Complete Novels of E Nesbit

Home > Other > Complete Novels of E Nesbit > Page 626
Complete Novels of E Nesbit Page 626

by Edith Nesbit

There are pale dog-roses by the white highway;

  And the grass, the grass is tall, the grass is up for hay,

  With daisies white like silver and buttercups like gold,

  And it’s oh! for once to play thro’ the long, the lovely day,

  To laugh before the year grows old!

  There is silver moonlight on the breast of the river

  Where the willows tremble to the kiss of night,

  Where the nine tall aspens in the meadow shiver,

  Shiver in the night wind that turns them white.

  And the lamps, the lamps are lit, the lamps are glow-worms light,

  Between the silver aspens and the west’s last gold.

  And it’s oh! to drink delight in the lovely lonely night,

  To be young before the heart grows old!

  THE LOWER ROOM.

  How soft the lamplight falls

  On pictures, books,

  And pleasant coloured walls

  And curtains drawn!

  How happily one looks

  On glowing flame and ember;

  Ah, why should one remember

  Dew and dawn!

  Here age and wisdom sit

  Calm and discreet,

  Life and the fruit of it

  Are here in truth,

  Whose gathering once was sweet —

  Wisdom and age! Well met!

  Yet neither can forget

  Folly and youth!

  SONG. THE SUMMER DOWN THE GARDEN WALKS

  THE summer down the garden walks

  Swept in her garments bright;

  She touched the pale still lily stalks

  And crowned them with delight;

  She breathed upon the rose’s head

  And filled its heart with fire,

  And with a golden carpet spread

  The path of my desire.

  The larkspurs stood like sentinels

  To greet her as she came,

  Soft rang the Canterbury bells

  The music of her name.

  She passed across the happy land

  Where all dear dreams flower free;

  She took my true love by the hand

  And led her out to me.

  MAY SONG.

  BIRDS in the green of my garden

  Blackbirds and throstle and wren,

  Wet your dear wings in the tears that are Spring’s

  And so to your singing again!

  Birds in my blossoming orchard,

  Chaffinch and goldfinch and lark,

  Preen your bright wings, little happy live things;

  The May trees grow white in the park!

  Birds in the leafy wet woodlands,

  Cuckoo and nightingale brown,

  Sing to the sound of the rain on green ground —

  The rain on green leaves dripping down!

  Fresh with the rain of the May-time,

  Rich with the promise of June,

  Deep in her heart, where the little leaves part,

  Love, like a bird, sings in tune!

  V.

  TO IRIS.

  IF I might build a palace, fair

  With every joy of soul and sense,

  And set my heart as sentry there

  To guard your happy innocence —

  If I might plant a hedge so strong

  No creeping sorrow could writhe through,

  And find my whole life not too long

  To give, to make your hedge for you —

  If I could teach the wandering air

  To bring no sounds that were not sweet,

  Could teach the earth that only fair

  Untrodden flower deserved your feet:

  Would I not tear the secret scroll

  Where all your griefs lie closely curled,

  And give your little hand control

  Of all the joys of all the world?

  But ah! I have no skill to raise

  The palace, teach the hedge to grow;

  The common airs blow through your days,

  By common ways your dear feet go.

  And you must twine of common flowers

  The wreath that happy women wear,

  And bear in desolate darkened hours

  The common griefs that all men bear.

  The pinions of my love I fold

  Your little shoulders close about:

  Ah — could my love keep out the cold

  And shut the creeping sorrows out!

  Rough paths will tire your darling feet,

  Gray skies will weep your tears above,

  While round you still, in torment, beat

  The impotent wings of mother-love.

  TO A CHILD.

  (Rosamund.)

  The fairies have been busy while you slept;

  They have been laughing where the sad rain wept,

  They have taught Beauty to the ignorant flowers,

  Set tasks of hope to weary wind-torn bowers,

  And heard the lessons learned in school-rooms cold

  By seedling snapdragon and marigold.

  At dawn, while still you slept, I grew aware

  How good the fairies are, how many and fair.

  The fairy whose delightful gown is red

  Across a corner of our garden sped,

  And, where her flying raiment fluttered past,

  Its roseate reflection still is cast:

  Red poppies by the rhododendron’s side,

  Paeonies gorgeous in their summer pride,

  And red may-bushes by the old red wall

  Shower down their crimson petals over all.

  Then she whose gown is gold, and gold her hair,

  Swept down the golden steep straight sunbeam-stair,

  She lit the tulip-lamps, she lit the torch

  Of hollyhock beside the cottage porch.

  She dressed the honeysuckle in fringe of gold,

  She gave the king-cups fairy wealth to hold,

  She kissed St. John’s wort till it opened wide,

  She set the yarrow by the river side.

  Then came the lady all whose robes are white:

  She made the pale buds blossom in delight,

  Set silver stars upon the jasmine’s hair,

  And gave the stream white lily-buds to wear.

  She painted lilies white, and pearl-white phlox,

  White poppies, passion-flowers and gray-leaved stocks.

  Her pure kind touch redeemed the most forlorn,

  And even the vile petunia smiled, new-born.

  The dearest fairy of all — green is her gown —

  She kissed the plane-trees in the tiresome town,

  She smoothed the pastures and the lawn’s pale sheen,

  She decked the boughs with hangings fresh and green,

  She showed each flower the one and only way

  Its beauty of shape and colour to display;

  She taught the world to be a Paradise

  Of changing leaf and blade, for tired eyes.

  Then, one and all, they came where you were laid

  In your strait bed, my little lovely maid;

  The red-robed fairy kissed your lips, your face,

  The white-robed made your heart her dwelling-place.

  Into your eyes the green robed fairy smiled;

  The golden fairy touched your dreams, my child,

  And one, not named, but mightiest, made my Dear

  The innermost rose of the re-flowered year.

  May, 1898.

  BIRTHDAY TALK FOR A CHILD. (IRIS.)

  DADDY dear, I’m only four

  And I’d rather not be more:

  Four’s the nicest age to be —

  Two and two, or one and three.

  All I love is two and two,

  Mother, Fabian, Paul and you;

  All you love is one and three,

  Mother, Fabian, Paul and me.

  Give your little girl a kiss

  Because she learned and told you this.

 
TO ROSAMUND.

  AND it is fair and very fair

  This maze of blossom and sweet air,

  This drift of orchard snows,

  This royal promise of the rose

  Wherein your young eyes see

  Such buds of scented joys to be.

  A gay green garden, softly fanned

  By the blythe breeze that blows

  To speed your ship of dreams to the enchanted land.

  But I — beyond the budding screen

  Of green and red and white and green,

  Behind the radiant show

  Of things that cling and grow and glow

  I see the plains where lie

  The hopes of days gone by:

  Gray breadths of melancholy, crossed

  By winds that coldly blow

  From that cold sea wherein my argosy is lost.

  FROM THE TUSCAN.

  WHEN in the west the red sun sank in glory,

  The cypress trees stood up like gold, fine gold;

  The mother told her little child the story

  Of the gold trees the heavenly gardens hold.

  In golden dreams the child sees golden rivers,

  Gold trees, gold blossoms, golden boughs and leaves,

  Without, the cypress in the night wind shivers,

  Weeps with the rain and with the darkness grieves.

  MOTHER SONG.

  From the Portuguese.

  HEAVY my heart is, heavy to carry,

  Full of soft foldings, of downy enwrapments —

  And the outer fold of all is love,

  And the next soft fold is love,

  And the next, finer and softer, is love again;

  And were they unwound before the eyes

  More folds and more folds and more folds would unroll

  Of love — always love,

  And, quite at the last,

  Deep in the nest, in the soft-packed nest,

  One last fold, turned back, would disclose

  You, little heart of my heart,

  Laid there so warm, so soft, so soft,

  Not knowing where you lie, nor how softly,

  Nor why your nest is so soft,

  Nor how your nest is so warm.

  You, little heart of my heart,

  You lie in my heart,

  Warm, safe and soft as this body of yours,

  This dear kissed body of yours that lies

  Here in my arms and sucks the strength from my breast,

  The strength you will break my heart with one of these days.

  VI.

  THE ISLAND.

  DOES the wind sing in your ears at night, in the town,

  Rattling the windows and doors of the cheap-built place?

  Do you hear its song as it flies over marsh and down?

  Do you feel the kiss that the wind leaves here on my face?

  Or, wrapt in a lamplit quiet, do you restrain

  Thoughts that would take the wind’s way hither to me,

  And bid them rest safe-anchored, nor tempt again

  The tumult, and torment, and passion that live in the sea?

  I, for my part, when the wind sings loud in its might,

  I bid it hush — nor awaken again the storm

  That swept my heart out to sea on a moonless night,

  And dashed it ashore on an island wondrous and warm

  Where all things fair and forbidden for ever flower,

  Where the worst of life is a dream, and the best comes true,

  When the harvest of years was reaped in a single hour

  And the gods, for once, were honest with me and you.

  I will not hear when the wind and the sea cry out,

  I will not trust again to the hurrying wind,

  I will not swim again in a sea of doubt,

  And reach that shore with the world left well behind;

  But you, — I would have you listen to every call

  Of the changing wind, as it blows over marsh and main,

  And heap life’s joys in your hands, and offer them all,

  If only your feet might touch that island again!

  POSSESSION.

  THE child was yours and none of mine,

  And yet you gave it me to keep,

  And bade me sew it raiment fine,

  And wrap my kisses round its sleep.

  I carried it upon my breast,

  I fed it in a world apart,

  I wrapped my kisses round its rest,

  I rocked its cradle with my heart.

  When in mad nights of rain and storm

  You turned us homeless from your door,

  I wrapped it close, I kept it warm,

  And brought it safe to you once more.

  But the last time you drove us forth,

  The snow was wrapped about its head,

  That night the wind blew from the North,

  And on my heart the child was dead.

  The child is mine and none of yours,

  My life was his while he had breath,

  What of your claim to him endures,

  Who only gave him birth and death?

  ACCESSION.

  ONCE I loved, and my heart bowed down,

  Subject and slave, for Love was a King;

  He sat above with sceptre and crown,

  Turning his eyes from my sorrowing.

  The laugh of a god on his lips lay light —

  His lips victorious that mocked my pain,

  And I mourned in the cold and the outer night,

  And my tears and my prayers were vain.

  Now the old spell is over and done,

  Myself I wear the ermine and gold,

  My brows are crowned, I ascend the throne,

  I have taken the sceptre and orb to hold.

  I smile victorious, set far above

  The music of voices that moan and pray,

  My feet are wet with the tears of love,

  And I turn my eyes away.

  THE DESTROYER.

  ACROSS the quiet pastures of my soul

  The invading army marched in splendid might

  My few poor forces fled beyond control,

  Scattered, defeated, hidden in the night.

  My fields were green, their hedges white with May,

  With gold of buttercups made bright and fair,

  The careless conquerors did not even stay

  To gather one of all the blossoms there.

  Only when they had passed, the fields were brown,

  The grass and blossoms trampled in the mud:

  The flowering hedges withered and torn down,

  And no one richer by a single bud.

  THE EGOISTS.

  TWO strangers, from opposing poles,

  Meet in the torrid zone of Love:

  And their desire seems set above

  The limitation of their souls.

  This is the trap; this is the snare,

  This is the false, enchanting light,

  And when it smoulders into night,

  How can each know the other is there?

  They own no bond of common speech;

  Each, from far shores by wild winds brought,

  Gropes for some cord of common thought

  To draw the other within reach.

  Each when the dark tide drowns their star,

  Cries out, “Thou art not one with me:

  One flesh we seemed when eyes could see,

  But now, how far thou art! How far!”

  Each calling, “Come! be mine! be wise!”

  Stands obstinately in his place,

  How can these two come face to face,

  Till light spring from their meeting eyes?

  Could both but once cry, “Far thou art,

  But I am coming!” How the beat

  Of waves that part them would retreat,

  Resurge and find them, heart to heart!

  THE WAY OF LOVE.

  THE butterfly loves the rose,

  He flutters
around her bed,

  Till the soft curled leaves unclose,

  And she raises her darling head.

  He whispers of dawn and of dew,

  Of love, and the heart of love,

  Of worship, timid and true,

  And she takes no joy thereof.

  But when, through the noon’s blind heat,

  The arrogant bee flaunts by,

  She yields him her heart’s hid sweet,

  And he leaves her alone, to die.

  The depth of her dying bliss

  Her grief-white butterfly knows:

  And the bee laughs low in the kiss

  Of another, a redder rose.

  TO ONE WHO PLEADED FOR CANDOUR IN LOVE.

  HERE is the dim enchanted wood

  Your face, a mystery divine,

  But half revealed, half understood,

  Appears the counterpart of mine.

  Beyond the wood the daylight lies;

  Cruel and hard, it lies in wait

  To steal the magic from your eyes

  And from your lips the thrill of fate.

  Ah, stay with me a little while

  Here, where the magic shadows rest,

  Where all my world is in your smile

  And all my heaven on your breast.

  Ah no! — cling close, what need to move,

  What need to advance or explore?

  We came here blindly, led by love,

  Who will not lead us any more.

  Thank God that here we two have stood,

  Thank God this shade was ours to win;

  Time with his axe has marked our wood

  And he will let the daylight in.

  THE ENCHANTED GARDEN.

  OH, what a garden it was, living gold, living green,

  Full of enchantments like spices embalming the air,

  There, where you fled and I followed — you ever unseen,

  Yet each glad pulse of me cried to my heart, “She is there!”

  Roses and lilies and lilies and roses again,

  Tangle of leaves and white magic of blossoming trees,

  Sunlight that lay where, last moment, your footstep had lain —

  Was not the garden enchanted that proffered me these?

  Ah, what a garden it is since I caught you at last —

  Scattered the magic and shattered the spell with a kiss:

  Wintry and dreary and cold with the wind of the past,

  Ah that a garden enchanted should wither to this!

  THE POOR MAN’S GUEST.

  ONE came to me in royal guise

 

‹ Prev