Sara Crewe, Or, What Happened at Miss Minchin's (Dodo Press)

Home > Childrens > Sara Crewe, Or, What Happened at Miss Minchin's (Dodo Press) > Page 3
Sara Crewe, Or, What Happened at Miss Minchin's (Dodo Press) Page 3

by Frances Hodgson Burnett


  She knew that she need not hesitate to use the little piece of money. It had evidently been lying in the mud for some time, and its owner was completely lost in the streams of passing people who crowded and jostled each other all through the day.

  “But I’ll go and ask the baker’s woman if she has lost a piece of money,” she said to herself, rather faintly.

  So she crossed the pavement and put her wet foot on the step of the shop; and as she did so she saw something which made her stop.

  It was a little figure more forlorn than her own —a little figure which was not much more than a bundle of rags, from which small, bare, red and muddy feet peeped out—only because the rags with which the wearer was trying to cover them were not long enough. Above the rags appeared a shock head of tangled hair and a dirty face, with big, hollow, hungry eyes.

  Sara knew they were hungry eyes the moment she saw them, and she felt a sudden sympathy.

  “This,” she said to herself, with a little sigh, “is one of the Populace—and she is hungrier than I am.”

  The child—this “one of the Populace”—stared up at Sara, and shuffled herself aside a little, so as to give her more room. She was used to being made to give room to everybody. She knew that if a policeman chanced to see her, he would tell her to “move on.”

  Sara clutched her little four-penny piece, and hesitated a few seconds. Then she spoke to her.

  “Are you hungry?” she asked.

  The child shuffled herself and her rags a little more.

  “Ain’t I jist!” she said, in a hoarse voice. “Jist ain’t I!”

  “Haven’t you had any dinner?” said Sara.

  “No dinner,” more hoarsely still and with more shuffling, “nor yet no bre’fast—nor yet no supper —nor nothin’.”

  “Since when?” asked Sara.

  “Dun’no. Never got nothin’ to-day—nowhere. I’ve axed and axed.”

  Just to look at her made Sara more hungry and faint. But those queer little thoughts were at work in her brain, and she was talking to herself though she was sick at heart.

  “If I’m a princess,” she was saying—”if I’m a princess—! When they were poor and driven from their thrones—they always shared—with the Populace—if they met one poorer and hungrier. They always shared. Buns are a penny each. If it had been sixpence! I could have eaten six. It won’t be enough for either of us—but it will be better than nothing.”

  “Wait a minute,” she said to the beggar-child. She went into the shop. It was warm and smelled delightfully. The woman was just going to put more hot buns in the window.

  “If you please,” said Sara, “have you lost fourpence— a silver fourpence?” And she held the forlorn little piece of money out to her.

  The woman looked at it and at her—at her intense little face and draggled, once-fine clothes.

  “Bless us—no,” she answered. “Did you find it?”

  “In the gutter,” said Sara.

  “Keep it, then,” said the woman. “It may have been there a week, and goodness knows who lost it. You could never find out.”

  “I know that,” said Sara, “but I thought I’d ask you.”

  “Not many would,” said the woman, looking puzzled and interested and good-natured all at once. “Do you want to buy something?” she added, as she saw Sara glance toward the buns.

  “Four buns, if you please,” said Sara; “those at a penny each.”

  The woman went to the window and put some in a paper bag. Sara noticed that she put in six.

  “I said four, if you please,” she explained. “I have only the fourpence.”

  “I’ll throw in two for make-weight,” said the woman, with her good-natured look. “I dare say you can eat them some time. Aren’t you hungry?”

  A mist rose before Sara’s eyes.

  “Yes,” she answered. “I am very hungry, and I am much obliged to you for your kindness, and,” she was going to add, “there is a child outside who is hungrier than I am.” But just at that moment two or three customers came in at once and each one seemed in a hurry, so she could only thank the woman again and go out.

  The child was still huddled up on the corner of the steps. She looked frightful in her wet and dirty rags. She was staring with a stupid look of suffering straight before her, and Sara saw her suddenly draw the back of her roughened, black hand across her eyes to rub away the tears which seemed to have surprised her by forcing their way from under her lids. She was muttering to herself.

  Sara opened the paper bag and took out one of the hot buns, which had already warmed her cold hands a little.

  “See,” she said, putting the bun on the ragged lap, “that is nice and hot. Eat it, and you will not be so hungry.”

  The child started and stared up at her; then she snatched up the bun and began to cram it into her mouth with great wolfish bites.

  “Oh, my! Oh, my!” Sara heard her say hoarsely, in wild delight.

  “Oh, my!”

  Sara took out three more buns and put them down.

  “She is hungrier than I am,” she said to herself. “She’s starving.” But her hand trembled when she put down the fourth bun. “I’m not starving,” she said—and she put down the fifth.

  The little starving London savage was still snatching and devouring when she turned away. She was too ravenous to give any thanks, even if she had been taught politeness—which she had not. She was only a poor little wild animal.

  “Good-bye,” said Sara.

  When she reached the other side of the street she looked back. The child had a bun in both hands, and had stopped in the middle of a bite to watch her. Sara gave her a little nod, and the child, after another stare,—a curious, longing stare,—jerked her shaggy head in response, and until Sara was out of sight she did not take another bite or even finish the one she had begun.

  At that moment the baker-woman glanced out of her shop-window.

  “Well, I never!” she exclaimed. “If that young’un hasn’t given her buns to a beggar-child! It wasn’t because she didn’t want them, either— well, well, she looked hungry enough. I’d give something to know what she did it for.” She stood behind her window for a few moments and pondered. Then her curiosity got the better of her. She went to the door and spoke to the beggar-child.

  “Who gave you those buns?” she asked her.

  The child nodded her head toward Sara’s vanishing figure.

  “What did she say?” inquired the woman.

  “Axed me if I was ‘ungry,” replied the hoarse voice.

  “What did you say?”

  “Said I was jist!”

  “And then she came in and got buns and came out and gave them to you, did she?”

  The child nodded.

  “How many?”

  “Five.”

  The woman thought it over. “Left just one for herself,” she said, in a low voice. “And she could have eaten the whole six—I saw it in her eyes.”

  She looked after the little, draggled, far-away figure, and felt more disturbed in her usually comfortable mind than she had felt for many a day.

  “I wish she hadn’t gone so quick,” she said. “I’m blest if she shouldn’t have had a dozen.”

  Then she turned to the child.

  “Are you hungry, yet?” she asked.

  “I’m allus ‘ungry,” was the answer; “but ‘tain’t so bad as it was.”

  “Come in here,” said the woman, and she held open the shop-door.

  The child got up and shuffled in. To be invited into a warm place full of bread seemed an incredible thing. She did not know what was going to happen; she did not care, even.

  “Get yourself warm,” said the woman, pointing to a fire in a tiny back room. “And, look here,— when you’re hard up for a bite of bread, you can come here and ask for it. I’m blest if I won’t give it to you for that young un’s sake.”

  Sara found some comfort in her remaining bun. It was hot; and it was a great deal better th
an nothing. She broke off small pieces and ate them slowly to make it last longer.

  “Suppose it was a magic bun,” she said, “and a bite was as much as a whole dinner. I should be over-eating myself if I went on like this.”

  It was dark when she reached the square in which Miss Minchin’s Select Seminary was situated; the lamps were lighted, and in most of the windows gleams of light were to be seen. It always interested Sara to catch glimpses of the rooms before the shutters were closed. She liked to imagine things about people who sat before the fires in the houses, or who bent over books at the tables. There was, for instance, the Large Family opposite. She called these people the Large Family—not because they were large, for indeed most of them were little,—but because there were so many of them. There were eight children in the Large Family, and a stout, rosy mother, and a stout, rosy father, and a stout, rosy grand-mamma, and any number of servants. The eight-}children were always either being taken out to walk, or to ride in perambulators, by comfortable nurses; or they were going to drive with their mamma; or they were flying to the door in the evening to kiss their papa and dance around him and drag off his overcoat and look for packages in the pockets of it; or they were crowding about the nursery windows and looking out and pushing ach other and laughing,—in fact they were always doing something which seemed enjoyable and suited to the tastes of a large family. Sara was quite attached to them, and had given them all names out of books. She called them the Montmorencys, when she did not call them the Large Family. The fat, fair baby with the lace cap was Ethelberta Beauchamp Montmorency; the next baby was Violet Cholmondely Montmorency; the little boy who could just stagger, and who had such round legs, was Sydney Cecil Vivian Montmorency; and then came Lilian Evangeline, Guy Clarence, Maud Marian, Rosalind Gladys, Veronica Eustacia, and Claude Harold Hector.

  Next door to the Large Family lived the Maiden Lady, who had a companion, and two parrots, and a King Charles spaniel; but Sara was not so very fond of her, because she did nothing in particular but talk to the parrots and drive out with the spaniel. The most interesting person of all lived next door to Miss Minchin herself. Sara called him the Indian Gentleman. He was an elderly gentleman who was said to have lived in the East Indies, and to be immensely rich and to have something the matter with his liver,— in fact, it had been rumored that he had no liver at all, and was much inconvenienced by the fact. At any rate, he was very yellow and he did not look happy; and when he went out to his carriage, he was almost always wrapped up in shawls and overcoats, as if he were cold. He had a native servant who looked even colder than himself, and he had a monkey who looked colder than the native servant. Sara had seen the monkey sitting on a table, in the sun, in the parlor window, and he always wore such a mournful expression that she sympathized with him deeply.

  “I dare say,” she used sometimes to remark to herself, “he is thinking all the time of cocoanut trees and of swinging by his tail under a tropical sun. He might have had a family dependent on him too, poor thing!”

  The native servant, whom she called the Lascar, looked mournful too, but he was evidently very faithful to his master.

  “Perhaps he saved his master’s life in the Sepoy rebellion,” she thought. “They look as if they might have had all sorts of adventures. I wish I could speak to the Lascar. I remember a little Hindustani.”

  And one day she actually did speak to him, and his start at the sound of his own language expressed a great deal of surprise and delight. He was waiting for his master to come out to the carriage, and Sara, who was going on an errand as usual, stopped and spoke a few words. She had a special gift for languages and had remembered enough Hindustani to make herself understood by him. When his master came out, the Lascar spoke to him quickly, and the Indian Gentleman turned and looked at her curiously. And afterward the Lascar always greeted her with salaams of the most profound description. And occasionally they exchanged a few words. She learned that it was true that the Sahib was very rich—that he was ill—and also that he had no wife nor children, and that England did not agree with the monkey.

  “He must be as lonely as I am,” thought Sara. “Being rich does not seem to make him happy.”

  That evening, as she passed the windows, the Lascar was closing the shutters, and she caught a glimpse of the room inside. There was a bright fire glowing in the grate, and the Indian Gentleman was sitting before it, in a luxurious chair. The room was richly furnished, and looked delightfully comfortable, but the Indian Gentleman sat with his head resting on his hand, and looked as lonely and unhappy as ever.

  “Poor man!” said Sara; “I wonder what you are `supposing’?”

  When she went into the house she met Miss Minchin in the hall.

  “Where have you wasted your time?” said Miss Minchin. “You have been out for hours!”

  “It was so wet and muddy,” Sara answered. “It was hard to walk, because my shoes were so bad and slipped about so.”

  “Make no excuses,” said Miss Minchin, “and tell no falsehoods.”

  Sara went downstairs to the kitchen.

  “Why didn’t you stay all night?” said the cook.

  “Here are the things,” said Sara, and laid her purchases on the table.

  The cook looked over them, grumbling. She was in a very bad temper indeed.

  “May I have something to eat?” Sara asked rather faintly.

  “Tea’s over and done with,” was the answer. “Did you expect me to keep it hot for you?

  Sara was silent a second.

  “I had no dinner,” she said, and her voice was quite low. She made it low, because she was afraid it would tremble.

  “There’s some bread in the pantry,” said the cook. “That’s all you’ll get at this time of day.”

  Sara went and found the bread. It was old and hard and dry. The cook was in too bad a humor to give her anything to eat with it. She had just been scolded by Miss Minchin, and it was always safe and easy to vent her own spite on Sara.

  Really it was hard for the child to climb the three long flights of stairs leading to her garret. She often found them long and steep when she was tired, but to-night it seemed as if she would never reach the top. Several times a lump rose in her throat and she was obliged to stop to rest.

  “I can’t pretend anything more to-night,” she said wearily to herself. “I’m sure I can’t. I’ll eat my bread and drink some water and then go to sleep, and perhaps a dream will come and pretend for me. I wonder what dreams are.”

  Yes, when she reached the top landing there were tears in her eyes, and she did not feel like a princess—only like a tired, hungry, lonely, lonely child.

  “If my papa had lived,” she said, “they would not have treated me like this. If my papa had lived, he would have taken care of me.”

  Then she turned the handle and opened the garret-door.

  Can you imagine it—can you believe it? I find it hard to believe it myself. And Sara found it impossible; for the first few moments she thought something strange had happened to her eyes—to her mind—that the dream had come before she had had time to fall asleep.

  “Oh!” she exclaimed breathlessly. “Oh! it isn’t true! I know, I know it isn’t true!” And she slipped into the room and closed the door and locked it, and stood with her back against it, staring straight before her.

  Do you wonder? In the grate, which had been empty and rusty and cold when she left it, but which now was blackened and polished up quite respectably, there was a glowing, blazing fire. On the hob was a little brass kettle, hissing and boiling; spread upon the floor was a warm, thick rug; before the fire was a folding-chair, unfolded and with cushions on it; by the chair was a small folding-table, unfolded, covered with a white cloth, and upon it were spread small covered dishes, a cup and saucer, and a tea-pot; on the bed were new, warm coverings, a curious wadded silk robe, and some books. The little, cold, miserable room seemed changed into Fairyland. It was actually warm and glowing.

  “It is bewi
tched!” said Sara. “Or I am bewitched. I only think I see it all; but if I can only keep on thinking it, I don’t care—I don’t care— if I can only keep it up!”

  She was afraid to move, for fear it would melt away. She stood with her back against the door and looked and looked. But soon she began to feel warm, and then she moved forward.

  “A fire that I only thought I saw surely wouldn’t feel warm,” she said. “It feels real—real.”

  She went to it and knelt before it. She touched the chair, the table; she lifted the cover of one of the dishes. There was something hot and savory in it—something delicious. The tea-pot had tea in it, ready for the boiling water from the little kettle; one plate had toast on it, another, muffins.

  “It is real,” said Sara. “The fire is real enough to warm me; I can sit in the chair; the things are real enough to eat.”

  It was like a fairy story come true—it was heavenly. She went to the bed and touched the blankets and the wrap. They were real too. She opened one book, and on the title-page was written in a strange hand, “The little girl in the attic.”

  Suddenly—was it a strange thing for her to do? —Sara put her face down on the queer, foreign looking quilted robe and burst into tears.

  “I don’t know who it is,” she said, “but somebody cares about me a little—somebody is my friend.”

  Somehow that thought warmed her more than the fire. She had never had a friend since those happy, luxurious days when she had had everything; and those days had seemed such a long way off—so far away as to be only like dreams—during these last years at Miss Minchin’s.

  She really cried more at this strange thought of having a friend—even though an unknown one— than she had cried over many of her worst troubles.

  But these tears seemed different from the others, for when she had wiped them away they did not seem to leave her eyes and her heart hot and smarting.

  And then imagine, if you can, what the rest of the evening was like. The delicious comfort of taking off the damp clothes and putting on the soft, warm, quilted robe before the glowing fire— of slipping her cold feet into the luscious little wool-lined slippers she found near her chair. And then the hot tea and savory dishes, the cushioned chair and the books!

 

‹ Prev