The Penguin Book of American Verse

Home > Other > The Penguin Book of American Verse > Page 26
The Penguin Book of American Verse Page 26

by Geoffrey Moore

Walked over En Bertran’s old layout,

  Have seen Narbonne, and Cahors and Chalus,

  Have seen Excideuil, carefully fashioned.

  I have said:

  ‘Here such a one walked.

  ‘Here Cœur-de-Lion was slain.

  ‘Here was good singing.

  ‘Here one man hastened his step.

  ‘Here one lay panting.’

  I have looked south from Hautefort,

  thinking of Montaignac, southward.

  I have lain in Rocafixada,

  level with sunset,

  Have seen the copper come down

  tingeing the mountains,

  I have seen the fields, pale, clear as an emerald,

  Sharp peaks, high spurs, distant castles.

  I have said: ‘The old roads have lain here.

  ‘Men have gone by such and such valleys

  ‘Where the great halls were closer together.’

  I have seen Foix on its rock, seen Toulouse, and

  Aries greatly altered,

  I have seen the ruined ‘Dorata.’

  I have said:

  ‘Riquier! Guido!’

  I have thought of the second Troy,

  Some little prized place in Auvergnat:

  Two men tossing a coin, one keeping a castle,

  One set on the highway to sing.

  He sang a woman.

  Auvergne rose to the song;

  The Dauphin backed him.

  ‘The castle to Austors!’

  ‘Pieire kept the singing –

  ‘A fair man and a pleasant.’

  He won the lady,

  Stole her away for himself, kept her against armed

  force:

  So ends that story.

  That age is gone;

  Pieire de Maensac is gone.

  I have walked over these roads;

  I have thought of them living.

  Hugh Selwyn Mauberley

  LIFE AND CONTACTS

  Vocat æstus in umbram

  – Nemesianus Ec. IV.

  E. P. ODE POUR L’ ELECTION DE SON SEPULCHRE

  I

  For three years, out of key with his time,

  He strove to resuscitate the dead art

  Of poetry; to maintain ‘the sublime’

  In the old sense. Wrong from the start –

  No, hardly, but seeing he had been born

  In a half savage country, out of date;

  Bent resolutely on wringing lilies from the acorn;

  Capaneus; trout for factitious bait;

  ‘`Iδμεν γάρ τοι πάνθ’, ὄσ’ ὲνὶ Тροίη

  Caught in the unstopped ear;

  Giving the rocks small lee-way

  The chopped seas held him, therefore, that year.

  His true Penelope was Flaubert,

  He fished by obstinate isles;

  Observed the elegance of Circe’s hair

  Rather than the mottoes on sun-dials.

  Unaffected by ‘the march of events’,

  He passed from men’s memory in I’an trentuniesme

  De son eage; the case presents

  No adjunct to the Muses’ diadem.

  II

  The age demanded an image

  Of its accelerated grimace,

  Something for the modern stage,

  Not, at any rate, an Attic grace;

  Not, not certainly, the obscure reveries

  Of the inward gaze;

  Better mendacities

  Than the classics in paraphrase!

  The ‘age demanded’ chiefly a mould in plaster,

  Made with no loss of time,

  A prose kinema, not, not assuredly, alabaster

  Or the ‘sculpture’ of rhyme.

  III

  The tea-rose tea-gown, etc.

  Supplants the mousseline of Cos,

  The pianola ‘replaces’

  Sappho’s barbitos.

  Christ follows Dionysus,

  Phallic and ambrosial

  Made way for macerations;

  Caliban casts out Ariel.

  All things are a flowing,

  Sage Heracleitus says;

  But a tawdry cheapness

  Shall outlast our days.

  Even the Christian beauty

  Defects – after Samothrace;

  We see τò καλóν

  Decreed in the market place.

  Faun’s flesh is not to us,

  Nor the saint’s vision.

  We have the press for wafer;

  Franchise for circumcision.

  All men, in law, are equals.

  Free of Pisistratus,

  We choose a knave or an eunuch

  To rule over us.

  O bright Apollo,

  τίν’ ἅνδρα, τίν ἣρωα, τίνα θεòν,

  What god, man, or hero

  Shall I place a tin wreath upon!

  IV

  These fought in any case,

  and some believing,

  pro domo, in any case …

  Some quick to arm,

  some for adventure,

  some from fear of weakness,

  some from fear of censure,

  some for love of slaughter, in imagination,

  learning later …

  some in fear, learning love of slaughter;

  Died some, pro patria,

  non ‘dulce’ non ‘et decor’…

  walked eye-deep in hell

  believing in old men’s lies, then unbelieving

  came home, home to a lie,

  home to many deceits,

  home to old lies and new infamy;

  usury age-old and age-thick

  and liars in public places.

  Daring as never before, wastage as never before.

  Young blood and high blood,

  fair cheeks, and fine bodies;

  fortitude as never before

  frankness as never before,

  disillusions as never told in the old days,

  hysterias, trench confessions,

  laughter out of dead bellies.

  V

  There died a myriad,

  And of the best, among them,

  For an old bitch gone in the teeth,

  For a botched civilization,

  Charm, smiling at the good mouth,

  Quick eyes gone under earth’s lid,

  For two gross of broken statues,

  For a few thousand battered books.

  YEUX GLAUQUES

  Gladstone was still respected,

  When John Ruskin produced

  ‘Kings’ Treasuries’; Swinburne

  And Rossetti still abused.

  Fœtid Buchanan lifted up his voice

  When that faun’s head of hers

  Became a pastime for

  Painters and adulterers.

  The Burne-Jones cartons

  Have preserved her eyes;

  Still, at the Tate, they teach

  Cophetua to rhapsodize;

  Thin like brook-water,

  With a vacant gaze.

  The English Rubaiyat was still-born

  In those days.

  The thin, clear gaze, the same

  Still darts out faun-like from the half-ruin’d face,

  Questing and passive …

  ‘Ah, poor Jenny’s case’…

  Bewildered that a world

  Shows no surprise

  At her last maquero’s

  Adulteries.

  SIENA MI FE’; DISFECEMI MAREMMA’

  Among the pickled fœtuses and bottled bones,

  Engaged in perfecting the catalogue,

  I found the last scion of the

  Senatorial families of Strasbourg, Monsieur Verog.

  For two hours he talked of Gallifet;

  Of Dowson; of the Rhymers’ Club;

  Told me how Johnson (Lionel) died

  By falling from a high stool in a pub

  But showed no tr
ace of alcohol

  At the autopsy, privately performed –

  Tissue preserved – the pure mind

  Arose toward Newman as the whiskey warmed.

  Dowson found harlots cheaper than hotels;

  Headlam for uplift; Image impartially imbued

  With raptures for Bacchus, Terpsichore and the Church.

  So spoke the author of ‘The Dorian Mood’,

  M. Verog, out of step with the decade,

  Detached from his contemporaries,

  Neglected by the young,

  Because of these reveries.

  BRENNBAUM

  The sky-like limpid eyes,

  The circular infant’s face,

  The stiffness from spats to collar

  Never relaxing into grace;

  The heavy memories of Horeb, Sinai and the forty years,

  Showed only when the daylight fell

  Level across the face

  Of Brennbaum ‘The Impeccable’.

  MR NIXON

  In the cream gilded cabin of his steam yacht

  Mr Nixon advised me kindly, to advance with fewer

  Dangers of delay. ‘Consider

  ‘Carefully the reviewer.

  ‘I was as poor as you are;

  ‘When I began I got, of course,

  ‘Advance on royalties, fifty at first,’ said Mr Nixon,

  ‘Follow me, and take a column,

  ‘Even if you have to work free.

  ‘Butter reviewers. From fifty to three hundred

  ‘I rose in eighteen months;

  ‘The hardest nut I had to crack

  ‘Was Dr Dundas.

  ‘I never mentioned a man but with the view

  ‘Of selling my own works.

  ‘The tip’s a good one, as for literature

  ‘It gives no man a sinecure,

  ‘And no one knows, at sight, a masterpiece.

  ‘And give up verse, my boy,

  ‘There’s nothing in it.’

  Likewise a friend of Blougram’s once advised me:

  Don’t kick against the pricks,

  Accept opinion. The ‘Nineties’ tried your game

  And died, there’s nothing in it.

  X

  Beneath the sagging roof

  The stylist has taken shelter,

  Unpaid, uncelebrated,

  At last from the world’s welter

  Nature receives him;

  With a placid and uneducated mistress

  He exercises his talents

  And the soil meets his distress.

  The haven from sophistications and contentions

  Leaks through its thatch;

  He offers succulent cooking;

  The door has a creaking latch.

  XI

  ‘Conservatrix of Milésiend;

  Habits of mind and feeling,

  Possibly. But in Ealing

  With the most bank-clerkly of Englishmen?

  No, ‘Milésian’ is an exaggeration.

  No instinct has survived in her

  Older than those her grandmother

  Told her would fit her station.

  XII

  ‘Daphne with her thighs in bark

  Stretches toward me her leafy hands,’ –

  Subjectively. In the stuffed-satin drawing-room

  I await The Lady Valentine’s commands,

  Knowing my coat has never been

  Of precisely the fashion

  To stimulate, in her,

  A durable passion;

  Doubtful, somewhat, of the value

  Of well-gowned approbation

  Of literary effort,

  But never of The Lady Valentine’s vocation:

  Poetry, her border of ideas,

  The edge, uncertain but a means of blending

  With other strata

  Where the lower and higher have ending;

  A hook to catch the Lady Jane’s attention,

  A modulation toward the theatre,

  Also, in the case of revolution,

  A possible friend and comforter.

  Conduct, on the other hand, the soul

  ‘Which the highest cultures have nourished’

  To Fleet St where

  Dr Johnson flourished;

  Beside this thoroughfare

  The sale of half-hose has

  Long since superseded the cultivation

  Of Pierian roses.

  ENVOI (1919)

  Go, dumb-born book,

  Tell her that sang me once that song of Lawes:

  Hadst thou but song

  As thou hast subjects known,

  Then were there cause in thee that should condone

  Even my faults that heavy upon me lie,

  And build her glories their longevity.

  Tell her that sheds

  Such treasure in the air,

  Recking naught else but that her graces give

  Life to the moment,

  I would bid them live

  As roses might, in magic amber laid,

  Red overwrought with orange and all made

  One substance and one colour

  Braving time.

  Tell her that goes

  With song upon her lips

  But sings not out the song, nor knows

  The maker of it, some other mouth,

  May be as fair as hers,

  Might, in new ages, gain her worshippers,

  When our two dusts with Waller’s shall be laid,

  Siftings on siftings in oblivion,

  Till change hath broken down

  All things save Beauty alone.

  Canto I

  And then went down to the ship,

  Set keel to breakers, forth on the godly sea, and

  We set up mast and sail on that swart ship,

  Bore sheep aboard her, and our bodies also

  Heavy with weeping, and winds from sternward

  Bore us out onward with bellying canvas,

  Circe’s this craft, the trim-coifed goddess.

  Then sat we amidships, wind jamming the tiller,

  Thus with stretched sail, we went over sea till day’s end.

  Sun to his slumber, shadows o’er all the ocean,

  Came we then to the bounds of deepest water,

  To the Kimmerian lands, and peopled cities

  Covered with close-webbed mist, unpiercéd ever

  With glitter of sun-rays

  Nor with stars stretched, nor looking back from heaven

  Swartest night stretched over wretched men there.

  The ocean flowing backward, came we then to the place

  Aforesaid by Circe.

  Here did they rites, Perimedes and Eurylochus,

  And drawing sword from my hip

  I dug the ell-square pitkin;

  Poured we libations unto each the dead,

  First mead and then sweet wine, water mixed with white flour.

  Then prayed I many a prayer to the sickly death’s-heads;

  As set in Ithaca, sterile bulls of the best

  For sacrifice, heaping the pyre with goods,

  A sheep to Tiresias only, black and a bell-sheep.

  Dark blood flowed in the fosse,

  Souls out of Erebus, cadaverous dead, of brides,

  Of youths and of the old who had borne much;

  Souls stained with recent tears, girls tender,

  Men many, mauled with bronze lance heads,

  Battle spoil, bearing yet dreory arms,

  These many crowded about me; with shouting,

  Pallor upon me, cried to my men for more beasts;

  Slaughtered the herds, sheep slain of bronze;

  Poured ointment, cried to the gods,

  To Pluto the strong, and praised Proserpine;

  Unsheathed the narrow sword,

  I sat to keep off the impetuous impotent dead,

  Till I should hear Tiresias.

  But first Elpenor came, our friend Elpenor,

&n
bsp; Unburied, cast on the wide earth,

  Limbs that we left in the house of Circe,

  Unwept, unwrapped in sepulchre, since toils urged other.

  Pitiful spirit. And I cried in hurried speech:

  ‘Elpenor, how art thou come to this dark coast?

  Cam’st thou afoot, outstripping seamen?’

  And he in heavy speech:

  ‘Ill fate and abundant wine. I slept in Circe’s ingle.

  ‘Going down the long ladder unguarded,

  ‘I fell against the buttress,

  ‘Shattered the nape-nerve, the soul sought Avernus.

  ‘But thou, O King, I bid remember me, unwept, unburied,

  ‘Heap up mine arms, be tomb by sea-bord, and inscribed:

  ‘A man of no fortune, and with a name to come.

  ‘And set my oar up, that I swung mid fellows.’

  And Anticlea came, whom I beat off, and then Tiresias Theban,

  Holding his golden wand, knew me, and spoke first:

  ‘A second time? why? man of ill star,

  ‘Facing the sunless dead and this joyless region?

  ‘Stand from the fosse, leave me my bloody bever

  ‘For soothsay.’

  And I stepped back,

  And he strong with the blood, said then: ‘Odysseus

  ‘Shalt return through spiteful Neptune, over dark seas,

  ‘Lose all companions.’ And then Anticlea came.

  Lie quiet Divus. I mean, that is Andreas Divus,

  In officina Wecheli, 1538, out of Homer.

  And he sailed, by Sirens and thence outward and away

  And unto Circe

  Venerandam,

  In the Cretain’s phrase, with the golden crown, Aphrodite,

  Cypri munimenta sortita est, mirthful, orichalchi, with golden

  Girdles and breast bands, thou with dark eyelids

  Bearing the golden bough of Argicida. So that:

  Canto LI

  Shines

  in the mind of heaven God

  who made it

  more than the sun

  in our eye.

  Fifth element; mud; said Napoleon

  With usury has no man a good house

  made of stone, no paradise on his church wall

  With usury the stone cutter is kept from his stone

  the weaver is kept from his loom by usura

  Wool does not come into market

  the peasant does not eat his own grain

  The girl’s needle goes blunt in her hand

  The looms are hushed one after another

  ten thousand after ten thousand

  Duccio was not by usura

  Nor was ‘La Calunnia’ painted.

  Neither Ambrogio Praedis nor Angelico

  had their skill by usura

  Nor St Trophime its cloisters;

  Nor St Hilaire its proportion.

 

‹ Prev