Erotic Classics I

Home > Other > Erotic Classics I > Page 67
Erotic Classics I Page 67

by Various Authors


  “Thérèse! What are you doing here?” he demands.

  “Oh, Monsieur, punish me,” I reply, “I am guilty and have nothing to answer you.”

  Unhappily, in my fright I had forgotten to destroy the Countess’ letter: he suspects its existence, asks for it, I wish to deny I have it; but Gernande sees the fatal letter protruding above my kerchief, snatches, it, reads it, and orders me to follow him.

  We enter the château, descend a hidden stairway leading down to the vaults: the most profound stillness reigns there below ground; after several detours, the Count opens a dungeon and casts me into it.

  “Impudent girl,” says he, “I gave you warning that the crime you have just committed is punished here by death: therefore prepare yourself to undergo the penalty you have been pleased to incur. When tomorrow I rise from dinner I am going to dispatch you.”

  Once again I fall prostrate before him but, seizing me by the hair, he drags me along the ground, pulls me several times around my prison, and ends by hurling me against the wall in such a manner I am nigh to having my brains dashed out.

  “You deserve to have me open your four veins this instant,” says he as he closes the door, “and if I postpone your death, be very sure it is only in order to render it the more horrible.”

  He has left; I am in a state of the most violent agitation; I shall not describe the night I passed: my tormented imagination together with the physical hurt done me by the monster’s initial cruelties made it one of the most dreadful I had ever gone through. One has no conception of what anguish is suffered by the wretch who from hour to hour awaits his ordeal, from whom hope has fled, and who knows not whether this breath he draws may not be his last. Uncertain of the torture, he pictures it in a thousand forms, one more frightful than the other; the least noise he hears may be that of his approaching assassins; the blood freezes in his veins, his heart grows faint, and the blade which is to put a period to his days is less cruel than those terrible instants swollen with the menace of death.

  In all likelihood the Count began by revenging himself upon his wife: you will be as convinced of it as I by the event which saved me. For thirty-six hours I lingered in the critical condition I have just described; during that time I was brought no relief; and then my door was opened and the Count appeared: he was alone, fury glittered in his eyes.

  “You must be fully cognizant of the death you are going to undergo: this perverse blood has got to be made to seep out of you: you will be bled three times a day, I want to see how long you can survive the treatment. ’Tis an experiment I have been all afire to make, you know; my thanks to you for furnishing me the means.”

  And, for the time being occupying himself with no passion but his vengeance, the monster made me stretch forth an arm, pricked it and stopped the wound after he had drawn two bowls of blood. He had scarcely finished when cries were heard.

  “Oh, my Lord, my Lord!” exclaimed one of the servants who came running up to him, “come as quick as ever you can, Madame is dying, she wishes to speak to you before she gives up her soul.”

  And the old woman turned and flew back to her mistress.

  However habituated one may be to crime, it is rarely that news of its accomplishment does not strike terror into him who has committed it; this fear avenges Virtue: Virtue resumes possession of its rights: Gernande goes out in alarm, he forgets to secure the dungeon’s doors; although enfeebled by a forty hours’ fast and the blood I have lost, I exploit my opportunity, leap from my cell, find my way unimpeded, traverse the court, the park, and reach the forest without having been perceived. Walk, I say to myself, walk, walk, be courageous; if the mighty scorn the weak, there is an omnipotent God Who shields the latter and Who never abandons them. My head crowded with these ideas, I advance with a stout heart and before night closes I find myself in a cottage four leagues from the château. Some money remained to me, my needs were attended to, in a few hours I was rested. I left at daybreak and, renouncing all plans to register old or new complaints with the authorities, I asked to be directed toward Lyon; the road was pointed out to me and on the eighth day I reached that city, very weak, suffering much, but happy and unpursued; once arrived, I turned all my thoughts to recovery before striking out for Grenoble where, according to one of my persistent notions, happiness awaited me.

  One day my eye fell upon a gazette printed in some distant place; what was my surprise to behold crime crowned once again and to see one of the principal authors of my miseries arrived at the pinnacle of success. Rodin, the surgeon of Saint-Michel, that infamous wretch who had punished me with such cruelty for having wished to spare him the murder of his daughter, had just, the news-paper declared, been named First Surgeon to the Empress of Russia with the considerable emoluments accompanying that post. May he prosper, the villain, I muttered to myself, may he be so whilst Providence so wills it; and thou, unhappy creature, suffer, suffer uncomplainingly, since it is decreed that tribulations and pain must be Virtue’s frightful share; no matter, I shall never lose my taste for it.

  But I was far from done with these striking examples of the triumph of vice, examples so disheartening for Virtue, and the flourishing condition of the personage whose acquaintance I was about to renew was surely to exasperate and amaze me more than any other, since it was that of one of the men at whose hands I had endured the bloodiest outrages. I was exclusively busied with preparing my departure when one evening a lackey clad in gray and completely unknown to me brought me a note; upon presenting it, he said his master had charged him to obtain my response without fail. The missive was worded this way: “A man who has somewhat wronged you, who believes he recognized you in the Place de Belle-cour, is most desirous to see you and to make amends for his conduct: hasten to come to meet him; he has things to tell you which may help liquidate his entire indebtedness to you.”

  The message carried no signature and the lackey offered no explanations. Having declared I was resolved to make no answer at all lest I was informed of who his master was:

  “He is Monsieur de Saint-Florent, Mademoiselle,” the lackey said; “he has had the honor to know you formerly in the neighbor-hood of Paris; you rendered him, he maintains, services for which he burns to attest his gratitude. Presently risen to a position of undisputed eminence in this city’s commercial circles, he at once enjoys the consideration and the means which put him in a position to prove his regard for you. He awaits you.”

  My deliberations were soon completed. If this man had other than good intentions, I said to myself, would he be apt to write to me, to have me spoken to in this fashion? He repented his past infamies, was covered with remorse, it was with horror he remembered having torn from me what I cherished most and, by inaugurating a sequence of nightmares, having reduced me to the cruelest circumstances a woman may know . . . yes, yes, no doubt of it, this is repentance, I should be culpable before the Supreme Being were I not to consent to assuage his sufferings. Am I in a position, furthermore, to spurn the support that is proposed here? Rather, ought I not eagerly snatch at all that is offered to relieve me? This man wishes to see me in his town house: his prosperity must surround him with servants before whom he will have to act with enough dignity to prevent him from daring to fail me again, and in my state, Great God! can I inspire anything but sympathy in him? Therefore I assured Saint-Florent’s lackey that upon the morrow at eleven o’clock I would take the privilege of going to salute his master; that I congratulated him upon his good fortune, and added that luck had treated me in nothing approaching the same manner.

  I returned to my room, but I was so preoccupied with what this man might wish to say to me that I slept not a wink all night; the next day I arrived at the indicated address: a superb mansion, a throng of domestics, that insolent canaille’s contemptuous glances at the poverty it scorned, everything afflicts me and I am about ready to retreat when up comes the same liveryman who had spoken to me the previous
evening, and, reassuring me, he conducts me into a sumptuous drawing room where, although it is nine years since I have set eyes on him, I perfectly recognize my butcher who has now reached the age of forty-five. He does not rise upon my entrance, but gives the order we be left alone, and gestures me to come and seat myself near the vast armchair where he is enthroned.

  “I wanted to see you again, my child,” says he with a humiliating tone of superiority, “not that I thought I had much wronged you, not that a troublesome recollection bids me make restitutions from which I believe my position exempts me; but I remember that, however brief was our acquaintance, you exhibited some parts during it: wit and character are needed for what I have to propose to you and if you accept, the need I will then have of you will insure your discovery of the resources which are necessary to you, and upon which it should be in vain you were to count without signifying your agreement.”

  I wished to reply with some reproaches for the levity of this beginning, but Saint-Florent imposed silence upon me.

  “’Tis water under the bridge,” says he, “a purely emotional episode, and my principles support the belief I have, that no brake should be applied to passion; when the appetites speak, they must be heard: that’s my law. When I was captured by the thieves with whom you were, did you see me burst into tears? Swallow the bitter pill and act with diligence if one is weak, enjoy all one’s rights if powerful: that’s my doctrine. You were young and pretty, Thérèse, we found ourselves in the middle of a forest, nothing so arouses me sensually as the rape of a young virgin girl; such you were, I raped you; I might perhaps have done worse had what I attempted not met with success and had you put up any resistance. But I raped you, then left you naked and robbed in the middle of the night, upon a perilous road: two motives gave rise to that further villainy: I needed money and had none; as for the other reason which drove me to do this, ’twould be in vain were I to explain it, Thérèse, it would surpass your understanding. Only those spirits who are deep-learned in the heart of man, who have studied its innermost recesses, gained access to the most impenetrable nooks of this dim-lit labyrinth, they alone might be able to account for this consequence of an aberration.”

  “What, Monsieur! the money I gave you . . . the service I had just rendered you . . . to be paid for what I did in your behalf by the blackest treachery . . . that may, you think, be understood, justified?”

  “Why yes, Thérèse! yes indeed! the proof an explanation exists for all I did is that, having just pillaged you, molested you . . . (for, Thérèse, I did beat you, you know), why! having taken twenty steps, I stopped and, meditating upon the state in which I had left you, I at once found strength in these ideas, enough to perpetrate additional outrages I might not have committed had it not been for that: you had lost but one maidenhead. . . . I turned, retraced my steps, and made short work of the other. . . . And so it is true that in certain souls lust may be born from the womb of crime! What do I say? it is thus true that only crime awakes and stiffens lust and that there is not a single voluptuous pleasure it does not inflame and improve. . . .”

  “Oh Monsieur! what horror is this?”

  “Could I not have acquitted myself of a still greater? I was close enough to it, I confess, but I was amply sure you were going to be reduced to the last extremities: the thought satisfied me, I left you. Well, Thérèse, let’s leave the subject and continue to my reason for desiring to see you.

  “My incredible appetite for both of a little girl’s maidenheads has not deserted me, Thérèse,” Saint-Florent pursued; “with this it is as with all libertinage’s other extravagances: the older you grow, the more deeply they take root; from former misdeeds fresh desires are born, and new crimes from these desires. There would be nothing to the matter, my dear, were not the means one employs to succeed exceedingly culpable. But as the desire of evil is the primum mobile of our caprices, the more criminal the thing we are led to do, the better our irritation. When one arrives at this stage, one merely complains of the mediocrity of the means: the more encompassing their atrociousness, the more piquant our joy becomes, and thus one sinks in the quagmire without the slightest desire to emerge.

  “That, Thérèse, is my own history: two young children are necessary for my daily sacrifices; having once enjoyed them,—not only do I never again set eyes upon these objects, but it even becomes essential to my fantasies’ entire satisfaction that they instantly leave the city: I should not at all savor the following day’s pleasures were I to imagine that yesterday’s victims still breathed the same air I inhale; the method for being rid of them is not complicated. Would you believe it, Thérèse? They are my debauches which populate Languedoc and Provence with the multitude of objects of libertinage with which those regions are teeming: (Let this not be mistaken for a fable: this wretched figure existed in this same Lyon. What is herein related of his maneuvers is exact and authentic: he cost the honor of between fifteen and twenty thousand unhappy little creatures: upon the completion of each operation, the victim was embarked on the Rhone, and for thirty years the above-mentioned cities were peopled with the objects of this villain’s debauchery, with girls undone by him. There is nothing fictitious about this episode but the gentleman’s name.) . . . one hour after these little girls have served me, reliable emissaries pack them off and sell them to the matchmakers of Montpellier, Toulouse, Nimes, Aix, and Marseilles: this trade, two-thirds of whose net profits go to me, amply recompenses the outlay required to procure my subjects, and thus I satisfy two of my most cherished passions, lust and greed; but reconnoitering and seduction are bothersome. Furthermore, the kind of subject is of infinite importance to my lubricity: I must have them all procured from those asylums of misery where the need to live and the impossibility of managing to do so eat away courage, pride, delicacy, finally rot the soul, and, in the hope of an indispensable subsistence, steel a person to undertake whatever appears likely to provide it. I have all these nests ransacked, all these dungheaps combed pitilessly: you’ve no idea what they yield; I would even go further, Thérèse: I say that civil activity, industry, a little social ease would defeat my subornations and divest me of a great proportion of my subjects: I combat these perils with the influence I enjoy in this city, I promote commercial and economic fluctuations or instigate the rise of prices which, enlarging the poverty-stricken class, depriving it, on the one hand, of possibilities of work and on the other rendering difficult those of survival, increases according to a predictable ratio the total number of the subjects misery puts into my clutches. The strategy is a familiar one, Thérèse: these scarcities of firewood, dearths of wheat and of other edibles where-from Paris has been trembling for so many years, have been created for the identical purposes which animate me: avarice, libertinage: such are the passions which, from the gilded halls of the rich, extend a multitude of nets to ensnare the poor in their humble dwellings. But whatever skill I employ to press hard in this sector, if dexterous hands do not pluck nimbly in another, I get nothing for my troubles, and the machine goes quite as badly as if I were to cease to exhaust my imagination in devising and my credit in operating. And so I need a clever woman, young and intelligent, who, having herself found her way through misery’s thorny pathways, is more familiar than anyone else with the methods for debauching those who are in the toils; a woman whose keen eyes will descry adversity in its darkest caves and attics, whose suborning intelligence will determine destitution’s victims to extricate themselves from oppression by the means I make available; a spirited woman, in a word, unscrupulous and ruthless, who will stop at nothing in order to succeed, who will even go to the point of cutting away the scanty reserves which, still bolstering up those wretches’ hopes, inhibit them from taking the final step. I had an excellent woman and trustworthy, she has just died: it cannot be imagined to what lengths that brilliant creature carried effrontery; not only did she use to isolate these wretches until they would be forced to come begging on their knees, but if thes
e devices did not succeed in accelerating their fall, the impatient villain would hasten matters by kidnaping them. She was a treasure; I need but two subjects a day, she would have got me ten had I wanted them. The result was I used to be able to make better selections, and the superabundance of raw material consumed by my operations reimbursed me for inflated labor costs. That’s the woman I have got to replace, my dear, you’ll have four people under your command and ten thousand crowns wages for your trouble; I have had my say, Thérèse; give me your answer, and above all do not let your illusions prevent you from accepting happiness when chance and my hand offer it to you.”

 

‹ Prev