Erotic Classics I

Home > Other > Erotic Classics I > Page 59
Erotic Classics I Page 59

by Various Authors


  “Listen to me, Thérèse, listen, my child, you have not yet heard it all, not by any means,” said Omphale. “Pregnancy, reverenced in the world, is the very certitude of reprobation amongst these villains; here, the pregnant woman is given no dispensations: brutalities, punishments, and watches continue; on the contrary, a gravid condition is the certain way to procure oneself troubles, sufferings, humiliations, sorrows; how often do they not by dint of blows cause abortions in them whose fruits they decide not to harvest, and when indeed they do allow the fruit to ripen, it is in order to sport with it: what I am telling you now should be enough to warn you to preserve yourself from this state as best you possibly can.”

  “But is one able to?”

  “Of course, there are certain devices, sponges . . . But if Antonin perceives what you are up to, beware of his wrath; the safest way is to smother whatever might be the natural impression by striving to unhinge the imagination, which with monsters like these is not difficult.

  “We have here as well,” my instructress continued, “certain dependencies and alliances of which you probably know very little and of which it were well you had some idea; although this has more to do with the fourth article—with, that is to say, the one that treats of our recruitings, our retrenchments, and our exchanges—I am going to anticipate for a moment in order to insert the following details.

  “You are not unaware, Thérèse, that the four monks composing this brotherhood stand at the head of their Order; all belong to distinguished families, all four are themselves very rich: independently of the considerable funds allocated by the Benedictines for the maintenance of this bower of bliss into which everyone hopes to enter in his turn, they who do arrive here contribute a large proportion of their property and possessions to the foundation already established. These two sources combined yield more than a hundred thousand crowns annually which is devoted solely to finding recruits and meeting the house’s expenses; they have a dozen discreet and reliable women whose sole task is to bring them every month a new subject, no younger than twelve nor older than thirty. The conscriptee must be free of all defects and endowed with the greatest possible number of qualities, but principally with that of eminent birth. These abductions, well paid for and always effected a great distance from here, bring no consequent discomfitures; I have never heard of any that resulted in legal action; their extreme caution protects them against everything. They do not absolutely confine themselves to virgins: a girl who has been seduced already or a married woman may prove equally pleasing, but a forcible abduction has got to take place, rape must be involved, and it must be definitely verified; this circumstance arouses them; they wish to be certain their crimes cost tears; they would send away any girl who was to come here voluntarily; had you not made a prodigious defense, had they not recognized a veritable fund of virtue in you, and, consequently, the possibility of crime, they would not have kept you twenty-four hours. Everyone here, Thérèse, comes of a distinguished line; my dear friend, you see before you the only daughter of the Comte de ——, carried off from Paris at the age of twelve and destined one day to have a dowry of a hundred thousand crowns: I was ravished from the arms of my governess who was taking me by carriage, unoccupied save for ourselves, from my father’s country seat to the Abbey of Panthemont where I was brought up; my guardian disappeared; she was in all likelihood bought; I was fetched hither by post chaise. The same applies to all the others. The girl of twenty belongs to one of the noblest families of Poitou. The one sixteen years old is the daughter of the Baron de ——, one of the greatest of the Lorraine squires; Counts, Dukes, and Margraves are the fathers of the girls of twenty-three, twelve, and thirty-two; in a word, there is not one who cannot claim the loftiest titles, not one who is not treated with the greatest ignominy. But these depraved men are not content to stop at these horrors; they have wished to bring dishonor into the very bosom of their own family. The young lady of twenty-six, without doubt one of the most beautiful amongst us, is Clément’s daughter; she of thirty-six is the niece of Jérôme.

  “As soon as a new girl has arrived in this cloaca, as soon as she has been sealed in here forever to become a stranger to the world, another is immediately retrenched: such is our sufferings’ complement; the cruelest of our afflictions is to be in ignorance of what happens to us during these terrible and disquieting dismissals. It is absolutely impossible to say what becomes of one upon leaving this place. From all the evidence we in our isolation are able to assemble, it seems as if the girls the monks retire from service never appear again; they themselves warn us, they do not conceal from us that this retreat is our tomb, but do they assassinate us? Great Heaven! Would murder, the most execrable of crimes, would murder be for them what it was for that celebrated Marechal de Retz, a species of erotic entertainment whose cruelty, exalting their perfidious imaginations, were able to plunge their senses into a more intense drunkenness! Accustomed to extracting joy from suffering only, to know no delectation save what is derived from inflicting torment and anguish, would it be possible they were distracted to the point of believing that by redoubling, by ameliorating the delirium’s primary cause, one would inevitably render it more perfect; and that, without principles as without faith, wanting manners as they are lacking in virtues, the scoundrels, exploiting the miseries into which their earlier crimes plunged us, were able to find satisfaction in the later ones which snatch our lives away from us. . . . I don’t know. . . . If one questions them upon the matter, they mumble unintelligibilities, sometimes responding negatively, sometimes in the affirmative; what is certain is that not one of those who has left, despite the promises she made us to denounce these men to the authorities and to strive to procure our liberation, not one, I say, has ever kept her word. . . . Once again: do they placate us, dissuade us, or do they eliminate the possibility of our preferring charges? What we ask those who arrive for news of them who have gone, they never have any to communicate. What becomes of these wretches? That is what torments me, Thérèse, that is the fatal incertitude which makes for the great unhappiness of our existence. I have been in this house for eighteen years, I have seen more than two hundred girls depart from it. . . . Where are they? All of them having sworn to help us, why has not one kept her vow?

  “Nothing, furthermore, justifies our retirement; age, loss of looks, this is not what counts: caprice is their single rule. They will dismiss today the girl they most caressed yesterday, and for ten years they will keep another of whom they are the most weary: such is the story of this chamber’s superintendent; she has been twelve years in the house, and to preserve her I have seen them get rid of fifteen-year-old children whose beauty would have rendered the very Graces jealous. She who left a week ago was not yet sixteen; lovely as Venus herself, they had enjoyed her for less than a year, but she became pregnant and, as I told you Thérèse, that is a great sin in this establishment. Last month they retired one of sixteen, a year ago one of twenty, eight months pregnant; and, recently, another when she began to feel the first pangs of childbirth. Do not imagine that conduct has any bearing upon the matter: I have seen some who flew to do their every bidding and who were gone within six months’ time; others sullen, peevish, fantastical whom they kept a great number of years; hence, it is useless to prescribe any kind of behavior to our newly arrived; those monsters’ whimsy bursts all circumscriptions, and caprice forms the unique law by which their actions are determined.

  “When one is going to be dismissed, one is notified the same morning, never earlier: as usual, the Officer of the Day makes his appearance at nine o’clock and says, let us suppose, ‘Omphale, the monastery is sending you into retirement; I will come to take you this evening.’ Then he continues about his business. But you do not present yourself for his inspection; he examines the others, then he leaves; the person about to be released embraces her comrades, she makes a thousand promises to strive in their behalf, to bring charges, to bruit abroad what transpires in the monaster
y: the hour strikes, the monk appears, the girl is led away, and not a word is heard of her. Supper takes place in the usual fashion; we have simply been able to remark that upon these days the monks rarely reach pleasure’s ultimate episodes, one might say they proceed gingerly and with unwonted care. However, they drink a great deal more, sometimes even to inebriation; they send us to our chamber at a much earlier hour, they take no one to bed with them, even the Girls of the Watch are relegated to the seraglios.”

  “Very well,” I say to my companion, “if no one has helped you it is because you have had to deal with frail, intimidated creatures, or women with children who dared not attempt anything for you. That they will kill us is not my fear; at least, I don’t believe they do: that reasoning beings could carry crime to that point . . . it is unthinkable . . . I know that full well . . . After what I have seen and undergone I perhaps ought not defend mankind as I do, but, my dear, it is simply inconceivable that they can execute horrors the very idea of which defies the imagination. Oh dear companion!” I pursued with great emotion, “would you like to exchange that promise which for my part I swear I will fulfill! . . . Do you wish it?”

  “Yes.”

  “Ah, I swear to you in the name of all I hold most holy, in the name of the God Who makes me to breathe and Whom only I adore . . . I vow to you I will either die in the undertaking or destroy these infamies . . . will you promise me the same?”

  “Do not doubt it,” Omphale replied, “but be certain of these promises’ futility; others more embittered than you, stauncher, no less resolute and not so scrupulous, in a word, friends who would have shed their last drop of blood for us, have not kept identical vows; and so, dear Thérèse, and so allow my cruel experience to consider ours equally vain and to count upon them no more.”

  “And the monks,” I said, “do they also vary, do new ones often come here?”

  “No,” answered Omphale, “Antonin has been here ten years, Clément eighteen, Jérôme thirty, Sévérino twenty-five. The superior was born in Italy, he is closely allied to the Pope with whom he is in intimate contact; only since his arrival have the so-called miracles of the Virgin assured the monastery’s reputation and prevented scandalmongers from observing too closely what takes place here; but when he came the house was already furnished as presently you see it to be; it has subsisted in the same style and upon this footing for above a century, and all the superiors who have governed it have perpetuated a system which so amicably smiles upon their pleasures. Sévérino, the most libertine man of our times, has only installed himself here in order to lead a life consonant with his tastes. He intends to maintain this abbey’s secret privileges as long as he possibly can. We belong to the diocese of Auxerre, but whether or not the bishop is informed, we never see him, never does he set foot in the monastery: generally speaking, very few outsiders come here except toward the time of the festival which is that of Notre Dame d’Aout; according to the monks, ten persons do not arrive at this house over the period of a twelvemonth; however, it is very likely that when strangers do present themselves, the superior takes care to receive them with hospitality; by appearances of religion and austerity he imposes upon them, they go away content, the monastery is eulogized, and thus these villains’ impunity is established upon the people’s good faith and the credulity of the devout.”

  Omphale had scarcely concluded her instruction when nine o’clock tolled; the superintendent called us to come quickly, and the Officer of the Day did indeed enter. ’Twas Antonin; according to custom, we drew ourselves up in a line. He cast a rapid glance upon the group, counted us, and sat down; then, one by one, we went forward and lifted our skirts, on the one side as high as the navel, on the other up to the middle of the back. Antonin greeted the homage with the blasé unconcern of satiety; then, clapping an eye upon me, he asked how I liked this newest of my adventures. Getting no response but tears, “She’ll manage,” he said with a laugh; “in all of France there’s not a single house where girls are finished as nicely as they are in this.” From the superintendent’s hands he took the list of girls who had misbehaved, then, addressing himself to me again, he caused me to shudder; each gesture, each movement which seemed to oblige me to submit myself to these libertines was for me as a sentence of death. Antonin commanded me to sit on the edge of a bed and when I was in this posture he bade the superintendent uncover my breast and raise my skirt to above my waist; he himself spread my legs as far apart as possible, he seats himself before this prospect, one of my companions comes and takes up the same pose on top of me in such a way that it is the altar of generation instead of my visage which is offered to Antonin; with these charms raised to the level of his mouth he readies himself for pleasure. A third girl, kneeling before him, begins to excite him with her hands, and a fourth, completely naked, with her fingers indicates where he must strike my body. Gradually, this girl begins to arouse me and what she does to me Antonin does as well, with both his hands, to two other girls on his left and right. One cannot imagine the language, the obscene speeches by which that debauchee stimulates himself; at last he is in the state he desires, he is led to me, but everyone follows him, moves with him, endeavors to inflame him yet further while he takes his pleasure; his naked hind parts are exposed, Omphale takes possession of them and neglects nothing in order to irritate him: rubbings, kisses, pollutions, she employs them all; completely afire, Antonin leaps toward me. . . .”I wish to stuff her this time,” he says, beside himself. . . . These moral deviations determine the physical. Antonin, who has the habit of uttering terrible cries during the final instants of drunkenness, emits dreadful ones; everyone surrounds, everyone serves him, everyone labors to enrich his ecstasy, and the libertine attains it in the midst of the most bizarre episodes of luxury and depravation.

  These groupings were frequent; for when a monk indulged in whatever form of pleasure, all the girls regularly surrounded him in order to fire all his parts’ sensations, that voluptuousness might, if one may be forgiven the expression, more surely penetrate into him through every pore.

  Antonin left, breakfast was brought in; my companions forced me to eat, I did so to please them. We had not quite finished when the superior entered: seeing us still at table, he dispensed us from ceremonies which were to have been identical with those we had just executed for Antonin. “We must give a thought to dressing her,” said he, looking at me; and then he opened a wardrobe and threw upon my bed several garments of the color appropriate to my class, and several bundles of linen as well.

  “Try that on,” he said, “and give me what belongs to you.”

  I donned the new clothes and surrendered my old; but, in anticipation of having to give them up, I had, during the night, prudently removed my money from my pockets and had concealed it in my hair. With each article of clothing I took off, Sévérino’s ardent stare fell upon the feature newly exposed, and his hands wandered to it at once. At length, when I was half-naked, the monk seized me, put me in the position favorable to his pleasure, that is to say, in the one exactly opposite to the attitude Antonin had made me assume; I wish to ask him to spare me, but spying the fury already kindled in his eyes, I decide the obedient is the safer way; I take my place, the others form a ring around me, Sévérino is able to see nothing but a multitude of those obscene altars in which he delights; his hands converge upon mine, his mouth fastens upon it, his eyes devour it . . . he is at the summit of pleasure.

  With your approval, Madame, said the beautiful Thérèse, I shall limit myself to a foreshortened account of the first month I spent in that monastery, that is, I will confine myself to the period’s principal anecdotes; the rest would be pure repetition; the monotony of that sojourn would make my recital tedious; immediately afterward, I should, it seems to me, move on to the events which finally produced my emergence from this ghastly sewer.

  I did not attend supper that first day; I had simply been selected to pass the night with Dom Clément.
In accordance with custom, I was outside his cell some few minutes before he was expected to return to it; the jailer opened the door, then locked it when I had gone in.

  Clément arrives as warm with wine as lust, he is followed by the twenty-six year-old girl who, at the time was officiating as his watch; previously informed of what I am to do, I fall to my knees as soon as I hear him coming; he nears me, considers me in my humbled posture, then commands me to rise and kiss him upon the mouth; he savors the kiss for several moments and imparts to it all the expression . . . all the amplitude one could possibly conceive. Meanwhile, Armande, as his thrall was named, undresses me by stages; when the lower part of the loins, with which she had begun, is exposed, she bids me turn around and display to her uncle the area his tastes cherish. Clément examines it, feels it, then, reposing himself in an armchair, orders me to bring it close so that he can kiss it; Armande is upon her knees, rousing him with her mouth, Clément places his at the sanctuary of the temple I present to him and his tongue strays into the path situate at its center; his hands fasten upon the corresponding altar in Armande but, as the clothing the girl is still wearing impedes him, he commands her to be rid of it, this is soon done, and the docile creature returns to her uncle to take up a position in which, while exciting him with only the hand, she finds herself better within reach of Clément’s. The impure monk uninterruptedly occupied with me in like fashion, then tells me to give the largest possible vent to whatever winds may be hovering in my bowels, and these I am to direct into his mouth; this eccentricity struck me as revolting, but I was at the time far from perfect acquaintance with all the irregularities of debauch: I obey and straightway feel the effect of this intemperance. More excited, the monk becomes more impassioned: he suddenly applies bites to six different places upon the fleshy globes I have put at his disposal; I emit a cry and start forward involuntarily, whereat he stands, advances toward me, rage blazing in his eyes, and demands whether I know what I am risking by unsettling him. . . . I make a thousand apologies, he grasps the corset still about my torso, rips it away, and my blouse too, in less time than it takes to tell. . . . Ferociously he seizes my breasts, spouting invectives as he squeezes, wrings, crushes them; Armande undresses him, and there we are, all three of us, naked. Upon Armande his attention comes to bear for a moment: he deals her savage blows with his fists; kisses her mouth; nibbles her tongue and lips, she screams; pain now and again sends the girl into uncontrollable gales of weeping; he has her stand upon a chair and extracts from her just what he desired from me. Armande satisfies him, with one hand I excite him, and, during this luxury, I whip him gently with the other, he also bites Armande, but she holds herself somehow in check, not daring to stir a hair. The monster’s tooth-marks are soon printed upon the lovely girl’s flesh; they are to be seen in a number of places; brusquely wheeling upon me: “Thérèse,” he says, “you are going to suffer cruelly”—he had no need to tell me so, for his eyes declared it but too emphatically. “You are going to be lashed everywhere,” he continues, “everywhere, without exception,” and as he spoke he again laid hands upon my breasts and mauled them brutally, he bruised their extremities with his fingertips and occasioned me very sharp pain; I dared not say a word for fear of irritating him yet more, but sweat bathed my forehead and, willy-nilly, my eyes filled with tears; he turns me about, makes me kneel on the edge of a chair upon whose back I must keep my hands without removing them for a single instant; he promises to inflict the gravest penalties upon me if I lift them; seeing me ready and well within range, he orders Armande to fetch him some birch rods, she presents him with a handful, slender and long; Clément snatches them, and recommending that I not stir, he opens with a score of stripes upon my shoulders and the small of my back; he leaves me for an instant, returns to Armande, brings her back, she too is made to kneel upon a chair six feet from where I am; he declares he is going to flog us simultaneously and the first of the two to release her grip, utter a cry, or shed a tear will be exposed on the spot to whatever torture he is pleased to inflict: he bestows the same number of strokes upon Armande he has just given me, and positively upon the identical places, he returns to me, kisses everything he has just left off molesting, and raising his sticks, says to me, “Steady, little slut, you are going to be used like the last of the damned.” Whereupon I receive fifty strokes, all of them directed between the region bordered by the shoulders and the small of the back. He dashes to my comrade and treats her likewise: we pronounce not a word; nothing may be heard but a few stifled groans, we have enough strength to hold back our tears. There was no indication as to what degree the monk’s passions were inflamed; he periodically excited himself briskly, but nothing rose. Returning now to me, he spent a moment eyeing those two fatty globes then still intact but about to undergo torture in their turn; he handled them, he could not prevent himself from prying them apart, tickling them, kissing them another thousand times. “Well,” said he, “be courageous . . .” and a hail of blows descended upon these masses, lacerating them to the thighs. Extremely animated by the starts, the leaps, the grinding of teeth, the contortions the pain drew from me, examining them, battening upon them rapturously, he comes and expresses, upon my mouth which he kisses with fervor, the sensations agitating him. . . . “This girl entertains me,” he cries, “I have never flogged another with as much pleasure,” and he goes back to his niece whom he treats with the same barbarity; there remained the space between the upper thigh and the calves and this he struck with identical vehemence: first the one of us, then the other. “Ha!” he said, now approaching me, “let’s change hands and visit this place here”; now wielding a cat-o’-nine-tails he gives me twenty cuts from the middle of my belly to the bottom of my thighs; then wrenching them apart, he slashed at the interior of the lair my position bares to his whip. “There it is,” says he, “the bird I am going to pluck”: several thongs having, through the precautions he had taken, penetrated very deep, I could not suppress my screams. “Well, well!” said the villain, “I must have found the sensitive area at last; steady there, calm yourself, we’ll visit it a little more thoroughly”; however, his niece is put in the same posture and treated in the same manner; once again he reaches the most delicate region of a woman’s body; but whether through habit, or courage, or dread of incurring treatment yet worse, she has enough strength to master herself, and about her nothing is visible beyond a few shivers and spasmodic twitchings. However, there was by now a slight change in the libertine’s physical aspect, and although things were still lacking in substance, thanks to strokings and shakings a gradual improvement was being registered.

 

‹ Prev