by Neil Postman
To be able to do all of these things, and more, constitutes a primary definition of intelligence in a culture whose notions of truth are organized around the printed word. In the next two chapters I want to show that in the eighteenth and nineteenth centuries, America was such a place, perhaps the most print-oriented culture ever to have existed. In subsequent chapters, I want to show that in the twentieth century, our notions of truth and our ideas of intelligence have changed as a result of new media displacing the old.
But I do not wish to oversimplify the matter more than is necessary. In particular, I want to conclude by making three points that may serve as a defense against certain counterarguments that careful readers may have already formed.
The first is that at no point do I care to claim that changes in media bring about changes in the structure of people’s minds or changes in their cognitive capacities. There are some who make this claim, or come close to it (for example, Jerome Bruner, Jack Goody, Walter Ong, Marshall McLuhan, Julian Jaynes, and Eric Havelock). 7 I am inclined to think they are right, but my argument does not require it. Therefore, I will not burden myself with arguing the possibility, for example, that oral people are less developed intellectually, in some Piagetian sense, than writing people, or that “television” people are less developed intellectually than either. My argument is limited to saying that a major new medium changes the structure of discourse; it does so by encouraging certain uses of the intellect, by favoring certain definitions of intelligence and wisdom, and by demanding a certain kind of content—in a phrase, by creating new forms of truth-telling. I will say once again that I am no relativist in this matter, and that I believe the epistemology created by television not only is inferior to a print-based epistemology but is dangerous and absurdist.
The second point is that the epistemological shift I have intimated, and will describe in detail, has not yet included (and perhaps never will include) everyone and everything. While some old media do, in fact, disappear (e.g., pictographic writing and illuminated manuscripts) and with them, the institutions and cognitive habits they favored, other forms of conversation will always remain. Speech, for example, and writing. Thus the epistemology of new forms such as television does not have an entirely unchallenged influence.
I find it useful to think of the situation in this way: Changes in the symbolic environment are like changes in the natural environment; they are both gradual and additive at first, and then, all at once, a critical mass is achieved, as the physicists say. A river that has slowly been polluted suddenly becomes toxic; most of the fish perish; swimming becomes a danger to health. But even then, the river may look the same and one may still take a boat ride on it. In other words, even when life has been taken from it, the river does not disappear, nor do all of its uses, but its value has been seriously diminished and its degraded condition will have harmful effects throughout the landscape. It is this way with our symbolic environment. We have reached, I believe, a critical mass in that electronic media have decisively and irreversibly changed the character of our symbolic environment. We are now a culture whose information, ideas and epistemology are given form by television, not by the printed word. To be sure, there are still readers and there are many books published, but the uses of print and reading are not the same as they once were; not even in schools, the last institutions where print was thought to be invincible. They delude themselves who believe that television and print coexist, for coexistence implies parity. There is no parity here. Print is now merely a residual epistemology, and it will remain so, aided to some extent by the computer, and newspapers and magazines that are made to look like television screens. Like the fish who survive a toxic river and the boatmen who sail on it, there still dwell among us those whose sense of things is largely influenced by older and clearer waters.
The third point is that in the analogy I have drawn above, the river refers largely to what we call public discourse—our political, religious, informational and commercial forms of conversation. I am arguing that a television-based epistemology pollutes public communication and its surrounding landscape, not that it pollutes everything. In the first place, I am constantly reminded of television’s value as a source of comfort and pleasure to the elderly, the infirm and, indeed, all people who find themselves alone in motel rooms. I am also aware of television’s potential for creating a theater for the masses (a subject which in my opinion has not been taken seriously enough). There are also claims that whatever power television might have to undermine rational discourse, its emotional power is so great that it could arouse sentiment against the Vietnam War or against more virulent forms of racism. These and other beneficial possibilities are not to be taken lightly.
But there is still another reason why I should not like to be understood as making a total assault on television. Anyone who is even slightly familiar with the history of communications knows that every new technology for thinking involves a trade-off. It giveth and taketh away, although not quite in equal measure. Media change does not necessarily result in equilibrium. It sometimes creates more than it destroys. Sometimes, it is the other way around. We must be careful in praising or condemning because the future may hold surprises for us. The invention of the printing press itself is a paradigmatic example. Typography fostered the modern idea of individuality, but it destroyed the medieval sense of community and integration. Typography created prose but made poetry into an exotic and elitist form of expression. Typography made modern science possible but transformed religious sensibility into mere superstition. Typography assisted in the growth of the nation-state but thereby made patriotism into a sordid if not lethal emotion.
Obviously, my point of view is that the four-hundred-year imperial dominance of typography was of far greater benefit than deficit. Most of our modern ideas about the uses of the intellect were formed by the printed word, as were our ideas about education, knowledge, truth and information. I will try to demonstrate that as typography moves to the periphery of our culture and television takes its place at the center, the seriousness, clarity and, above all, value of public discourse dangerously declines. On what benefits may come from other directions, one must keep an open mind.
3.
Typographic America
In the Autobiography of Benjamin Franklin, there appears a remarkable quotation attributed to Michael Welfare, one of the founders of a religious sect known as the Dunkers and a long-time acquaintance of Franklin. The statement had its origins in Welfare’s complaint to Franklin that zealots of other religious persuasions were spreading lies about the Dunkers, accusing them of abominable principles to which, in fact, they were utter strangers. Franklin suggested that such abuse might be diminished if the Dunkers published the articles of their belief and the rules of their discipline. Welfare replied that this course of action had been discussed among his co-religionists but had been rejected. He then explained their reasoning in the following words:When we were first drawn together as a society, it had pleased God to enlighten our minds so far as to see that some doctrines, which we once esteemed truths, were errors, and that others, which we had esteemed errors, were real truths. From time to time He has been pleased to afford us farther light, and our principles have been improving, and our errors diminishing. Now we are not sure that we are arrived at the end of this progression, and at the perfection of spiritual or theological knowledge; and we fear that, if we should feel ourselves as if bound and confined by it, and perhaps be unwilling to receive further improvement, and our successors still more so, as conceiving what we their elders and founders had done, to be something sacred, never to be departed from.1
Franklin describes this sentiment as a singular instance in the history of mankind of modesty in a sect. Modesty is certainly the word for it, but the statement is extraordinary for other reasons, too. We have here a criticism of the epistemology of the written word worthy of Plato. Moses himself might be interested although he could hardly approve. The Dunkers came close here to form
ulating a commandment about religious discourse : Thou shalt not write down thy principles, still less print them, lest thou shall be entrapped by them for all time.
We may, in any case, consider it a significant loss that we have no record of the deliberations of the Dunkers. It would certainly shed light on the premise of this book, i.e., that the form in which ideas are expressed affects what those ideas will be. But more important, their deliberations were in all likelihood a singular instance in Colonial America of a distrust of the printed word. For the Americans among whom Franklin lived were as committed to the printed word as any group of people who have ever lived. Whatever else may be said of those immigrants who came to settle in New England, it is a paramount fact that they and their heirs were dedicated and skillful readers whose religious sensibilities, political ideas and social life were embedded in the medium of typography.
We know that on the Mayflower itself several books were included as cargo, most importantly, the Bible and Captain John Smith’s Description of New England. (For immigrants headed toward a largely uncharted land, we may suppose that the latter book was as carefully read as the former.) We know, too, that in the very first days of colonization each minister was given ten pounds with which to start a religious library. And although literacy rates are notoriously difficult to assess, there is sufficient evidence (mostly drawn from signatures) that between 1640 and 1700, the literacy rate for men in Massachusetts and Connecticut was somewhere between 89 percent and 95 percent, quite probably the highest concentration of literate males to be found anywhere in the world at that time.2 (The literacy rate for women in those colonies is estimated to have run as high as 62 percent in the years 1681-1697.3)
It is to be understood that the Bible was the central reading matter in all households, for these people were Protestants who shared Luther’s belief that printing was “God’s highest and extremest act of Grace, whereby the business of the Gospel is driven forward.” Of course, the business of the Gospel may be driven forward in books other than the Bible, as for example in the famous Bay Psalm Book, printed in 1640 and generally regarded as America’s first best seller. But it is not to be assumed that these people confined their reading to religious matters. Probate records indicate that 60 percent of the estates in Middlesex County between the years 1654 and 1699 contained books, all but 8 percent of them including more than the Bible.4 In fact, between 1682 and 1685, Boston’s leading bookseller imported 3,421 books from one English dealer, most of these nonreligious books. The meaning of this fact may be appreciated when one adds that these books were intended for consumption by approximately 75,000 people then living in the northern colonies.5 The modern equivalent would be ten million books.
Aside from the fact that the religion of these Calvinist Puritans demanded that they be literate, three other factors account for the colonists’ preoccupation with the printed word. Since the male literacy rate in seventeenth-century England did not exceed 40 percent, we may assume, first of all, that the migrants to New England came from more literate areas of England or from more literate segments of the population, or both.6 In other words, they came here as readers and were certain to believe that reading was as important in the New World as it was in the Old. Second, from 1650 onward almost all New England towns passed laws requiring the maintenance of a “reading and writing” school, the large communities being required to maintain a grammar school, as well.7 In all such laws, reference is made to Satan, whose evil designs, it was supposed, could be thwarted at every turn by education. But there were other reasons why education was required, as suggested by the following ditty, popular in the seventeenth century:From public schools shall general
knowledge flow,
For ‘tis the people’s sacred
right to know. 8
These people, in other words, had more than the subjection of Satan on their minds. Beginning in the sixteenth century, a great epistemological shift had taken place in which knowledge of every kind was transferred to, and made manifest through, the printed page. “More than any other device,” Lewis Mumford wrote of this shift, “the printed book released people from the domination of the immediate and the local; ... print made a greater impression than actual events.... To exist was to exist in print: the rest of the world tended gradually to become more shadowy. Learning became book-leaming.” 9 In light of this, we may assume that the schooling of the young was understood by the colonists not only as a moral duty but as an intellectual imperative. (The England from which they came was an island of schools. By 1660, for example, there were 444 schools in England, one school approximately every twelve miles.10) And it is clear that growth in literacy was closely connected to schooling. Where schooling was not required (as in Rhode Island) or weak school laws prevailed (as in New Hampshire), literacy rates increased more slowly than elsewhere.
Finally, these displaced Englishmen did not need to print their own books or even nurture their own writers. They imported, whole, a sophisticated literary tradition from their Motherland. In 1736, booksellers advertised the availability of the Spectator, the Tatler, and Steele’s Guardian. In 1738, advertisements appeared for Locke’s Essay Concerning Human Understanding, Pope’s Homer, Swift’s A Tale of a Tub and Dryden’s Fables.11 Timothy Dwight, president of Yale University, described the American situation succinctly:Books of almost every kind, on almost every subject, are already written to our hands. Our situation in this respect is singular. As we speak the same language with the people of Great Britain, and have usually been at peace with that country; our commerce with it brings to us, regularly, not a small part of the books with which it is deluged. In every art, science, and path of literature, we obtain those, which to a great extent supply our wants.12
One significant implication of this situation is that no literary aristocracy emerged in Colonial America. Reading was not regarded as an elitist activity, and printed matter was spread evenly among all kinds of people. A thriving, classless reading culture developed because, as Daniel Boorstin writes, “It was diffuse. Its center was everywhere because it was nowhere: Every man was close to what [printed matter] talked about. Everyone could speak the same language. It was the product of a busy, mobile, public society.”13 By 1772, Jacob Duché could write: “The poorest labourer upon the shore of the Delaware thinks himself entitled to deliver his sentiment in matters of religion or politics with as much freedom as the gentleman or scholar.... Such is the prevailing taste for books of every kind, that almost every man is a reader.” 14
Where such a keen taste for books prevailed among the general population, we need not be surprised that Thomas Paine’s Common Sense, published on January 10, 1776, sold more than 100,000 copies by March of the same year.15 In 1985, a book would have to sell eight million copies (in two months) to match the proportion of the population Paine’s book attracted. If we go beyond March, 1776, a more awesome set of figures is given by Howard Fast: “No one knows just how many copies were actually printed. The most conservative sources place the figure at something over 300,000 copies. Others place it just under half a million. Taking a figure of 400,000 in a population of 3,000,000, a book published today would have to sell 24,000,000 copies to do as well.”16 The only communication event that could produce such collective attention in today’s America is the Superbowl.
It is worth pausing here for a moment to say something of Thomas Paine, for in an important way he is a measure of the high and wide level of literacy that existed in his time. In particular, I want to note that in spite of his lowly origins, no question has ever been raised, as it has with Shakespeare, about whether or not Paine was, in fact, the author of the works attributed to him. It is true that we know more of Paine’s life than Shakespeare’s (although not more of Paine’s early periods), but it is also true that Paine had less formal schooling than Shakespeare, and came from the lowest laboring class before he arrived in America. In spite of these disadvantages, Paine wrote political philosophy and polemics the equal in lucidity
and vitality (although not quantity) of Voltaire‘s, Rousseau’s, and contemporary English philosophers’, including Edmund Burke. Yet no one asked the question, How could an unschooled stay-maker from England’s impoverished class produce such stunning prose? From time to time Paine’s lack of education was pointed out by his enemies (and he, himself, felt inferior because of this deficiency), but it was never doubted that such powers of written expression could originate from a common man.
It is also worth mentioning that the full title of Paine’s most widely read book is Common Sense, Written by an Englishman. The tagline is important here because, as noted earlier, Americans did not write many books in the Colonial period, which Benjamin Franklin tried to explain by claiming that Americans were too busy doing other things. Perhaps so. But Americans were not too busy to make use of the printing press, even if not for books they themselves had written. The first printing press in America was established in 1638 as an adjunct of Harvard University, which was two years old at the time.17 Presses were established shortly thereafter in Boston and Philadelphia without resistance by the Crown, a curious fact since at this time presses were not permitted in Liverpool and Birmingham, among other English cities.18 The earliest use of the press was for the printing of newsletters, mostly done on cheap paper. It may well be that the development of an American literature was retarded not by the industry of the people or the availability of English literature but by the scarcity of quality paper. As late as Revolutionary days, George Washington was forced to write to his generals on unsightly scraps of paper, and his dispatches were not enclosed in envelopes, paper being too scarce for such use.19
Yet by the late seventeenth century, there was a beginning to a native literature that turned out to have as much to do with the typographic bias of American culture as books. I refer, of course, to the newspaper, at which Americans first tried their hand on September 25,1690, in Boston, when Benjamin Harris printed the first edition of a three-page paper he called Publick Occurrences Both Foreign and Domestick. Before he came to America, Harris had played a role in “exposing” a nonexistent conspiracy of Catholics to slaughter Protestants and burn London. His London newspaper, Domestick Intelligence, revealed the “Popish plot,” with the result that Catholics were harshly persecuted. 20 Harris, no stranger to mendacity, indicated in his prospectus for Publick Occurrences that a newspaper was necessary to combat the spirit of lying which then prevailed in Boston and, I am told, still does. He concluded his prospectus with the following sentence: “It is suppos’d that none will dislike this Proposal but such as intend to be guilty of so villainous a crime.” Harris was right about who would dislike his proposal. The second issue of Publick Occurrences never appeared. The Governor and Council suppressed it, complaining that Harris had printed “reflections of a very high nature,”21 by which they meant that they had no intention of admitting any impediments to whatever villainy they wished to pursue. Thus, in the New World began the struggle for freedom of information which, in the Old, had begun a century before.