It was such a contrast; the cold, pure white of all the surroundings, and that circled patch of blood-colour that I held in my hand was so suggestive! “Of what?” I asked myself, “am I really mad?” and then I laughed loudly and turned towards Blanche.
Possibly the noise of the opening door had attracted her, for when I turned she was standing on her feet, directly confronting me. Her eyes were distended with astonishment at my peculiar examination of myself in the mirror, no doubt, but they flashed into madness at the sight of the flowers as I turned. Her face grew scarlet, her hands clenched, and her regards devoured the scarlet bouquet, as I madly held it towards her. At this moment my eye caught a side glimpse of half-a-dozen terrified faces peeping in the doorway, and conspicuous and foremost that of the poor terrified Duke; but my fate must he accomplished, and I still held the bouquet tauntingly toward the transfixed girl. She gave one wild look into my face, and recognised the sarcasm which I felt in my eyes, and then she snatched the flowers from my hand, and scattered them in a thousand pieces at her feet.
How well I remember that picture today.The white room—the torn and brilliant flowers—and the mad fury of that lovely being. A laugh echoed again upon my lips, an involuntary laugh it was, for I knew not that I had laughed; and then there was a rush, and white teeth were at my throat, tearing flesh, and sinews, and veins; and a horrible sound was in my ears, as if some wild animal was tearing at my body! I dreamt that I was in a jungle of Africa, and that a tiger, with a tawny coat, was devouring my still living flesh, and then I became insensible!
When I opened my eyes faintly, I lay in my own bed, and the form of the Duke was bending over me. One of my medical confreres held my wrist between his fingers, and the room was still and dark.
“How is this, Bernard?” I asked, with difficulty, for my voice seemed lost, and the weakness of death hanging around my tongue, “what has happened?”
“Hush!” my dear fellow, you must not speak. You have been nearly worried to death by a maniac, and you have lost a fearful quantity of blood.”
“Oh!” I recollected it all, and turned to the Duke, “and Blanche?”
“She is dead, thank God!” he whispered, calmly.
I shuddered through every nerve and was silent.
It was many long weeks ere I was able to listen to the Duke as he told the fearful tale of the dead girl’s disease. The first intimation her wretched relatives had of the horrible thing was upon the morning of her eighteenth year. They went to her room to congratulate her, and found her lying upon the dead body of her younger sister, who occupied the same chamber; she had literally torn her throat with her teeth, and was sucking the hot blood as she was discovered. No words could describe the horror of the wretched parents. The end we have seen.
I never asked how Blanche had died, I did not wish to know; but I guessed that force had been obliged to be used in dragging her teeth from my throat, and that the necessary force was sufficient to destroy her. I have never since met with a case of anthropophagy, but I never even read of the rare discovery of the fearful disease, but I fancy I feel Blanche’s teeth at my throat.
G. J. Whyte-Melville: Madame de St. Croix (1869)
George John Whyte-Melville (1821-1878) was a Scottish novelist who was born at Mount Melville, near St. Andrews. He was educated at Eton and became a Captain in the Coldstream Guards. After retiring from the army, he published his first novel in 1853. Like most of his subsequent works, Digby Grand was a historical romance that revolved around fox-hunting.
Bones and I; or, the Skeleton at Home is an anomaly. This episodic novel is narrated by a recluse who lives in the heart of London, but whose only companion is a skeleton. Their “conversations” range from amusing adventures to reflections on religion and philosophy.
The fourth part of Bones and I revolves around a mysterious Hungarian woman who calls herself “Madame de St. Croix.”This segment, which Whyte-Melville titled “A Vampire,” is excerpted here for the first time in more than a century.
Leaning idly against the chimney-piece the other night, contemplating my companion in his usual attitude, my elbow happened to brush off the slab a Turkish coin of small value and utterly illegible inscription. How strangely things come back to one! I fancied myself once more on the yellow wave of the broad Danube; once more threading those interminable green hills that fringe its banks; once more wondering whether the forest of Delgrade had been vouchsafed to Eastern Europe as a type of Infinity, while its massive fortress, with frowning rampart and lethargic Turkish sentries, was intended to represent the combination of courage and sloth, of recklessness and imperturbability, of apparent strength and real inefficiency, which distinguishes most arrangements of the Ottoman Empire.
“Bakaloum” and “Bismillah!”“Take your chance!” and “Don’t care a d—n,” seem to be the watchwords of this improvident Government. It lets the ship steer herself; and she makes, I believe, as bad weather of it as might be expected under such seamanship.
Engrossed far less, I admit, with political considerations than with the picturesque appearance of a Servian population attending their market, I rather startled my friend with the abruptness of the following question:
“Do you believe there is such a thing as a Vampire?”
He rattled a little and almost rose to his feet, but re-seating himself, only rejoined,
“Why do you ask?”
“I was thinking,” I replied, “of that romantic-looking peasantry I used to see thronging the market-place of Belgrade. Of those tall, handsome men, with the scowl never off their brows, their hands never straying far from the bellyful of weapons they carried in their shawls. Of those swarthy wild-eyed women, with their shrill, rapid voices, their graceful, impatient gestures, carrying each of them the available capital of herself and family strung in coins about her raven hair, while on every tenth face at least, of both sexes, could not fail to be observed the wan traces of that wasting disease which seems to sap strength and vitality, gradually, and almost surely, as consumption itself. Yes, I think for every score of peasants I could have counted two of these ‘fever-faces,’ as the people themselves call their ague-ridden companions, though I ascertained after a while, when I came to know them better, that they attributed this decimation of their numbers, and faded appearance of the victims, rather to supernatural visitation than epidemic disease. They believe that in certain cases, where life has been unusually irregular, or the rites of religion reprehensibly neglected, the soul returns after death to its original tenement, and the corpse becomes revivified under certain ghastly conditions of a periodical return to the tomb and a continual warfare against its kind. An intermittent existence is only to be preserved at the expense of others, for the compact, while it permits reanimation, withholds the blood, ‘which is the life thereof.’ The stream must therefore be drained from friends, neighbours, early companions, nay, is most nourishing and efficacious when abstracted from the veins of those heretofore best beloved. So the Vampire, as this weird being is called, must steal from its grave in the dead of night, to sit by some familiar bedside till the sleeper shall be steeped in the unconsciousness of complete repose, and then puncturing a minute orifice in the throat, will suck its fill till driven back to its resting-place by the crimson streaks of day. Night after night the visits must be repeated; and so, week by week, the victim pines and droops and withers gradually away. There is no apparent illness, no ostensible injury, but the frame dwindles, the muscles fall, the limbs fail, the cheek fades, and the death-look, never to be mistaken, comes into the great haggard, hollow, wistful eyes. I have repeatedly asked the peasants whether they had ever met any of these supernatural visitants, for they spoke of them so confidently, one might have supposed the famished ghouls were flitting about villages nightly; but though presumptive evidence was forthcoming in volumes, I was never fortunate enough to find an actual eyewitness. The sister of one had been frightened by them repeatedly; the cousin of another he had himself carried to he
r tomb, drained of her last life-drops by a relative buried some weeks before; and the grandmother of a third had not only met and talked with this inconvenient connection, expostulating with it on its depraved appetites, and generally arguing the point on moral as well as sanitary grounds, but hand induced it by her persuasions, and the power of a certain amulet she wore, to abstain from persecuting a damsel in the neighbouring village for the same ghastly purpose, or, at least, to put off its visits till the horrid craving should be no longer endurable. Still I could meet nobody who had actually seen one in person; and that is why I asked you just now if you believed there was such a thing as a Vampire?”
He nodded gravely. “They are rare,” said he; “but I believe in such beings, because I have not only seen one, but had the advantage of its personal notice, and a very pretty, pleasing acquaintance it was! You would like to know something more? Well, it compromises nobody.You will not quote me, of course. Indeed I don’t see how you can, for I still mention no real names. I don’t mind telling you the story of a life, such as I knew it; a life that by some fatality seemed to drag down every other that came within the sphere of its attractions to sorrow, humiliation, and disgrace. I have no brain to swim, no pulses to leap, no heart to ache left, and yet the memory stirs me painfully even now.
“In early manhood,” he continued, bending down, as though to scan his own fleshless proportions, with an air of consciousness that was almost grotesque, “I paid as much heed to my personal appearance, and flourished it about it public places as persistently as others of like age and pursuits. Whether I should do so if I had my time to come again, is a different question, but we will let that pass. Being then young, tolerably good-looking, sufficiently conceited, and exceedingly well-dressed, I had betaken myself one evening to your Italian Opera, the best, and I may add the dearest, in Europe. I was fond of music and knew something about it, but I was fonder still of pretty women, though concerning these I enjoyed my full share of that ignorance which causes men so to exaggerated their qualities both good and bad; an ignorance it is worth while to preserve with as much care as in other matters we take to acquire knowledge, for there is no denying, alas! that those who know them best always seem to respect them least.
“I rose, therefore, from my stall at the first opportunity and turned round to survey the house. Ere I had inspected a quarter of it, my glasses were up, and I will tell you what they showed me—the most perfect face I ever saw. Straight nose, thin and delicately cut, large black eyes, regular eyebrows, faultless chin, terminating a complete oval, the whole set in a frame of jet-black hair. Even my next neighbour, who, from an observation he let fall to a friend, belonged apparently to the Household Troops, could not refrain from ejaculating, ‘By Jove, she’s a ripper!’ the moment he caught sight of the object on which my gaze was fixed.
“I saw something else too. I saw that the lady by her side was a foreigner with whom I had long been acquainted; so edging my way into the passages, in two minutes I was tapping at their box-door like a man who felt pretty sure of being let in.
“The foreigner introduced me to her friend, and as the second act of the opera was already in progress, told me to sit down and hold my tongue. We were four in the box. Another gentleman was placed close behind the lady who first attracted my attention. I had only eyes just then, however, for the wild, unearthly beauty of my new acquaintance.
“I had seen hundreds of pretty women, and even in youth my heart, from temperament, perhaps, rather than reflection, was as hard as my ribs; but this face fascinated me—I can use no other word. My sensations were so strangely compounded of admiration, horror, interest, curiosity, attraction, and dislike. The eyes were deep and dark, yet with the glitter in them of a hawk’s, the cheek deadly pale, the lips bright red. She was different from anything I had ever seen, and yet so wonderfully beautiful! I longed to hear her speak. Presently she whispered a few words to the man behind her, and I felt my flesh creep. Low as they were modulated, there was in every syllable a tone of such utter hopelessness, such abiding sorrow, regret, even remorse, always present, always kept down, that I could have imagined her one of those lost spirits for whom is fixed the punishment of all most cruel, most intolerable, that they can never forget they are formed for better things. Her gestures, too, were in accordance with the sad, suggestive music of her voice—quiet, graceful, and somewhat listless in the repose, as it seemed, rather of unhappiness than of indolence. I tell you I was not susceptible; I don’t think boys generally are. In love, more than in any other extravagance, ‘there is no fool like an old one.’
“I was as little given to romance as a ladies’ doctor; and yet, sitting in that box watching the turn of her beautiful head as she looked towards the stage, I said to myself, ‘I’ll take good care she never gets the upper hand of me. If a man once allowed himself to like her at all, she is just the sort of woman who would blight his whole life for him, and hunt the poor devil down to his grave!’ Somebody else seemed to have no such misgivings, or to have arrived at a stage of infatuation when all personal considerations had gone by the board. If ever I saw a calf led to the slaughter it was Count V—, a calf, too, whose throat few women could have cut without compunction. Handsome, manly, rich, affectionate, and sincere, worshipping his deity with all the reckless devotion, all the unscrupulous generosity of his brave Hungarian heart, I saw his very lip quiver under its heavy moustache when she turned her glittering eyes on him with some allusion called up by the business of the stage, and the proud, manly face that had never quailed before an enemy grew white in the intensity of its emotion. What made me think of a stag I once found lying dead in a Styrian pass, and a golden eagle feasting on him with her talons buried in his heart?
“The Gräfinn, to whom the box belonged, noticed my abstraction. ‘Don’t fall in love with her,’ she whispered; ‘I can’t spare you just yet. Isn’t she beautiful?’
“‘You introduced me,’ was my answer, ‘but you never told me her name.’
“‘How stupid!’ said the Gräfinn. ‘At present she is a Madame de St. Croix, an Englishwoman, nevertheless, and a widow, but not likely to remain so long.’ And with a mischievous laugh she gave me her hand as I left the box, bowing to Madame de St. Croix and also to the Hungarian, who in his happy pre-occupation was perfectly unconscious of my politeness.
“I saw them again in the crush-room.The Gräfinn had picked up an attaché to some legation, who put her dutifully into her carriage. The Hungarian was still completely engrossed with Madame de St. Croix. I had not yet forgotten the look on his handsome face when she drove off with her friend. ‘He’s a fool,’ I said to myself; ‘and yet a woman might well be proud to make a fool of such a man as that.’
“I left London in the middle of the season and thought no more of Madame de St. Croix. I had seen a pretty picture, I had heard a strain of sweet music, I had turned over the page of an amusing romance—there was an end of it.
“Thy following winter I happened to spend in Vienna. Ofcourse I went to one of the masked balls of The Redouten-Saal. I had not been ten minutes in the room when my ears thrilled to the low, seductive accents of that well-remembered voice. There she was again, masked, of course, but it was impossible to mistake the slim, pliant figure, the graceful gestures, the turn of the beautiful head, and the quiet energy that betrayed itself, even in the small, gloved hand. She was talking to a well-known Russian magnate less remarkable for purity of morals than diplomatic celebrity, boundless extravagance, and devotion to the other sex. To be on terms of common friendship with such a man was at least compromising to any lady under sixty years of age; and it is needless to say that his society was courted and appreciated accordingly.
“Madame de St. Croix seemed well satisfied with her neighbour; and though in her outward manner the least demonstrative of women, I could detect through her mask the same cruel glitter in her dark eyes that had so fascinated me, six months before, in the Gräfinn’s opera-box. The Russian talked volubly, and she
leaned towards him, as those do who are willing to hear more. Château qui parle furls its banner, femme qui écoute droops her head. Directly opposite, looking very tall and fierce as he reared himself against the doorway, stood Count V—. The Hungarian was pale as death. On his face, so worn and haggard, so cruelly altered since I saw it last, was set the stamp of physical pain, and he gnawed the corner of his brown moustache with that tension of the muscles about the mouth which denotes a paroxysm bravely kept down. As friends accosted him in passing, he bowed his head kindly and courteously while his whole face softened, but it was sad to see how soon the gleam passed away and the cloud came back, darker and heavier than before. The man’s heart, you see, was generous, kindly, and full of trust—such a heart as women like Madame de St. Croix find it an interesting amusement to break.
“I think he must have made her some kind of appeal; for later in the evening I observed them together, and he was talking earnestly in German, with a low pleading murmur, to which I thought few women could have listened unmoved. She answered in French; and I was sorry for him when she broke up the colloquy with a little scornful shrug of her shoulders, observing in a hard, unfeeling tone not like her usual voice, ‘Que voulezvous? Enfin, c’est plus fort que moi!’
“The Russian put her into her sledge, for there was a foot of snow in the streets, and Count V—walked home through it, with a smile on his face and his head up, looking strangely elated, I thought, for a man, the last strand of whose moorings had lately parted and left him adrift.
“I had not then learned there is no temporary stimulant so powerful as despair, no tonic so reviving as a parti pris.
Vintage Vampire Stories Page 5