Elliott Smith's XO

Home > Nonfiction > Elliott Smith's XO > Page 3
Elliott Smith's XO Page 3

by LeMay, Matthew


  Smith’s wish to avoid the “manipulative” tropes of singer-songwriterdom is evident throughout XO. Smith does not, as many singer-songwriters do, structure his songs around his own (real or fictional) life. Many songwriters evoke broad philosophical and psychological themes to explain or justify the their personal emotions; Smith (or, rather Smith-as-narrator) offers personal emotions as a jumping off point for addressing broad philosophical and psychological themes. The tone of Smith’s lyrics is generally observational, and tends to involve a multiplicity of subjectivities and perspectives.

  Smith’s interest in leaving his songs open to multiple interpretations is well documented, and best expressed in his oft-stated answer to the oft-asked question of whether or not he is a “folk” singer. When asked this question during an extremely awkward interview with MTV’s Carson Daly, Smith responded: “Folk is just a style. Folk usually has one point, and it’s usually a moral. Whereas pop, a song can mean nothing or it can mean lots of things, and no one can be sure which ones they are.” Smith echoed that sentiment in an interview with Yahoo.com: “Folk singers usually have a clear point to their songs … And they usually involve a moralistic point about something you ought to do, or ought not to do, or about some injustice that’s been done to somebody. I don’t write like that.”

  In closely analyzing XO and its lyrics, my goal is not to somehow “fix” the meaning of Smith’s songs. Instead, I offer a reading of XO in the hopes of affixing some of the meanings that have been consistently and problematically tethered to Smith’s imagined biography. In tracing the development of the songs that became XO, I hope to draw attention to the remarkable process by which Smith created, honed and refined his work. In examining Smith’s lyrics, I hope to emphasize the themes and concerns that specifically run counter to problematic biographical interpretations of XO.

  In an excellent 1998 interview with Magnet, Smith explained how his use of drug addiction terminology—the theme in Smith’s music perhaps most commonly assumed to be rooted in his “life story”—is not, in fact, a matter of simple biographical transposition:

  The thing that’s fun for me is to make parallels between things. That’s more interesting to me, at the moment anyway, than writing really straight songs about a particular person or event. Metaphors work a lot better when you don’t draw attention to the fact that they’re metaphors. Talking about drugs—and why people do drugs and how they feel about it—just leads you to the same things as talking about relationships and people in love … [When I wrote “The White Lady Loves You More”], Drugs were on my mind, but they weren’t only on my mind because of my involvement with them…. They were partly on my mind because it’s a very useful device to talk about other things that are harder to name. If you can’t name the big thing, you have to break it apart into small things with names and build it back up using the small things.

  Indeed, to whatever extent Smith’s experience with drugs may have sparked his interest in the subject matter, he uses the language of drug addiction as a means of outward reflection, not inward confession. And yet, as he told Magnet, he never made a point of announcing these rhetorical maneuvers within the songs themselves. In the second issue of his fantastic Last Plane to Jakarta ‘zine, John Darnielle wrote of XO as an album that does not draw attention to its own lyrical complexities:

  While XO doesn’t require the magnifying glass called for by Roman Candle, it’s hardly written in the universal language, either, and while those willing to meet a song halfway will find it heavy with poignant moments and a few truly, breathtaking sequences, it’s easy to imagine Elliott Smith getting pink-slipped at the end of his contract. It’s a pity, because he should be loved and praised for his vision, and he should be well paid for his great originality. It usually doesn’t work that way, though, so in all probability Elliott Smith’s career will wind up as one more object-lesson in how unfair the world is. None of which makes any difference in the final analysis. XO is a great record, plain and simple. It doesn’t need your love, but it deserves it.

  Perhaps the most remarkable thing about XO is that it doesn’t ask for your love; Smith’s performances, as with his lyrics, wholly lack the cues that singer-songwriters (a term I use here as an occupational, not aesthetic, description) will often drop to draw attention to their craft, particularly the “this is a clever lyric” panache that makes a small handful of “clever” pop singers so compelling, and many more of them so insufferable. Excepting the works of those songwriters who have owned and mastered this irony (Morrissey, Stephin Merritt, etc.), any gesture at a song’s own greatness vastly and irreparably diminishes it.

  I am hard pressed to think of a single singer-songwriter as lyrically or musically clever as Smith who showed so little interest in projecting the brilliance and sophistication of his music back onto himself. For Smith, singing always seemed like a disembodied act, an earnest attempt to generate something that could exist apart from its creator and, in turn, speak for itself. In the coming pages, I attempt to trace the process by which Smith gave voice to the fourteen astonishing songs that constitute XO.

  “Sweet Adeline”

  Though XO is more ornate than Smith’s earlier solo records, the album’s first aesthetic departure is a subtractive one: the lack of a double-tracked lead vocal. In his earlier recordings, Smith would often work by recording one take of guitar and vocals, then almost-duplicating that take, in effect doubling both the guitar and vocal lines. When Smith’s voice enters fifteen seconds into “Sweet Adeline,” it stands alone, naked, singular and upfront. Technically speaking, Smith was by no means a tremendously gifted singer; he had a fairly limited range and was not given to any sort of theatrics. But on “Sweet Adeline,” his voice sounds strong and certain. He is pitch-perfect, sings clearly, and ends each line with an elegant vibrato, a performance that effortlessly rises to the meet the song’s pristine production.

  Lyrically, Smith opens XO with an invocation: “Cut this picture into you and me / burn it backwards, kill this history.” This presence of the word “cut” suggests a separation; “cut up this picture of us so as to separate you from me.” But the line also invites a reading that is more ontological than relational; Smith is not only singing about the relationship between “you” and “me,” but also about the difference between “you and me” and a pictorial representation. “Pictures” appear frequently in Smith’s oeuvre, often as a way of expressing sensory distance and isolation. Indeed, throughout XO, the language of the romantic pop song (as well as language typically used to describe drug addiction) is used primarily as a jumping off point for broader conceptual explorations. Smith never really says who “you” and “me” are—situational and personal specificity is beside the point.

  These opening lines of “Sweet Adeline” introduce a wary and fearful view of the past that permeates XO. Smith continues the song’s opening verse: “make it over, make it stay away / Or hate will sing the ending that love started to say.” Here, the past is set up as a threat to the future; whatever love has started to say, the presence of this “picture” or “history” threatens to not only disrupt it, but to turn love into its dreaded antithesis. Additionally, the act of speaking is ascribed to love, the act of singing ascribed to hate. In keeping with Smith’s skepticism toward the “singer-songwriter” role and “flowery” language, direct communication is privileged and artifice is suspect.

  As with many of Smith’s songs (including “Miss Misery”), “Sweet Adeline” segues from an emotionally specific but narratively broad opening verse to a dream-like second verse:

  There’s a kid a floor below me saying

  “Brother can you spare sunshine for a brother, old man winter’s in the air”

  Walked me up a story, asking how you are

  Told me not to worry, you were just a shooting star

  This segment is typical of Smith’s more surreal passages, introducing a character who is given no narrative pretext yet seems to possess some kind of knowledge or
relevance. Matching tone to content, Smith sings “asking how you are” as a more casual “asking how ya are,” marking his tendency to deliver bits of conversation in a more casual voice. Indeed, for a singer often described by both fans and detractors as essentially expressionless, Smith shows a remarkable sensitivity to the relationship between lyrics and performance.

  Throughout the second verse of “Sweet Adeline,” a lone organ part oscillates above Smith’s guitar and vocals, musically mirroring the verse’s “shooting star.” As the verse concludes, this organ line quietly subsides, leaving room for a momentary bass swell to usher in an explosion of drums, piano, and guitar. The fanciful piano chords immediately following the song’s walloping chorus (which slyly nods to Smith’s song “Clementine,”) evoke the British Music Hall tradition mined by the Beatles and Elvis Costello, among countless others, announcing definitively that this is not going to be a “singer-songwriter” record, in aesthetic or in musical approach. The rollicking, propulsive chorus settles into a fleshed out third verse:

  It’s a picture-perfect evening and I’m staring down the sun

  Fully loaded, deaf and dumb and done

  Waiting for sedation to disconnect my head

  Or any situation where I’m better off than dead

  This verse, often harped on for its “better off than dead” lyric (which was, thankfully, not ultimately used as the song’s title), reintroduces the “picture” as figure of dissociation from the present; there is more than a little bit of irony to Smith’s use of the phrase “picture-perfect.” The evening’s idyllic description frames Smith’s feeling of disconnection; the sensory deprivation of being “deaf and dumb and done.” (A phrase Smith revisits in XO’s second track, “Tomorrow, Tomorrow.”)

  It is worth noting that “Sweet Adeline” is far from a structurally conventional song, sporting three verses and a single chorus that echoes the song’s introduction in melody and feel. It is also deceptively complex rhythmically, from the momentum-building piano figures in its chorus to the stray hi-hat sixteenth notes in its third verse. Though no early demos of “Sweet Adeline” have leaked to the public, the song’s airtight arrangement was a long time in the making; Crane recalls seeing similarly arranged versions of its music dating back as far as 1989.

  “Tomorrow, Tomorrow”

  “Tomorrow, Tomorrow” is one of a handful of songs that developed almost entirely during the XO sessions at Sunset Sound. Schnapf recalls seeing the song come to life after setting Elliott up with a uniquely tuned “high-strung” guitar:

  For “Tomorrow, Tomorrow” he had that guitar bit [during the song’s introduction]. I’m sure it was kicking around—I don’t think anything just flew out of him. But the vision definitely came in the studio, when it was like, “oh! It’ll go like this, then this, let’s roll”—and then boom! He was playing it one way and then I had my 12-string strung like a high-strung, where you get a set of 12 strings and you take off all the low strings, so it winds up being a really close-voiced, more piano-y kinda thing. Except for I leave the unisons on, the E and the B.

  By leaving the unison strings on, Schnapf effectively provided Smith with a pre-doubled acoustic guitar. Like “Sweet Adeline,” “Tomorrow, Tomorrow” begins with the sound of that guitar unaccompanied. But while the acoustic guitar figure on “Sweet Adeline” is shapely and directional, “Tomorrow, Tomorrow” is more textural and tense.

  Lyrically, “Tomorrow, Tomorrow” starts on similarly impressionistic terrain:

  Everybody knows which way you go

  Straight to over

  No one wants to see you inside of me

  Straight to over

  “Straight to over” is a fairly unwieldy line to repeat; the vowel sound in “to” is essentially lost to the long “o” in “over” (a contraction that effectively mirrors the line itself). Smith continues:

  I heard the hammer at the lock

  Say you’re deaf and dumb and done

  Give yourself another talk

  This time make it sound like someone

  Again, Smith uses the phrase “deaf and dumb and done” to describe a character who is stuck in an internal world; the “hammer at the lock” literalizing an external force trying to break through that sealed off façade. The second two lines of the verse are telling as well, presumably instructing someone to make his/her self-directed pep talks more believable—or at least more believably grounded in a perspective other than his/her own. Characteristically, this passage is vague on details but specific in emotional resonance; Smith delivers “make it sound like someone,” a line that introduces an extraneous syllable to the song’s rhythmic structure, with just the right degree of conversational contempt to enhance its affective valence without disrupting the song’s flow.

  “Tomorrow, Tomorrow” sets up a framework for past, present, and future that carries through the entire record. “Tomorrow” is a place of uncertainty on XO, and it is often where the bad influences of the past and the bad decisions of the present come to fruition and inflict harm. The song’s second verse speaks to this danger:

  The noise is coming out

  And if it’s not out now

  Then tomorrow, tomorrow

  They took your life apart

  And called your failures art

  They were wrong, though

  They won’t know ‘till tomorrow

  “They took your life apart and called your failures art / They were wrong, though” is perhaps the most illuminating line on the record, its most direct and clearly stated assertion that great suffering does not create great art. Smith’s caveat that “they won’t know ‘til tomorrow,” again sets up the future as a place of potential consequence—the worst results of your failures are yet to come.

  As the song’s lyrics become more concrete, the musical arrangement is subtly but effectively fleshed out. When, in the third verse, Smith intones, “I’ve got static in my head / The collected sounds of everything,” the word “everything” is delivered in a soaring three-part harmony that recalls Crosby, Stills, and Nash—the kind of understated musical payoff that can drastically elevate a song that is fairly consistent in structure and dynamics. Smith continues:

  Tried to go to where it led

  But it didn’t lead to anything

  The noise is coming out

  And if it’s not out now

  I know it’s just about

  To drown tomorrow out

  The “static in [Smith’s] head” (“head” being used, as it is throughout XO, very specifically to represent the rational mind) speaks to the confusion of the present; Smith tries to follow “the collected sound of everything” to a distinct future, but it doesn’t lead anywhere—it is incoherent and irreconcilable. One can read the last word(s) of the song’s penultimate line as “about” or “a bout.” Following the first reading, the future is perpetually self-nullifying. Following the second reading, the present is perpetually sacrificed to stave off the future. Either way, “tomorrow” is left obscured and uncertain.

  “Waltz #2” (XO)

  It has been suggested that Smith wrote “Waltz #2” about a memory of his mother and her husband singing Karaoke at a Texas bar. According to Crane, Smith’s relationship with his mother was not fodder for musical confession, but rather a personal starting point for broader issues to be broached:

  I think he used archetypes. And he definitely played with his relationship with his mom, and build on that, using that character as a basis for an idea. I think he could look at things with a kind of cold eye sometimes. He read a lot of philosophy. When people are searching with him for a sort of confessional song-writing thing, you’re getting maybe a little piece of that, but you’re also getting this deeper look at who people really are. It was real writing.

  Indeed, tracing the song’s development through early live performances, it is clear that “Waltz #2” grew away from personal references as it grew more emotionally coherent. During one of the song’s earliest perfo
rmances on July 17, 1997, Smith’s lyrics were notably different, and seem more rooted in childhood memory:

  Holds the mic like a big cigarette, singing “Cathy’s Clown”

  While the man she’s married to now knocks another untouchable down

  You appear composed, so you are I suppose—who can really tell?

  ’Cause you show no emotion at all, stare into space like a dead china doll

  I’m never gonna know you now, but I’m gonna love you anyhow

  Now she’s done and they’re calling someone—I recognize the name

  But my memory of him is remote, and I’m doing just fine, hour to hour, note to note

  He’s gonna have his revenge pretty soon— “You’re No Good”

  “You’re no good, you’re no good, you’re no good”—can’t you tell that it’s well understood?

  I’m never gonna know you now, but I’m gonna love you anyhow

  Here today, expected to stay on and on and on—I’m tired, so tired

  Looking out on a substitute scene where we belong

  Me and my mom, trying to pretend that you’re wrong

  In subsequent live versions, “me and my mom” becomes “I love you, mom” and “trying to pretend that you’re wrong” reverts to “it’s ok, it’s alright, nothing’s wrong.” (A manuscript from mid-1997, reprinted in Autumn de Wilde’s Elliott Smith, suggests that this line was originally written as it finally appeared on XO.) The later inclusion of the greeting “XO, mom” inscribes an act of writerly distance, taking Smith’s statement of denial—and, in turn, his perspective within the song—out of his memory and into the present. There is a noticeable shift in subjectivity over the course of “Waltz #2” ‘s development, as the direct address of Smith’s initial lyrics gives way to third-person pronouns. In enacting such a change, Smith further carves out a place of isolated observation, rendering the song’s chorus all the more poignant.

 

‹ Prev