The Falcons of Fire and Ice

Home > Historical > The Falcons of Fire and Ice > Page 46
The Falcons of Fire and Ice Page 46

by Karen Maitland


  Familiaries – These were the lay agents of the Inquisition. They were not in holy orders, but were ordinary men and women recruited to work for the Inquisition. In addition to accompanying the penitents and condemned at the auto-da-fé, they acted as the spies of the Inquisition. Large networks of familiaries existed all over Europe. The Inquisition would send these agents highly detailed physical descriptions of people they wanted to find, even including observations such as a particular man who had nasal polyps and therefore breathed through his mouth. Since the populace didn’t know the identity of the familiaries – they wore hoods at the auto-da-fé – it meant that fugitives had to be constantly on their guard.

  Farthingale – Adopted from the Spanish court, this was a bell-shaped linen or canvas underskirt into which a series of horizontal hoops of wood or whalebone were sewn to give full shape to the heavy gowns. It caused women to walk with a gliding, swaying movement. They also wore a linen or leather corset stiffened with strips of whalebone, wood or horn at the front, back and sides, to create a narrow waist and upraised breasts and achieve an hourglass shape. This corset was held up with shoulder straps, which helped to raise the breasts, since there were no cups built into it.

  Gromet – An apprentice seaman. Among the ordinary sailors the most experienced men were known as ‘able seamen’. They could hoist and lower sails, make repairs to the rigging and read a ship’s compass when on watch. The gromets did the hard labour, pumping the bilges, raising the massive anchors and climbing the rigging. Lowest of the low were the ship’s boys who cleaned, served the officers and were required to sing hymns for services and shanties to keep time for the seamen or for entertainment.

  Lucet – A cord-maker. This was usually a piece of deer horn with two prongs, a forked twig, or a piece of wood carved into two prongs, with a handle that sat in the palm of the hand. This ancient implement was used to knot wool or other materials to make a strong cord, known as a ‘chain’, to tie up anything from sacks to live chickens. Objects such as knives, spoons, purses, keys, drop-spindles, even the lucet itself, were hung from the waist or neck by cords. Cords were also used to fasten shoes and garments and as draw-strings for clothes and bags. In the days before the production of cheap commercially made string, so many different cords were needed for daily living that all but the wealthy had to make their own, and even small children could use a lucet, since the technique is rather like French knitting, but using two prongs instead of four.

  Manticore – A mythical monster believed to live in Africa and one of the many beasts which travellers throughout the centuries feared to encounter in foreign lands. It was described as a gigantic red lion with a human face whose mouth bore three rows of teeth, and whose tail could, according to some accounts, sting like a scorpion, while others claimed the lashing tail fired poison darts like a hail of arrows. All the writers agreed its favourite food was human flesh.

  Morcela – A type of blood-sausage made in Portugal, flavoured with cumin and cloves. Another classic sausage of the region is the chouriço, a sausage coloured with paprika.

  Strappado – A method of torture by which the victims were hauled by a pulley up to the ceiling by means of ropes attached to the wrists, with heavy weights fastened to their feet. He or she was then suddenly dropped within a few feet of the floor. The violent jolt dislocated the joints. This could be repeated two or three times until the victim was persuaded to confess.

  Tölt – The Icelandic horse was introduced with the first settlers and is believed to have remained unchanged for over a thousand years. They are known for their distinct gaits found in few other breeds. These include the normal walk, trot and gallop, as well as the skeið, otherwise known as the pace, and the tölt, which is a smooth running trot that does not jiggle the rider up and down like a normal trot. These beautiful, sturdy horses can keep up the tölt for hours across country.

  Troll rune – Runes were an ancient form of writing used in Northern Europe from about the third century BC, though they have been found as far south as Italy. Ancient poems and sagas make reference to a troll rune, or letter, which if inscribed on a stick or stone would reverse the meaning of any runes written after it and turn them into a curse. The troll rune was þurisaz (pronounced thurisaz), a letter shaped like a thorn. Thurisaz has been variously interpreted as meaning giant, troll, demon or thorn – something evil which will wound you if you touch it. When thurisaz was used in a curse it meant power. The troll or curse rune was used to conjure spirits of the dead or invoke demons. Some authorities have suggested there were three curse runes, others that there was only one, thurisaz, which was repeated three times, followed by a group of three other runes or letters which together made up the curse.

  Acknowledgements

  I would like to thank Dr Jane Lomholt of the University of Lincoln and her family for so kindly translating the Danish phrases contained in the novel, especially in the scenes which were not entirely complimentary to her countrymen. I would also like to point out that any disparaging opinions the characters hold about countries or people are most certainly not shared by the author. I fell hopelessly in love with the beautiful and unique country of Iceland the very first time I went there, and I would like to express my gratitude to the Icelandic people for all their generous hospitality on each of my visits.

  I would also like to thank my wonderful agent, Victoria Hobbs at A.M. Heath, who always seems to sense when I need an encouraging phone call or email, and my brilliant editor, Mari Evans, who is unfailingly patient and sensitive, and brings such enormous insight and dedication to her editing of the raw manuscript. Finally a huge thank you to all the team at Penguin who work on all the different aspects of the books from cover design to publicity and marketing. Without their creativity and enthusiasm this book would not exist.

  He just wanted a decent book to read …

  Not too much to ask, is it? It was in 1935 when Allen Lane, Managing Director of Bodley Head Publishers, stood on a platform at Exeter railway station looking for something good to read on his journey back to London. His choice was limited to popular magazines and poor-quality paperbacks – the same choice faced every day by the vast majority of readers, few of whom could afford hardbacks. Lane’s disappointment and subsequent anger at the range of books generally available led him to found a company – and change the world.

  We believed in the existence in this country of a vast reading public for intelligent books at a low price, and staked everything on it’

  Sir Allen Lane, 1902–1970, founder of Penguin Books

  The quality paperback had arrived – and not just in bookshops. Lane was adamant that his Penguins should appear in chain stores and tobacconists, and should cost no more than a packet of cigarettes.

  Reading habits (and cigarette prices) have changed since 1935, but Penguin still believes in publishing the best books for everybody to enjoy.We still believe that good design costs no more than bad design, and we still believe that quality books published passionately and responsibly make the world a better place.

  So wherever you see the little bird – whether it’s on a piece of prize-winning literary fiction or a celebrity autobiography, political tour de force or historical masterpiece, a serial-killer thriller, reference book, world classic or a piece of pure escapism – you can bet that it represents the very best that the genre has to offer.

  Whatever you like to read – trust Penguin.

  www.penguin.co.uk

  Join the conversation:

  Twitter Facebook

  MICHAEL JOSEPH

  Published by the Penguin Group

  Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England

  Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA

  Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario, Canada M4P 2Y3 (a division of Pearson Penguin Canada Inc.)

  Penguin Ireland, 25 St Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland (a division of Penguin Books Ltd)
<
br />   Penguin Group (Australia), 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia (a division of Pearson Australia Group Pty Ltd)

  Penguin Books India Pvt Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel Park, New Delhi – 110 017, India

  Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, Rosedale, Auckland 0632, New Zealand (a division of Pearson New Zealand Ltd)

  Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd, Block D, Rosebank Office Park, 181 Jan Smuts Avenue, Parktown North, Gauteng 2193, South Africa

  Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R 0RL, England

  www.penguin.com

  First published 2012

  Copyright © Karen Maitland, 2012

  The moral right of the author has been asserted

  Cover design: gray318

  All rights reserved

  ISBN: 978-0-14-195689-3

  Table of Contents

  Cast of Characters

  Prologue: Anno Domini 1514 – Iceland

  Chapter One: Anno Domini 1539

  Lisbon, Portugal

  Chapter Two: Anno Domini 1564

  Lisbon, Portugal Isabela

  Belém, Portugal Ricardo

  Iceland Eydis

  Chapter Three

  Sintra, Portugal Isabela

  Belém, Portugal Ricardo

  Iceland Eydis

  Chapter Four

  Sintra, Portugal Isabela

  Belém, Portugal Ricardo

  Iceland Eydis

  Chapter Five

  Torre de Belém Ricardo

  Chapter Six

  Belém Isabela

  Iceland Eydis

  Chapter Seven

  Coast of France Ricardo

  Coast of France Isabela

  Coast of France Ricardo

  Iceland Eydis

  Chapter Eight

  Off the Coast of Iceland Isabela

  Eydis

  Iceland Ricardo

  Eydis

  Chapter Nine

  Isabela

  Eydis

  Chapter Ten

  Isabela

  Ricardo

  Eydis

  Chapter Eleven

  Isabela

  Ricardo

  Eydis

  Chapter Twelve

  Isabela

  Ricardo

  Eydis

  Isabela

  Ricardo

  Eydis

  Ricardo

  Eydis

  Chapter Thirteen

  Isabela

  Eydis

  Chapter Fourteen

  Isabela

  Ricardo

  Eydis

  Historical Notes

  Glossary

  Acknowledgements

 

 

 


‹ Prev