15 “You have balked me, striker from afar, most malignant of all gods,
when you turned me here away from the rampart, else many Trojans
would have caught the soil in their teeth before they got back into Ilion.
Now you have robbed me of great glory, and rescued these people
lightly, since you have no retribution to fear hereafter.
20 Else I would punish you, if only the strength were in me.”
He spoke, and stalked away against the city, with high thoughts
in mind, and in tearing speed, like a racehorse with his chariot
who runs lightly as he pulls the chariot over the flat land.
Such was the action of Achilleus in feet and quick knees.
25 The aged Priam was the first of all whose eyes saw him
as he swept across the flat land in full shining, like that star
which comes on in the autumn and whose conspicuous brightness
far outshines the stars that are numbered in the night’s darkening,
the star they give the name of Orion’s Dog, which is brightest
30 among the stars, and yet is wrought as a sign of evil
and brings on the great fever for unfortunate mortals.
Such was the flare of the bronze that girt his chest in his running.
The old man groaned aloud and with both hands high uplifted
beat his head, and groaned amain, and spoke supplicating
35 his beloved son, who there still in front of the gateway
stood fast in determined fury to fight with Achilleus.
The old man stretching his hands out called pitifully to him:
“Hektor, beloved child, do not wait the attack of this man
alone, away from the others. You might encounter your destiny
40 beaten down by Peleion, since he is far stronger than you are.
A hard man: I wish he were as beloved of the immortal
as loved by me. Soon he would lie dead, and the dogs and the vultures
would eat him, and bitter sorrow so be taken from my heart.
He has made me desolate of my sons, who were brave and many.
45 He killed them, or sold them away among the far-lying islands.
Even now there are two sons, Lykaon and Polydoros,
whom I cannot see among the Trojans pent up in the city,
sons Laothoë a princess among women bore to me.
But if these are alive somewhere in the army, then I can
50 set them free for bronze and gold; it is there inside, since
Altes the aged and renowned gave much with his daughter.
But if they are dead already and gone down to the house of Hades,
it is sorrow to our hearts, who bore them, myself and their mother,
but to the rest of the people a sorrow that will be fleeting
55 beside their sorrow for you, if you go down before Achilleus.
Come then inside the wall, my child, so that you can rescue
the Trojans and the women of Troy, neither win the high glory
for Peleus’ son, and yourself be robbed of your very life. Oh, take
pity on me, the unfortunate still alive, still sentient
60 but ill-starred, whom the father, Kronos’ son, on the threshold of old age
will blast with hard fate, after I have looked upon evils
and seen my sons destroyed and my daughters dragged away captive
and the chambers of marriage wrecked and the innocent children taken
and dashed to the ground in the hatefulness of war, and the wives
65 of my sons dragged off by the accursed hands of the Achaians.
And myself last of all, my dogs in front of my doorway
will rip me raw, after some man with stroke of the sharp bronze
spear, or with spearcast, has torn the life out of my body;
those dogs I raised in my halls to be at my table, to guard my
70 gates, who will lap my blood in the savagery of their anger
and then lie down in my courts. For a young man all is decorous
when he is cut down in battle and torn with the sharp bronze, and lies there
dead, and though dead still all that shows about him is beautiful;
but when an old man is dead and down, and the dogs mutilate
75 the gray head and the gray beard and the parts that are secret,
this, for all sad mortality, is the sight most pitiful.”
So the old man spoke, and in his hands seizing the gray hairs
tore them from his head, but could not move the spirit in Hektor.
And side by side with him his mother in tears was mourning
80 and laid the fold of her bosom bare and with one hand held out
a breast, and wept her tears for him and called to him in winged words:
“Hektor, my child, look upon these and obey, and take pity
on me, if ever I gave you the breast to quiet your sorrow.
Remember all these things, dear child, and from inside the wall
85 beat off this grim man. Do not go out as champion against him,
O hard one; for if he kills you I can no longer
mourn you on the death-bed, sweet branch, O child of my bearing,
nor can your generous wife mourn you, but a big way from us
beside the ships of the Argives the running dogs will feed on you.”
90 So these two in tears and with much supplication called out
to their dear son, but could not move the spirit in Hektor,
but he awaited Achilleus as he came on, gigantic.
But as a snake waits for a man by his hole, in the mountains,
glutted with evil poisons, and the fell venom has got inside him,
95 and coiled about the hole he stares malignant, so Hektor
would not give ground but kept unquenched the fury within him
and sloped his shining shield against the jut of the bastion.
Deeply troubled he spoke to his own great-hearted spirit:
“Ah me! If I go now inside the wall and the gateway,
100 Poulydamas will be first to put a reproach upon me,
since he tried to make me lead the Trojans inside the city
on that accursed night when brilliant Achilleus rose up,
and I would not obey him, but that would have been far better.
Now, since by my own recklessness I have ruined my people,
105 I feel shame before the Trojans and the Trojan women with trailing
robes, that someone who is less of a man than I will say of me:
‘Hektor believed in his own strength and ruined his people.’
Thus they will speak; and as for me, it would be much better
at that time, to go against Achilleus, and slay him, and come back,
110 or else be killed by him in glory in front of the city.
Or if again I set down my shield massive in the middle
and my ponderous helm, and lean my spear up against the rampart
and go out as I am to meet Achilleus the blameless
and promise to give back Helen, and with her all her possessions,
115 all those things that once in the hollow ships Alexandros
brought back to Troy, and these were the beginning of the quarrel;
to give these to Atreus’ sons to take away, and for the Achaians
also to divide up all that is hidden within the city,
and take an oath thereafter for the Trojans in conclave
120 not to hide anything away, but distribute all of it,
as much as the lovely citadel keeps guarded within it;
yet still, why does the heart within me debate on these things?
I might go up to him, and he take no pity upon me
nor respect my position, but kill me naked so, as if I were
125 a woman, once I stripped my armor from me. There is no
 
; way anymore from a tree or a rock to talk to him gently
whispering like a young man and a young girl, in the way
a young man and a young maiden whisper together.
Better to bring on the fight with him as soon as it may be.
130 We shall see to which one the Olympian grants the glory.”
So he pondered, waiting, but Achilleus was closing upon him
in the likeness of the lord of battles, the helm-shining warrior,
and shaking from above his shoulder the dangerous Pelian
ash spear, while the bronze that closed about him was shining
135 like the flare of blazing fire or the sun in its rising.
And the shivers took hold of Hektor when he saw him, and he could no longer
stand his ground there, but left the gates behind, and fled, frightened,
and Peleus’ son went after him in the confidence of his quick feet.
As when a hawk in the mountains who moves lightest of things flying
140 makes his effortless swoop for a trembling dove, but she slips away
from beneath and flies and he shrill screaming close after her
plunges for her again and again, heart furious to take her;
so Achilleus went straight for him in fury, but Hektor
fled away under the Trojan wall and moved his knees rapidly.
145 They raced along by the watching point and the windy fig tree
always away from under the wall and along the wagon-way
and came to the two sweet-running well springs. There, there are double
springs of water that jet up, the springs of whirling Skamandros.
One of these runs hot water and the steam on all sides
150 of it rises as if from a fire that was burning inside it.
But the other in the summer-time runs water that is like hail
or chill snow or ice that forms from water. Beside these
in this place, and close to them, are the washing-hollows
of stone, and magnificent, where the wives of the Trojans and their lovely
155 daughters washed the clothes to shining, in the old days
when there was peace, before the coming of the sons of the Achaians.
They ran beside these, one escaping, the other after him.
It was a great man who fled, but far better he who pursued him
rapidly, since here was no festal beast, no ox-hide
160 they strove for, for these are prizes that are given men for their running.
No, they ran for the life of Hektor, breaker of horses.
As when about the turnposts racing single-foot horses
run at full speed, when a great prize is laid up for their winning,
a tripod or a woman, in games for a man’s funeral,
165 so these two swept whirling about the city of Priam
in the speed of their feet, while all the gods were looking upon them.
First to speak among them was the father of gods and mortals:
“Ah me, this is a man beloved whom now my eyes watch
being chased around the wall; my heart is mourning for Hektor
170 who has burned in my honor many thigh pieces of oxen
on the peaks of Ida with all her folds, or again on the uttermost
part of the citadel, but now the brilliant Achilleus
drives him in speed of his feet around the city of Priam.
Come then, you immortals, take thought and take counsel, whether
175 to rescue this man or whether to make him, for all his valor,
go down under the hands of Achilleus, the son of Peleus.”
Then in answer the goddess gray-eyed Athene spoke to him:
“Father of the shining bolt, dark misted, what is this you said?
Do you wish to bring back a man who is mortal, one long since
180 doomed by his destiny, from ill-sounding death and release him?
Do it, then; but not all the rest of us gods shall approve you.”
Then Zeus the gatherer of the clouds spoke to her in answer:
“Tritogeneia, dear daughter, do not lose heart; for I say this
not in outright anger, and my meaning toward you is kindly.
185 Act as your purpose would have you do, and hold back no longer.”
So he spoke, and stirred on Athene, who was eager before this,
and she went in a flash of speed down the pinnacles of Olympos.
But swift Achilleus kept unremittingly after Hektor,
chasing him, as a dog in the mountains who has flushed from his covert
190 a deer’s fawn follows him through the folding ways and the valleys,
and though the fawn crouched down under a bush and be hidden
he keeps running and noses him out until he comes on him;
so Hektor could not lose himself from swift-footed Peleion.
If ever he made a dash right on for the gates of Dardanos
195 to get quickly under the strong-built bastions, endeavoring
that they from above with missiles thrown might somehow defend him,
each time Achilleus would get in front and force him to turn back
into the plain, and himself kept his flying course next the city.
As in a dream a man is not able to follow one who runs
200 from him, nor can the runner escape, nor the other pursue him,
so he could not run him down in his speed, nor the other get clear.
How then could Hektor have escaped the death spirits, had not
Apollo, for this last and uttermost time, stood by him
close, and driven strength into him, and made his knees light?
205 But brilliant Achilleus kept shaking his head at his own people
and would not let them throw their bitter projectiles at Hektor
for fear the thrower might win the glory, and himself come second.
But when for the fourth time they had come around to the well springs
then the Father balanced his golden scales, and in them
210 he set two fateful portions of death, which lays men prostrate,
one for Achilleus, and one for Hektor, breaker of horses,
and balanced it by the middle; and Hektor’s death-day was heavier
and dragged downward toward death, and Phoibos Apollo forsook him.
But the goddess gray-eyed Athene came now to Peleion
215 and stood close beside him and addressed him in winged words: “Beloved
of Zeus, shining Achilleus, I am hopeful now that you and I
will take back great glory to the ships of the Achaians, after
we have killed Hektor, for all his slakeless fury for battle.
Now there is no way for him to get clear away from us,
220 not though Apollo who strikes from afar should be willing to undergo
much, and wallow before our father Zeus of the aegis.
Stand you here then and get your wind again, while I go
to this man and persuade him to stand up to you in combat.”
So spoke Athene, and he was glad at heart, and obeyed her,
225 and stopped, and stood leaning on his bronze-barbed ash spear. Meanwhile
Athene left him there, and caught up with brilliant Hektor,
and likened herself in form and weariless voice to Deïphobos.
She came now and stood close to him and addressed him in winged words:
“Dear brother, indeed swift-footed Achilleus is using you roughly
230 and chasing you on swift feet around the city of Priam.
Come on, then; let us stand fast against him and beat him back from us.”
Then tall Hektor of the shining helm answered her: “Deïphobos,
before now you were dearest to me by far of my brothers,
of all those who were sons of Priam and Hekabē, and now
235 I am minded all the more within my heart to honor you,
&nb
sp; you who dared for my sake, when your eyes saw me, to come forth
from the fortifications, while the others stand fast inside them.”
Then in turn the goddess gray-eyed Athene answered him:
“My brother, it is true our father and the lady our mother, taking
240 my knees in turn, and my companions about me, entreated
that I stay within, such was the terror upon all of them.
But the heart within me was worn away by hard sorrow for you.
But now let us go straight on and fight hard, let there be no sparing
of our spears, so that we can find out whether Achilleus
245 will kill us both and carry our bloody war spoils back
to the hollow ships, or will himself go down under your spear.”
So Athene spoke and led him on by beguilement.
Now as the two in their advance were come close together,
first of the two to speak was tall helm-glittering Hektor:
250 “Son of Peleus, I will no longer run from you, as before this
I fled three times around the great city of Priam, and dared not
stand to your onfall. But now my spirit in turn has driven me
to stand and face you. I must take you now, or I must be taken.
Come then, shall we swear before the gods? For these are the highest
255 who shall be witnesses and watch over our agreements.
Brutal as you are I will not defile you, if Zeus grants
to me that I can wear you out, and take the life from you.
But after I have stripped your glorious armor, Achilleus,
I will give your corpse back to the Achaians. Do you do likewise.”
260 Then looking darkly at him swift-footed Achilleus answered:
“Hektor, argue me no agreements. I cannot forgive you.
As there are no trustworthy oaths between men and lions,
nor wolves and lambs have spirit that can be brought to agreement
but forever these hold feelings of hate for each other,
265 so there can be no love between you and me, nor shall there be
oaths between us, but one or the other must fall before then
to glut with his blood Ares the god who fights under the shield’s guard.
Remember every valor of yours, for now the need comes
hardest upon you to be a spearman and a bold warrior.
270 There shall be no more escape for you, but Pallas Athene
will kill you soon by my spear. You will pay in a lump for all those
sorrows of my companions you killed in your spear’s fury.”
So he spoke, and balanced the spear far shadowed, and threw it;
The Iliad of Homer Page 62