25 All the people of the children of Esau, and the children of the east, returned in shame each to his city, for all the mighty men that were with them had fallen in battle.
26 When the children of Esau saw that their king had died in battle they hurried and took a man from the people of the children of the east; his name was Jobab the son of Zarach, from the land of Botzrah, and they caused him to reign over them instead of Bela their king.
27 Jobab sat on the throne of Bela as king in his stead, and Jobab reigned in Edom over all the children of Esau ten years; the children of Esau went no more to fight with the sons of Jacob from that day forward, for the sons of Esau knew the courage of the sons of Jacob, and they were greatly afraid of them.
28 But from that day forward the children of Esau hated the sons of Jacob, and the hatred and enmity were very strong between them all the days, to this day.
29 And it came to pass after this, at the end of ten years, Jobab, the son of Zarach, from Botzrah, died, and the children of Esau took a man whose name was Chusham, from the land of Teman, and they made him king over them instead of Jobab; Chusham reigned in Edom over all the children of Esau for twenty years.
30 And Joseph, king of Egypt, and his brothers, and all the children of Israel lived securely in Egypt in those days, together with all the children of Joseph and his brothers, having no hindrance or evil accident and the land of Egypt was at that time at rest from war in the days of Joseph and his brothers.
CHAPTER 59
1 These are the names of the sons of Israel who lived in Egypt, who had come with Jacob; all the sons of Jacob came to Egypt, every man with his household.
2 The children of Leah were Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun, and their sister Dinah.
3 And the sons of Rachel were Joseph and Benjamin.
4 And the sons of Zilpah, the handmaid of Leah, were Gad and Asher.
5 And the sons of Bilhah, the handmaid of Rachel, were Dan and Naphtali.
6 And these were their descendants that were born to them in the land of Canaan, before they came to Egypt with their father Jacob:
7 The sons of Reuben were Chanoch, Pallu, Chetzron and Carmi.
8 And the sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zochar and Saul, the son of the Canaanitish woman.
9 And the children of Levi were Gershon, Kehath and Merari, and their sister Jochebed, who was born to them in their going down to Egypt.
10 And the sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez and Zarach.
11 And Er and Onan died in the land of Canaan; and the sons of Perez were Chezron and Chamul.
12 And the sons of Issachar were Tola, Puvah, Job and Shomron.
13 And the sons of Zebulun were Sered, Elon and Jachleel, and the son of Dan was Chushim.
14 And the sons of Naphtali were Jachzeel, Guni, Jetzer and Shilam.
15 And the sons of Gad were Ziphion, Chaggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
16 And the children of Asher were Jimnah, Jishvah, Jishvi, Beriah and their sister Serach; and the sons of Beriah were Cheber and Malchiel.
17 And the sons of Benjamin were Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Achi, Rosh, Mupim, Chupim and Ord.
18 And the sons of Joseph that were born to him in Egypt were Manasseh and Ephraim.
19 All the souls that went forth from the loins of Jacob were seventy souls; these are they who came with Jacob their father to Egypt to dwell there: and Joseph and all his brothers lived securely in Egypt, and they ate of the best of Egypt all the days of the life of Joseph.
20 And Joseph lived in the land of Egypt ninety-three years, and Joseph reigned over all Egypt eighty years.
21 When the days of Joseph drew near that he should die, he sent and called for his brothers and all his father's household, and they all came together and sat before him.
22 Joseph said to his brothers and all of his father's household, Behold I die, and God will certainly visit you and bring you up from this land to the land which he swore to your fathers to give to them.
23 And it shall be when God shall visit you to bring you up from here to the land of your fathers, then bring up my bones with you from here.
24 Joseph made the sons of Israel to swear for their descendants after them, saying, God will certainly visit you and you shall bring up my bones with you from here.
25 And it came to pass after this that Joseph died in that year, the seventy-first year of the Israelites going down to Egypt.
26 And Joseph was one hundred and ten years old when he died in the land of Egypt, and all his brothers and all his servants rose up and they embalmed Joseph, as was their custom, and his brothers and all Egypt mourned over him for seventy days.
27 And they put Joseph in a coffin filled with spices and all sorts of perfume; they buried him by the side of the river, that is Sihor, and his sons and all his brothers, and the whole of his father's household made a seven day's mourning for him.
28 It came to pass after the death of Joseph, all the Egyptians began in those days to rule over the children of Israel; Pharaoh, king of Egypt, who reigned in his father's stead, took all the laws of Egypt and conducted the whole government of Egypt under his counsel, and he reigned securely over his people.
CHAPTER 60
1 And when the year came round, being the seventy-second year from the Israelites going down to Egypt, after the death of Joseph, Zepho the son of Eliphaz, the son of Esau, fled from Egypt, he and his men, and they went away.
2 And he came to Africa, which is Dinhabah, to Angeas king of Africa; Angeas received them with great honor, and he made Zepho the captain of his host.
3 And Zepho found favor in the sight of Angeas and in the sight of his people, and Zepho was captain of the host to Angeas king of Africa for many days.
4 Zepho enticed Angeas king of Africa to collect all his army to go and fight with the Egyptians, and with the sons of Jacob, and to avenge of them the cause of his brothers.
5 But Angeas would not listen to Zepho to do this thing, for Angeas knew the strength of the sons of Jacob, and what they had done to his army in their warfare with the children of Esau.
6 And Zepho was in those days very great in the sight of Angeas and in the sight of all his people, and he continually enticed them to make war against Egypt, but they would not.
7 It came to pass in those days there was in the land of Chittim a man in the city of Puzimna, whose name was Uzu, and he became degenerately deified by the children of Chittim; the man died and had no son, only one daughter whose name was Jania.
8 And the girl was greatly beautiful, admired and intelligent, there was none seen like her for beauty and wisdom throughout the land.
9 And the people of Angeas king of Africa saw her and they came and praised her to him; Angeas sent to the children of Chittim, and he requested to take her to himself for a wife, and the people of Chittim consented to give her to him for a wife.
10 When the messengers of Angeas were going forth from the land of Chittim to take their journey, behold the messengers of Turnus king of Bibentu came to Chittim, for Turnus king of Bibentu also sent his messengers to request Jania for him, to take to himself for a wife, for all his men had also praised her to him, therefore he sent all his servants to her.
11 The servants of Turnus came to Chittim, and they asked for Jania, to be taken to Turnus their king for a wife.
12 The people of Chittim said to them, We cannot give her, because Angeas king of Africa desired her to take her to him for a wife before you came, and that we should give her to him; now therefore we cannot do this thing to deprive Angeas of the girl in order to give her to Turnus.
13 For we are greatly afraid of Angeas that he come in battle against us and destroy us, and Turnus your master will not be able to deliver us from his hands.
14 When the messengers of Turnus heard all the words of the children of Chittim, they turned back to their master and told him all the words of the children of Chittim.
&nb
sp; 15 And the children of Chittim sent a memorial to Angeas, saying, Behold Turnus has sent for Jania to take her to him for a wife, and thus have we answered him; we heard that he has collected his whole army to go to war against you, and he intends to pass by the road of Sardunia to fight against your brother Lucus, and after that he will come to fight against you.
16 Angeas heard the words of the children of Chittim which they sent to him in the record, and his anger was set ablaze and he rose up and assembled his whole army and came through the islands of the sea, the road to Sardunia, to his brother Lucus king of Sardunia.
17 Niblos, the son of Lucus, heard that his uncle Angeas was coming, and he went out to meet him with a heavy army, and he kissed him and embraced him, and Niblos said to Angeas, When you ask my father after his welfare, when I shall go with you to fight with Turnus, ask of him to make me captain of his host. Angeas did so, and he came to his brother and his brother came to meet him, and he asked him after his welfare.
18 And Angeas asked his brother Lucus after his welfare, and to make his son Niblos captain of his host, and Lucus did so; Angeas and his brother Lucus rose up and they went toward Turnus to battle, and there was with them a great army and a strong people.
19 And he came in ships, and they came into the province of Ashtorash, and behold Turnus came toward them, for he went forth to Sardunia, and intended to destroy it and afterward to pass on from there to Angeas to fight with him.
20 Angeas and Lucus his brother met Turnus in the valley of Canopia, and the battle was strong and mighty between them in that place.
21 And the battle was severe on Lucus king of Sardunia, and all his army fell, and Niblos his son fell also in that battle.
22 And his uncle Angeas commanded his servants and they made a golden coffin for Niblos and they put him into it, and Angeas again waged battle toward Turnus; Angeas was stronger than he, and he killed him, and he struck all his people with the edge of the sword, and Angeas avenged the cause of Niblos his brother's son and the cause of the army of his brother Lucus.
23 And when Turnus died, the hands of those that survived the battle became weak, and they fled from before Angeas and Lucus his brother.
24 Angeas and his brother Lucus pursued them to the highroad, which is between Alphanu and Romah, and they killed the whole army of Turnus with the edge of the sword.
25 Lucus king of Sardunia commanded his servants that they should make a coffin of brass, and that they should place therein the body of his son Niblos, and they buried him in that place.
26 And they built on it a high tower there on the highroad, and they called its name after the name of Niblos to this day; they also buried Turnus king of Bibentu there in that place with Niblos.
27 And so on the highroad between Alphanu and Romah the grave of Niblos is on one side and the grave of Turnus on the other, and a pavement is between them to this day.
28 When Niblos was buried, Lucus his father returned with his army to his land Sardunia, and Angeas his brother king of Africa went with his people to the city of Bibentu, that is the city of Turnus.
29 And the inhabitants of Bibentu heard of his fame and they were greatly afraid of him; they went forth to meet him with weeping and supplication, and the inhabitants of Bibentu entreated of Angeas not to kill them nor destroy their city; he did so, for Bibentu was in those days reckoned as one of the cities of the children of Chittim; so he did not destroy the city.
30 But from that day forward the troops of the king of Africa would go to Chittim to wreck and rob it, and whenever they went, Zepho the captain of the host of Angeas would go with them.
31 It was after this that Angeas turned with his army and they came to the city of Puzimna, and Angeas then took Jania the daughter of Uzu for a wife and brought her to his city to Africa.
CHAPTER 61
1 It came to pass at that time Pharaoh king of Egypt commanded all his people to make for him a strong palace in Egypt.
2 And he also commanded the sons of Jacob to assist the Egyptians in the building, and the Egyptians made a beautiful and elegant palace for a royal habitation; he lived there and he renewed his government and he reigned securely.
3 And Zebulun the son of Jacob died in that year, that is the seventy-second year of the going down of the Israelites to Egypt; Zebulun died a hundred and fourteen years old and was put into a coffin and given into the hands of his children.
4 And in the seventy-fifth year his brother Simeon died; he was a hundred and twenty years old at his death, and he was also put into a coffin and given into the hands of his children.
5 Zepho the son of Eliphaz the son of Esau, captain of the host to Angeas king of Dinhabah, was still daily enticing Angeas to prepare for battle to fight with the sons of Jacob in Egypt; Angeas was unwilling to do this thing, for his servants had related to him all the might of the sons of Jacob, what they had done to them in their battle with the children of Esau.
6 And Zepho was in those days daily enticing Angeas to fight with the sons of Jacob.
7 After some time Angeas listened to the words of Zepho and consented to him to fight with the sons of Jacob in Egypt, and Angeas got all his people in order, a people numerous as the sand which is on the seashore, and he formed his resolution to go to Egypt to battle.
8 Among the servants of Angeas was a youth fifteen years old, Balaam the son of Beor was his name and the youth was very wise and understood the art of witchcraft.
9 And Angeas said to Balaam, Summon for us, I pray you, with the witchcraft, that we may know who will succeed in this battle to which we are now proceeding.
10 And Balaam ordered that they should bring him wax, and he made thereof the likeness of chariots and horsemen representing the army of Angeas and the army of Egypt; he put them in the cunningly prepared waters that he had for that purpose, and he took in his hand the boughs of myrtle trees, and he exercised his cunning; he joined them over the water, and there appeared to him in the water the resembling images of the hosts of Angeas falling before the resembling images of the Egyptians and the sons of Jacob.
11 Balaam told this thing to Angeas, and Angeas despaired and did not arm himself to go down to Egypt to battle, and he remained in his city.
12 And when Zepho the son of Eliphaz saw that Angeas despaired of going forth to battle with the Egyptians, Zepho fled from Angeas from Africa, and he went and came to Chittim.
13 And all the people of Chittim received him with great honor, and they hired him to fight their battles all the days; Zepho became greatly rich in those days, and the troops of the king of Africa still spread themselves in those days; the children of Chittim assembled and went to Mount Cuptizia on account of the troops of Angeas king of Africa who were advancing on them.
14 It was one day that Zepho lost a young heifer and he went to seek it, and he heard it lowing round about the mountain.
15 Zepho went and he saw that there was a large cave at the bottom of the mountain, and there was a great stone there at the entrance of the cave; Zepho split the stone and he came into the cave and he looked and there a large animal was devouring the ox; from the middle upward it resembled a man, and from the middle downward it resembled an animal, and Zepho rose up against the animal and killed it with his swords.
16 The inhabitants of Chittim heard of this thing, and they rejoiced greatly, and said, What shall we do to this man who has slain this animal that devoured our cattle?
17 And they all assembled to consecrate one day in the year to him, and they called the name thereof Zepho after his name; they brought to him drink offerings year after year on that day, and they brought to him gifts.
18 At that time Jania the daughter of Uzu wife of king Angeas became ill, and her illness was heavily felt by Angeas and his officers, and Angeas said to his wise men, What shall I do to Jania and how shall I heal her from her illness? And his wise men said to him, Because the air of our country is not like the air of the land of Chittim, and our water is not like their water,
therefore from this has the queen become ill.
19 For through the change of air and water she became ill, and also because in her country she drank only the water which came from Purmah, which her ancestors had brought up with bridges.
20 And Angeas commanded his servants, and they brought to him in vessels of the waters of Purmah belonging to Chittim, and they weighed those waters with all the waters of the land of Africa, and they found those waters lighter than the waters of Africa.
21 Angeas saw this thing, and he commanded all his officers to assemble the hewers of stone in thousands and tens of thousands, and they hewed stone without number; the builders came and they built a greatly strong bridge and they conveyed the spring of water from the land of Chittim to Africa, and those waters were for Jania the queen and for all her concerns, to drink from and to bake, wash and bathe with, and also to water all offspring from which food can be obtained, and all fruit of the ground.
22 And the king commanded that they should bring of the soil of Chittim in large ships, and they also brought stones to build there; the builders built palaces for Jania the queen, and the queen became healed of her illness.
23 And at the revolution of the year the troops of Africa continued coming to the land of Chittim to rob as usual, and Zepho son of Eliphaz heard their report; he gave orders concerning them and he fought with them and they fled before him, and he delivered the land of Chittim from them.
24 And the children of Chittim saw the bravery of Zepho, and the children of Chittim resolved and made Zepho king over them; he became king over them and while he reigned they went to subdue the children of Tubal, and all the surrounding islands.
25 Their king Zepho led them and they made war with Tubal and the islands, and they subdued them; when they returned from the battle they renewed his government for him, and they built for him a very large palace for his royal habitation and seat, and they made a large throne for him; Zepho reigned over the whole land of Chittim and over the land of Italia fifty years.
The Lost Books of the Bible: The Great Rejected Texts Page 80