The lanthorn was now held by Wolfert Webber, while the doctor produced the divining rod. It was a forked twig, one end of which was grasped firmly in each hand, while the centre, forming the stem, pointed perpendicularly upwards. The doctor moved this wand about, within a certain distance of the earth, from place to place, but for some time without any effect, while Wolfert kept the light of the lanthorn turned full upon it, and watched it with the most breathless interest. At length the rod began slowly to turn. The doctor grasped it with greater earnestness, his hand trembling with the agitation of his mind. The wand continued slowly to turn, until at length the stem had reversed its position, and pointed perpendicularly downward; and remained pointing to one spot as fixedly as the needle to the pole.
“This is the spot!” said the doctor in an almost inaudible tone.
Wolfert’s heart was in his throat.
“Shall I dig?” said Sam, grasping the spade.
“Pots tousends, no!” replied the little doctor, hastily. He now ordered his companions to keep close by him and to maintain the most inflexible silence. That certain precautions must be taken, and ceremonies used to prevent the evil spirits which keep about buried treasure from doing them any harm. The doctor then drew a circle round the place, enough to include the whole party. He next gathered dry twigs and leaves, and made a fire, upon which he threw certain drugs and dried herbs which he had brought in his basket. A thick smoke rose, diffusing a potent odor, savoring marvellously of brimstone and assafoetida, which, however grateful it might be to the olfactory nerves of spirits, nearly strangled poor Wolfert, and produced a fit of coughing and wheezing that made the whole grove resound. Doctor Knipperhausen then unclasped the volume which he had brought under his arm, which was printed in red and black characters in German text. While Wolfert held the lanthorn, the doctor, by the aid of his spectacles, read off several forms of conjuration in Latin and German. He then ordered Sam to seize the pickaxe and proceed to work. The close-bound soil gave obstinate signs of not having been disturbed for many a year. After having picked his way through the surface, Sam came to a bed of sand and gravel, which he threw briskly to right and left with the spade.
“Hark!” said Wolfert, who fancied he heard a trampling among the dry leaves, and a rustling through the bushes. Sam paused for a moment, and they listened. No footstep was near. The bat flitted about them in silence; a bird roused from its nest by the light which glared up among the trees, flew circling about the flame. In the profound stillness of the woodland they could distinguish the current rippling along the rocky shore, and the distant murmuring and roaring of Hell Gate.
Sam continued his labors, and had already digged a considerable hole. The doctor stood on the edge, reading formulae every now and then from the black letter volume, or throwing more drugs and herbs upon the fire; while Wolfert bent anxiously over the pit, watching every stroke of the spade. Any one witnessing the scene thus strangely lighted up by fire, lanthorn, and the reflection of Wolfert’s red mantle, might have mistaken the little doctor for some foul magician, busied in his incantations, and the grizzled-headed Sam as some swart goblin, obedient to his commands.
At length the spade of the fisherman struck upon something that sounded hollow. The sound vibrated to Wolfert’s heart. He struck his spade again.
“’Tis a chest,” said Sam.
“Full of gold, I’ll warrant it!” cried Wolfert, clasping his hands with rapture.
Scarcely had he uttered the words when a sound from overhead caught his ear. He cast up his eyes, and lo! by the expiring light of the fire he beheld, just over the disk of the rock, what appeared to be the grim visage of the drowned buccaneer, grinning hideously down upon him.
Wolfert gave a loud cry and let fall the lanthorn. His panic communicated itself to his companions. The negro leaped out of the hole, the doctor dropped his book and basket and began to pray in German. All was horror and confusion. The fire was scattered about, the lanthorn extinguished. In their hurry-skurry they ran against and confounded one another. They fancied a legion of hobgoblins let loose upon them, and that they saw by the fitful gleams of the scattered embers, strange figures in red caps gibbering and ramping around them. The doctor ran one way, Mud Sam another, and Wolfert made for the water side. As he plunged struggling onwards through bush and brake, he heard the tread of some one in pursuit.
He scrambled frantically forward. The footsteps gained upon him. He felt himself grasped by his cloak, when suddenly his pursuer was attacked in turn: a fierce fight and struggle ensued — a pistol was discharged that lit up rock and bush for a period, and showed two figures grappling together — all was then darker than ever. The contest continued — the combatants clenched each other, and panted and groaned, and rolled among the rocks. There was snarling and growling as of a cur, mingled with curses in which Wolfert fancied he could recognize the voice of the buccaneer. He would fain have fled, but he was on the brink of a precipice and could go no farther.
Again the parties were on their feet; again there was a tugging and struggling, as if strength alone could decide the combat, until one was precipitated from the brow of the cliff and sent headlong into the deep stream that whirled below. Wolfert heard the plunge, and a kind of strangling bubbling murmur, but the darkness of the night hid every thing from view, and the swiftness of the current swept every thing instantly out of hearing. One of the combatants was disposed of, but whether friend or foe Wolfert could not tell, nor whether they might not both be foes. He heard the survivor approach and his terror revived. He saw, where the profile of the rocks rose against the horizon, a human form advancing. He could not be mistaken: it must be the buccaneer. Whither should he fly! a precipice was on one side; a murderer on the other. The enemy approached: he was close at hand. Wolfert attempted to let himself down the face of the cliff. His cloak caught in a thorn that grew on the edge. He was jerked from off his feet and held dangling in the air, half choaked by the string with which his careful wife had fastened the garment round his neck. Wolfert thought his last moment had arrived; already had he committed his soul to St. Nicholas, when the string broke and he tumbled down the bank, bumping from rock to rock and bush to bush, and leaving the red cloak fluttering like a bloody banner in the air.
It was a long while before Wolfert came to himself. When he opened his eyes the ruddy streaks of the morning were already shooting up the sky. He found himself lying in the bottom of a boat, grievously battered. He attempted to sit up but was too sore and stiff to move. A voice requested him in friendly accents to lie still. He turned his eyes toward the speaker: it was Dirk Waldron. He had dogged the party, at the earnest request of Dame Webber and her daughter, who, with the laudable curiosity of their sex, had pried into the secret consultations of Wolfert and the doctor. Dirk had been completely distanced in following the light skiff of the fisherman, and had just come in time to rescue the poor money-digger from his pursuer.
Thus ended this perilous enterprise. The doctor and Mud Sam severally found their way back to the Manhattoes, each having some dreadful tale of peril to relate. As to poor Wolfert, instead of returning in triumph, laden with bags of gold, he was borne home on a shutter, followed by a rabble route of curious urchins. His wife and daughter saw the dismal pageant from a distance, and alarmed the neighborhood with their cries: they thought the poor man had suddenly settled the great debt of nature in one of his wayward moods. Finding him, however, still living, they had him conveyed speedily to bed, and a jury of old matrons of the neighborhood assembled to determine how he should be doctored. The whole town was in a buzz with the story of the money-diggers. Many repaired to the scene of the previous night’s adventures: but though they found the very place of the digging, they discovered nothing that compensated for their trouble. Some say they found the fragments of an oaken chest and an iron pot lid, which savored strongly of hidden money; and that in the old family vault there were traces of holes and boxes, but this is all very dubious.
In fact,
the secret of all this story has never to this day been discovered: whether any treasure was ever actually buried at that place, whether, if so, it was carried off at night by those who had buried it; or whether it still remains there under the guardianship of gnomes and spirits until it shall be properly sought for, is all matter of conjecture. For my part I incline to the latter opinion; and make no doubt that great sums lie buried, both there and in many other parts of this island and its neighborhood, ever since the times of the buccaneers and the Dutch colonists; and I would earnestly recommend the search after them to such of my fellow citizens as are not engaged in any other speculations.
There were many conjectures formed, also, as to who and what was the strange man of the seas who had domineered over the little fraternity at Corlears Hook for a time; disappeared so strangely, and reappeared so fearfully. Some supposed him a smuggler stationed at that place to assist his comrades in landing their goods among the rocky coves of the island. Others that he was a buccaneer; one of the ancient comrades either of Kidd or Bradish, returned to convey away treasures formerly hidden in the vicinity. The only circumstance that throws any thing like a vague light over this mysterious matter is a report that prevailed of a strange foreign-built shallop, with the look of a piccaroon, having been seen hovering about the Sound for several days without landing or reporting herself, though boats were seen going to and from her at night: and that she was seen standing out of the mouth of the harbor, in the gray of the dawn after the catastrophe of the money-diggers.
I must not omit to mention another report, also, which I confess is rather apocryphal, of the buccaneer, who was supposed to have been drowned, being seen before daybreak, with a lanthorn in his hand, seated astride his great sea-chest and sailing through Hell Gate, which just then began to roar and bellow with redoubled fury.
While all the gossip world was thus filled with talk and rumor, poor Wolfert lay sick and sorrowful in his bed, bruised in body and sorely beaten down in mind. His wife and daughter did all they could to bind up his wounds both corporal and spiritual. The good old dame never stirred from his bedside, where she sat knitting from morning till night; while his daughter busied herself about him with the fondest care. Nor did they lack assistance from abroad. Whatever may be said of the desertions of friends in distress, they had no complaint of the kind to make. Not an old wife of the neighborhood but abandoned her work to crowd to the mansion of Wolfert Webber, inquire after his health and the particulars of his story. Not one came, moreover, without her little pipkin of pennyroyal, sage, balm, or other herb-tea, delighted at an opportunity of signalizing her kindness and her doctorship. What drenchings did not the poor Wolfert undergo, and all in vain. It was a moving sight to behold him wasting away day by day; growing thinner and thinner and ghastlier and ghastlier, and staring with rueful visage from under an old patchwork counterpane upon the jury of matrons kindly assembled to sigh and groan and look unhappy around him.
Dirk Waldron was the only being that seemed to shed a ray of sunshine into this house of mourning. He came in with cheery look and manly spirit, and tried to reanimate the expiring heart of the poor money-digger, but it was all in vain. Wolfert was completely done over. If any thing was wanting to complete his despair, it was a notice served upon him in the midst of his distress, that the corporation were about to run a new street through the very centre of his cabbage garden. He saw nothing before him but poverty and ruin; his last reliance, the garden of his forefathers, was to be laid waste, and what then was to become of his poor wife and child?
His eyes filled with tears as they followed the dutiful Amy out of the room one morning. Dirk Waldron was seated beside him; Wolfert grasped his hand, pointed after his daughter, and for the first time since his illness broke the silence he had maintained.
“I am going!” said he, shaking his head feebly, “and when I am gone — my poordaughter—”
“Leave her to me, father!” said Dirk, manfully—”I’ll take care of her!”
Wolfert looked up in the face of the cheery, strapping youngster, and saw there was none better able to take care of a woman.
“Enough,” said he, “she is yours! — and now fetch me a lawyer — let me make my will and die.”
The lawyer was brought — a dapper, bustling, roundheaded little man, Roorback (or Rollebuck, as it was pronounced) by name. At the sight of him the women broke into loud lamentations, for they looked upon the signing of a will as the signing of a death-warrant. Wolfert made a feeble motion for them to be silent. Poor Amy buried her face and her grief in the bed-curtain. Dame Webber resumed her knitting to hide her distress, which betrayed itself, however, in a pellucid tear, that trickled silently down and hung at the end of her peaked nose; while the cat, the only unconcerned member of the family, played with the good dame’s ball of worsted, as it rolled about the floor.
Wolfert lay on his back, his nightcap drawn over his forehead; his eyes closed; his whole visage the picture of death. He begged the lawyer to be brief, for he felt his end approaching, and that he had no time to lose. The lawyer nibbed his pen, spread out his paper, and prepared to write.
“I give and bequeath,” said Wolfert, faintly, “my small farm—”
“What — all!” exclaimed the lawyer.
Wolfert half opened his eyes and looked upon the lawyer.
“Yes — all” said he.
“What! all that great patch of land with cabbages and sunflowers, which the corporation is just going to run a main street through?”
“The same,” said Wolfert, with a heavy sigh and sinking back upon his pillow.
“I wish him joy that inherits it!” said the little lawyer, chuckling and rubbing his hands involuntarily.
“What do you mean?” said Wolfert, again opening his eyes.
“That he’ll be one of the richest men in the place!” cried little
Rollebuck.
The expiring Wolfert seemed to step back from the threshold of existence: his eyes again lighted up; he raised himself in his bed, shoved back his red worsted nightcap, and stared broadly at the lawyer.
“You don’t say so!” exclaimed he.
“Faith, but I do!” rejoined the other. “Why, when that great field and that piece of meadow come to be laid out in streets, and cut up into snug building lots — why, whoever owns them need not pull off his hat to the patroon!”
“Say you so?” cried Wolfert, half thrusting one leg out of bed, “why, then I think I’ll not make my will yet!”
To the surprise of everybody the dying man actually recovered. The vital spark which had glimmered faintly in the socket, received fresh fuel from the oil of gladness, which the little lawyer poured into his soul. It once more burnt up into a flame.
Give physic to the heart, ye who would revive the body of a spirit-broken man! In a few days Wolfert left his room; in a few days more his table was covered with deeds, plans of streets and building lots. Little Rollebuck was constantly with him, his right-hand man and adviser, and instead of making his will, assisted in the more agreeable task of making his fortune. In fact, Wolfert Webber was one of those worthy Dutch burghers of the Manhattoes whose fortunes have been made, in a manner, in spite of themselves; who have tenaciously held on to their hereditary acres, raising turnips and cabbages about the skirts of the city, hardly able to make both ends meet, until the corporation has cruelly driven streets through their abodes, and they have suddenly awakened out of a lethargy, and, to their astonishment, found themselves rich men.
Before many months had elapsed a great bustling street passed through the very centre of the Webber garden, just where Wolfert had dreamed of finding a treasure. His golden dream was accomplished; he did indeed find an unlooked-for source of wealth; for, when his paternal lands were distributed into building lots, and rented out to safe tenants, instead of producing a paltry crop of cabbages, they returned him an abundant crop of rents; insomuch that on quarter day, it was a goodly sight to see his tenants rapping at his door,
from morning to night, each with a little round-bellied bag of money, the golden produce of the soil.
The ancient mansion of his forefathers was still kept up, but instead of being a little yellow-fronted Dutch house in a garden, it now stood boldly in the midst of a street, the grand house of the neighborhood; for Wolfert enlarged it with a wing on each side, and a cupola or tea room on top, where he might climb up and smoke his pipe in hot weather; and in the course of time the whole mansion was overrun by the chubby-faced progeny of Amy Webber and Dirk Waldron.
As Wolfert waxed old and rich and corpulent, he also set up a great gingerbread-colored carriage drawn by a pair of black Flanders mares with tails that swept the ground; and to commemorate the origin of his greatness he had for a crest a fullblown cabbage painted on the pannels, with the pithy motto Alles Kopf that is to say, ALL HEAD; meaning thereby that he had risen by sheer headwork.
To fill the measure of his greatness, in the fullness of time the renowned Ramm Rapelye slept with his fathers, and Wolfert Webber succeeded to the leathern-bottomed armchair in the inn parlor at Corlears Hook; where he long reigned greatly honored and respected, insomuch that he was never known to tell a story without its being believed, nor to utter a joke without its being laughed at.
TALES OF THE ALHAMBRA
A SERIES OF TALES AND SKETCHES OF THE MOORS AND SPANIARDS
This collection of short stories, essays and sketches was published in May 1832 by Lea and Carey in America and in England at the same time by Henry Colburn. The collection was marketed as being the ‘Spanish Sketch Book’, hoping to capitalise on the fame of the author’s first success.
Irving was inspired to produce this collection in 1828, when, having recently completed his enormous biography of Christopher Columbus, he left Madrid and visited Granada. At first sight, he described Granada as being “a most picturesque and beautiful city, situated in one of the loveliest landscapes that I have ever seen.” Irving was also preparing a non-fiction book called A Chronicle of the Conquest of Granada, which was a history of the years 1478–1492. Intrigued by his research, Irving asked the governor of the historic Alhambra Palace for access to the building, which was granted due to the author’s already considerable literary reputation. Aided by a local guide named Mateo Ximenes, Irving filled his notebooks and journals with descriptions and observations, fearing his writing would never do the grand subject the justice he felt it deserved.
Complete Fictional Works of Washington Irving (Illustrated) Page 102