her eyes, inset with glowing rage.

  “You!” she roared, pointing at the fat man. “Come here.”

  He approached and stood penitently a few steps away from her. They faced each other in silence. The men who had taken the body away were now piling up dry branches they had taken from the school’s roof. Unable to endure the silence, the fat man swept his hair, cleared his throat, and started talking. With his first word, however, the woman launched the most vicious assault Håkan had ever witnessed.

  Gelatinous words of hate came spewing out of her rotten mouth. Every care she had ever shown in hiding her gums disappeared. In fact, the decayed black hole seemed to be displayed as the ultimate insult and threat, more intimidating than the rumbling, slobbering, malformed words that gushed out of it along with her dribble and spit. She still held her gun and used it to point repeatedly at the corpse and then at the fat man. The connection between both was the main argument of her diatribe. She appeared oblivious to the fact that her pointer was a gun, which made the weapon even more frightening—as if once she remembered its true nature she would be obliged to give it its true function. The women in the cabin had redoubled their screaming and were ramming the door with some massive object. The children kept crying. Taking a step forward and leaning over so that her face was inches away from the fat man’s, the woman covered him in insults and saliva. Håkan understood the last words, underlined by the gun pointing at the rotund waistcoated chest—“your fault.” She ground her black gums at him and hissed. Rather than from the woman, the hiss seemed to come from the pair of shiny slugs in her mouth.

  Caleb’s body was placed on the disorderly pyre next to the ruins of the schoolhouse.

  “Gently,” the woman commanded and rolled down her veil. With a nod, she ordered the sentries to make the women stop their pounding. The children kept crying. With another movement of her chin, she directed the dragoon to light the pyre. All the men, the invaders and their victims, took off their hats. The fire caught on quickly. The crackling branches yielded, and the body suddenly sank into the flames, emitting a smell of sinister roast.

  After a moment of silence, the woman, back in full possession of her usual coldness, turned once more to the fat man and gave him a brief order. With quivering lips, he attempted a response but, before a word was uttered, decided it was best to comply. He took off his coat, waistcoat, bosom plate, and shirt. All eyes were on him. The evening was bleeding out—some stars shone in the darkening blue. His shoes came off, and after them, his trousers. The woman showed her impatience. Hesitantly, he removed his underpants, and stood there, blubbery and milky, with only socks and garters on. Someone laughed. A barely visible gesture of the woman, and his clothes were thrown into the embers of the burning house. Another brief nod, and all the women and children were set free. Their husbands ran to meet them, but one woman remained alone with her child. She looked around, confused, and then, seeing the pyre, fell to her knees and wept. The veiled lady examined her with interest. All the Clangston men got on their horses, except for the fat man, who was left standing among the homesteaders while the dragoon led his gray away. The fat man’s mouth bubbled with stuttering pleas. Håkan was told to follow the woman into the carriage. They drove away with the convoy. The abandoned man’s moans and sobs were soon inaudible.

  The second night after their return, Håkan was summoned to the woman’s room. She was sitting at a small table and pointed to the chair across from her. Håkan sat down, taking notice of a leather tool wrap. As she sometimes was inclined to do, she ignored him in a careful, studied way, looking impatient, as if his presence—which she had requested—were delaying someone else’s arrival. Finally, after a long time, she untied the wrap and unrolled it on the table. It was divided into sections that contained scissors, tongs, flasks, clippers, small daggers, and other instruments Håkan did not recognize. The lady tapped her finger on the table. Håkan was confused. Irritated, she indicated that he was to place his hands on the table, which he did. She held down his left wrist against the table with a force that Håkan’s docility did not merit, took the largest clippers out of their compartment, and applied them to his fingernails. His hands had softened during his captivity, but his nails remained as rough and angular as ever—some grew until they broke, others he trimmed with his teeth or the knife he was given for his meals. Once she was done with the clipping, the woman moved on to filing, and then to cutting and pushing up the cuticles with a flat, sharp-edged tool, which made Håkan wince and instinctively withdraw his hand. The woman clasped his wrist tighter and stabbed his hand with the tool. She did not break the skin, but her firmness made it plain that she would drive the whole instrument through his hand and pin it to the table if he offered further resistance. After the procedure was completed, she retouched and buffed his nails. From one of the flasks, she poured a greasy rose-scented unguent and rubbed it into Håkan’s hands. Perhaps because the woman had never caressed his hands like that before, Håkan decided to speak to her for the very first time.

  “I must go,” he said.

  She looked up from his hands with an expression that briefly acknowledged an event that, although extraordinary, did not surprise her. She smiled at him.

  “
I can’t,” she responded. “I can’t let you go.”

  She put out the light and did something she had never done before—she kneeled down and placed her head on Håkan’s lap, just like Håkan used to be asked to kneel and put his head on her lap, and then took one of his limp groomed hands and stroked her own hair with it, as if playing with a rag doll.

  After those events, life sank back into its unaltered routine. Although unused to violence, Håkan started to hatch an escape plan that vaguely involved the blunt knife he used for his meals. He was encouraged by his own size, which an increasing number of his captors found intimidating. However, what happened a few nights later relieved Håkan from carrying out his half-formed designs.

  It was during the quiet hour between the time the bar closed and the two guards came to take him to the woman that Håkan heard someone stealthily sliding the bolt of his door open. The cautious slowness of this operation was unusual, and even more remarkable was the fact that he had not heard, as he always did, two pairs of boots coming up the stairs. A whistling wind had whirled around Clangston all night, and now windows and walls rattled and creaked under its growing force. The bolt slowed down as it slid through the guides, clearly to prevent the click at the end of its trajectory. Silence. Håkan picked up a book, just to hold something solid.

  The door opened, and there, badly scarred, scabbed, and still naked, stood the fat man. His left cheekbone had swollen to meet his inflamed eyebrow, submerging his eye in a mass of lustrous purple flesh. There were cuts, burns, and bruises all over his body, and his feet had been disfigured by the hot desert. He looked at Håkan with his single eye and smiled, revealing some newly broken teeth. Then, crossing his index finger over his cracked lips while softly shushing Håkan, he stood away from the door and pointed to the staircase.

  “Go,” he whispered.

  Håkan looked at him, perplexed.

  “Go,” he repeated. “Go now. Go. Fast.”

  Håkan picked up his shoes, walked by the fat man, whose malicious grin had become a grotesque silent laugh, tiptoed down the stairs, across the bar, and through the door, briefly paused on the threshold, and, as soon as he set foot on the plain, ran.

  5.

  Dawn was an intuition, certain yet unseen, and Håkan ran toward it, his eyes fixed on the distant spot that, he was sure, would soon redden, showing him the straight line to his brother. The intense wind on his back was a good omen—an encouraging hand pushing him forward while also sweeping away his tracks.

  With some luck, the lady would not call him that night, and his absence would not be noticed until late morning, perhaps even noon. But if the woman wanted him, the guards would soon be walking up the stairs to his room. After running for some time, Håkan looked back toward the town’s feeble lights. To his surprise, Clangston had vanished. Now that it hit his face, Håkan realized that the wind was thick with sand. His vision first was limited to the nocturnal aura of boulders and shrubs perceivable only when these obstacles were a step or two away, and then it was reduced to nothing. Soon night itself was obliterated by the whirlpool of sand. The gale’s force, together with the stinging dust it carried, made up a new element—something that, despite its roughness and dryness, was closer to water than earth and air. Håkan had to turn around to breathe. He kept on running, feeling safely cloaked by the storm, which plugged his ears with a roar. His face was shut up like a fist—even if the pelleted wind had allowed it, there was no point in keeping his eyes open in that double darkness. He took a tumble at almost every other step but welcomed each fall for the respite lying flat on the ground gave him from the harsh stream. Nevertheless, he would quickly get back on his feet and resume his blind race, panting through tight lips.

  Morning never broke. The blackness just paled.

  Tossed around by the wind, Håkan could no longer tell in which direction he was going. He only hoped that he had not been taken, in an extended circle, back to Clangston.

  When the storm blew over, the midday sun shone right over Håkan’s head, revealing a landscape identical to the stretch of desert he saw from his window. He kept his uncertain course. Soon, however, his own shadow started to stretch out ahead of him, and he made sure he was at all times preceded by it, firmly convinced that it would guide him east. No tracker could ever have been able to trace his steps after such a storm, but Håkan was still worried. How much progress had he made? Was he far enough from Clangston? Had he actually been walking away from his captors rather than back to them? He had no doubt that the woman would want him back at all costs and that she had sent out search parties as soon as the weather had allowed for it. How such parties were organized, he did not know, but even if she spread them out in every direction, he thought, the woman did not have enough men to comb the plains very closely. Håkan’s hope was that his trajectory would fall in between two of the lines radiating from the hitching posts outside the bar. He wondered, however, how far he could make it without food or water. And should he be fortunate enough to find help, would not every settlement within walking distance from Clangston be under the woman’s influence?

  Night fell, and, unable to navigate in the dark, Håkan stopped. He lay down on the warm dirt, between two clusters of sagebrush. The desert, so quiet during the day, was now bustling with activity—animals growling, mating, eating, being eaten. Håkan was not concerned. Rodents, reptiles, and little dogs were all he had ever seen, and he assumed his size would intimidate these small creatures. He had not yet learned to fear snakes.

  He woke up well before dawn, partly out of habit (he always got up in the middle of the night to be ready for his guards), but also because the ground had grown cold. The night sky had shifted. Håkan marveled at the concerted movement of the stars and now regretted never having asked his brother how those bright dots could travel across the heavens together, always keeping the distance that initially separated them from one another. Linus had explained other natural wonders to him. For instance, the fact that each day had its own sun. During its journey across the sky, the bright disc would burn out, sink, and melt on the horizon, pouring down the precipice at the end of the earth like wax. And just like a candle maker, god would reuse these drippings to make a new sun overnight. Night went on for as long as it took god to work on the new sun, which he lit up and released each morning. But the stars and their motion, Linus had neglected to explain.

  As soon as the foregleam on the horizon showed him which way to go, he set out east.

  Had it not been for the sage hens, he would have died in a matter of days. He clubbed or stoned a couple of birds every day and drank their blood. It made him even thirstier but kept him strong. The first few times, he would vomit as soon as he squeezed the warm syrup into his mouth, but he soon learned to control this reflex. His chin and his clothes, torn to rags during the sandstorm, were caked with coagulated spillovers. Eventually, Håkan realized that the brown hardened blood offered protection from the sun, so he started smearing it generously all over his arms, chest, neck, and face. The coating would become a runny paste with his sweat, and he constantly had to stop to daub and rearrange it. After a few days, however, there were enough layers, sunbaked and stuccoed by dust, to render further applications almost unnecessary. By then, Håkan had stopped smelling the mad odor of his coating.

  He lost track of time. It seemed to him that he had been walking for an eternity when a feverish delirium took hold of him. He started to hear voices and hooves and had to turn around continually to swat away the imagined sounds. Sometimes he threw himself on the ground, believing the jingle of the black carriage was catching up with him. To mute these hallucinations, he started talking, mostly to Linus. Sometimes Linus responded. Gradually, Håkan’s body became light and rigid. Walking was a constant miracle. The most difficult moment of each step was to put his foot down. He would look at his shoe, amazed to see it in midair, wondering how it got there and how it would ever manage to land. Then, on his next step, he would stare at his other foot with
the same bewilderment. And each time his surprise was fresh, as if he were noticing his suspended foot for the first time. His gait became an odd balancing act as he raised each foot increasingly higher and left it hanging for a short while, his arms slightly outstretched for balance, like a stiff monster. The sameness of the landscape only added to his derangement. He came in and out of consciousness and found himself in midstride, marching through a country identical to the one he had seen before his spell. It was impossible to know how much time had elapsed or how far he had traveled. Sometimes he thought he was walking in place.

  One morning, he woke up shivering, embracing a dead dog. He could not remember catching it or breaking its neck.

  He walked on until suddenly his foot failed to meet the ground—it kept dropping, slowly falling into a void revealed by the parting sand. The last thing he remembered was looking up at the sole that had remained on the surface.

  6.

  A fire warming his face. The stars above the flames. A damp cloth on his lips. The sun filtering through a canvas canopy. The taste of fever. The dreaded sound of carriage wheels. Dusk or dawn. Voices. The taste of honey. Eyeglasses. Linus smiling. A horse neighing. The smell of porridge and coffee. His own screams. Hemp rope around wrists and ankles. Linus telling him a story. A fire warming his face. Voices. A damp cloth on his lips. Eyeglasses. The taste of honey.

 

‹ Prev