And the two sisters, clasped in each other’s arms, were prevented by their sobs from hearing one another, and found expression in naught but tears.
Monsieur de Corville was unable to hold back his own; aware of the overpowering significance of this affair and sensing his involvement in it, he moves into an adjoining room, sits down and writes a letter to the Lord Chancellor, with fiery strokes, in ardent ciphers he paints in all its horror the fate of poor Justine, whom we shall continue to call Thérèse; he takes upon himself responsibility for her innocence, he will guarantee it under oath; he asks that, until the time her case has been finally clarified, the allegedly guilty party be confined to no other prison but his château, and Corville gives his word he will produce her in court the instant the Chief Justice signals his desire to have her appear there; he makes himself known unto Thérèse’s two guards, entrusts his correspondence to them, makes himself answerable for their prisoner; he is obeyed, Thérèse is confided to him; a carriage is called for.
“Come, my too unfortunate creature,” Monsieur de Corville says to Madame de Lorsange’s interesting sister, “come hither; all is going to be changed; it shall not be said your virtues ever remained unrewarded and that the beautiful soul you had from Nature ever encountered but steel; follow us, ’tis upon me you depend henceforth. . . .”
And Monsieur de Corville gave a brief account of what he had just done.
“Dearly beloved and respectable man,” said Madame de Lorsange, casting herself down before her lover, “this is the most splendid gesture you have performed in your life, it is such as comes from one who has true acquaintance with the human heart and the spirit of the law which is the avenger of oppressed innocence. There she stands, Monsieur, behold, there is your captive; go, Thérèse, go, run, fly at once and kneel down before this equitable protector who will not, as have all others, abandon you. O, Monsieur, if those attachments of love which have bound me to you have been cherished, how much more so are they to become now that they are strengthened by the most tender esteem. . . .”
And one after the other the two women embraced the knees of a so generous friend, and upon him they did shed their tears.
A few hours later they arrived at the château; once there, Monsieur de Corville and Madame de Lorsange both strove with might and main to raise Thérèse from the ultimate deeps of unhappiness to the pure sunshine of contentment and well-being. They took greatest joy in giving her to eat of the most succulent foods, they laid her to sleep in the finest of beds, they did urge her to command and they made her will to be done, and into their hospitable proceedings they introduced all the gentility and understanding it were possible to expect from two sensitive souls. She was given medicines for several days, she was bathed, dressed, arrayed in elegant attire, embellished, the two lovers worshiped her, each labored at nothing but to make her forget her sorrows as quickly as might be. An excellent surgeon was fetched; he undertook to make the ignominious mark disappear, and soon the cruel result of Rodin’s villainy was effectively gone; and everything responded to the cares her benefactors lavished upon Thérèse: the shadowed memories of misery were already effaced from that amiable girl’s brow; already the Graces had re-established their empire thereupon. For the livid tints on her cheeks of alabaster were substituted the rosy hue appropriate to her years; what had been withered by such a multitude of griefs was called back to fresh new life. Laughter, for so many years banished from her lips, reappeared again under the wings of Pleasure. The very best news came from the Court; Monsieur de Corville had put all of France in action, he had reanimated the zeal of Monsieur S——, who collaborated with him to publicize Thérèse’s ill treatment and to restore her to a tranquility to which she was so heavily entitled. At length letters came from the King, they nullified all the legal proceedings unjustly initiated against her, they gave her back the name of an honest citizen, imposed silence upon all the realm’s tribunals before which efforts had been made to defame her, and accorded her a thousand crowns a year, interest realized upon the gold seized in the counterfeiters’ Dauphine workshop. They wished to make Cardoville and Saint-Florent answer for their misdeeds but, in accordance with the fatality of the star intending upon all of Thérèse’s persecutors, one of them, Cardoville, had just, before his crimes were made known, been named to the administration of the Province of ——, and the other to general supervision of Colonial Trade; each had already reached his destination, the edicts affected no one but the powerful families who soon found means to quiet the storm and, pacifically installed in Fortune’s sanctuary, those monsters’ depredations were quickly forgotten. (As for the monks of Saint Mary-in-the-Wood, suppression of the religious orders will expose the atrocious crimes of that horrible crew.)
With what regards Thérèse, as soon as she learned of so many agreeable developments she came well-nigh to expiring from joy; for several days on end the sweetest tears flowed from her eyes and she rejoiced upon her guardians’ breasts, and then, all of a sudden, her humor altered, and ’twas impossible to ferret out the cause. She became somber, uneasy, troubled, was given to dreaming, sometimes she burst into weeping before her friends, and was not herself able to explain what was the subject of her woe. “I was not born for such felicity,” said she to Madame de Lorsange, “ . . . oh, dear sister, ’tis impossible it last much longer.” She was assured all her troubles were over, none remained, said they, no more inquietude for her; ’twas all in vain, nothing would quiet her; one might have said that this melancholy creature, uniquely destined for sorrow, and feeling the hand of misery forever raised above her head, already foresaw the final blow whereby she was going to be smitten down.
Monsieur de Corville was still residing on his country estate; ’twas toward summer’s end, they had planned an outing when the approach of a dreadful storm obliged them to postpone their promenade; the excessive heat had constrained them to leave all the windows open. Lightning glitters, shakes, hail slashes down, winds blow wrathfully, heaven’s fire convulses the clouds, in the most hideous manner makes them to seethe; it seems as if Nature were wearied out of patience with what she has wrought, as if she were ready to confound all the elements that she might wrench new forms from them. Terrified, Madame de Lorsange begs her sister to make all haste and close the shutters; anxious to calm her, Thérèse dashes to the windows which are already being broken; she would do battle with the wind, she gives a minute’s fight, is driven back and at that instant a blazing thunderbolt reaches her where she stands in the middle of the room . . . transfixes her.
Madame de Lorsange emits a terrible cry and falls in a faint; Monsieur de Corville calls for help, attentions are given each woman, Madame de Lorsange is revived, but the unhappy Thérèse has been struck in such wise hope itself can no longer subsist for her; the lightning entered her right breast, found the heart, and after having consumed her chest and face, burst out through her belly. The miserable thing was hideous to look upon; Monsieur de Corville orders that she be borne away. . . .
“No,” says Madame de Lorsange, getting to her feet with the utmost calm; “no, leave her here before my eyes, Monsieur, I have got to contemplate her in order to be confirmed in the resolves I have just taken. Listen to me, Corville, and above all do not oppose the decision I am adopting; for the present, nothing in the world could swerve my designs.
“The unheard of sufferings this luckless creature has experienced although she has always respected her duties, have something about them which is too extraordinary for me not to open my eyes upon my own self; think not I am blinded by that false-gleaming felicity which, in the course of Thérèse’s adventures, we have seen enjoyed by the villains who battened upon her. These caprices of Heaven’s hand are enigmas it is not for us to sound, but which ought never seduce us. O thou my friend! The prosperity of Crime is but an ordeal to which Providence would expose Virtue, it is like unto the lightning, whose traitorous brilliancies but for an instant embellish t
he atmosphere, in order to hurl into death’s very deeps the luckless one they have dazzled. And there, before our eyes, is the example of it; that charming girl’s incredible calamities, her terrifying reversals and uninterrupted disasters are a warning issued me by the Eternal, Who would that I heed the voice of mine guilt and cast myself into His arms. Ah, what must be the punishment I have got to fear from Him, I, whose libertinage, irreligion, and abandon of every principle have stamped every instant of my life I What must I not expect if ’tis thus He has treated her who in all her days had not a single sin whereof to repent I Let us separate, Corville, the time has come, no chain binds us one to the other, forget me, and approve that I go and by an eternal penance abjure, at the Supreme Being’s feet, the infamies wherewith I am soiled absolutely. That appalling stroke was necessary to my conversion in this life, it was needed for the happiness I dare hope for in another. Farewell, Monsieur; the last mark of your friendship I ask is that you institute no perquisitions to discover what shall have become of me. Oh, Corville! I await you in a better world, your virtues should lead you unto it; may the atonements I make, to expiate my crimes, in this place where I go to spend the unhappy years that remain to me, permit me to encounter you again someday.”
Madame de Lorsange leaves the house immediately; she takes some money with her, leaps into a carriage, to Monsieur de Corville abandons the rest of her ownings after having recommended that they be turned into a pious legacy, and flies to Paris, where she takes a Carmelite’s veil; not many years go by before she becomes the example of her order and the edification, as much by her great piety as by the wisdom of her mind and the regularity of her manners.
Monsieur de Corville, worthy of his country’s highest posts, attained to them, and, whatever were his honors, he employed them for no end but to bring happiness to the people, glory to his master, whom, “although a minister,” he served well, and fortune to his friends.
O you who have wept tears upon hearing of Virtue’s miseries; you who have been moved to sympathy for the woe-ridden Justine; the while forgiving the perhaps too heavy brushstrokes we have found ourselves compelled to employ, may you at least extract from this story the same moral which determined Madame de Lorsange! May you be convinced, with her, that true happiness is to be found nowhere but in Virtue’s womb, and that if, in keeping with designs it is not for us to fathom, God permits that it be persecuted on Earth, it is so that Virtue may be compensated by Heaven’s most dazzling rewards.
Notes
[1] O ages yet to come! You shall no longer be witness to these horrors and infamies abounding!
About the Author
Donatien Alphonse François, Marquis de Sade, was a French aristocrat and writer who was notorious for his immoral lifestyle, and whose name provided the basis for the modern terms “sadism” and “sadist”. Among de Sade’s best known works are the erotic novels Justine, or Good Conduct Well Chastised, Juliette, or Vice Amply Rewarded, and The 120 Days of Sodom. Although an elected delegate to the National Convention during the French Revolution, de Sade was regularly incarcerated because of his lasciviousness, spending approximately 32 years in prison or in an insane asylum. He died in the asylum at Charenton in 1814. De Sade’s life is depicted in the 2000 film Quills starting Geoffrey Rush, Kate Winslet and Joaquin Phoenix.
Indiana
George Sand,
Amandine Lucille Aurore Dupin, Baroness Dudevant
CONTENTS
Introduction
Preface to the Edition of 1832
Preface to the Edition of 1842
Part First
Chapter I
Chapter II
Chapter III
Chapter IV
Chapter V
Chapter VI
Chapter VII
Chapter VIII
Part Second
Chapter IX
Chapter X
Chapter XI
Chapter XII
Chapter XIII
Chapter XIV
Chapter XV
Chapter XVI
Part Third
Chapter XVII
Chapter XVIII
Chapter XIX
Chapter XX
Chapter XXI
Chapter XXII
Chapter XXIII
Chapter XXIV
Part Fourth
Chapter XXV
Chapter XXVI
Chapter XXVII
Chapter XXVIII
Chapter XXIX
Chapter XXX
Conclusion
About the Author
Introduction
I wrote Indiana during the autumn of 1831. It was my first novel; I wrote it without any fixed plan, having no theory of art or philosophy in my mind. I was at the age when one writes with one’s instincts, and when reflection serves only to confirm our natural tendencies. Some people chose to see in the book a deliberate argument against marriage. I was not so ambitious, and I was surprised to the last degree at all the fine things that the critics found to say concerning my subversive purposes. Criticism is far too acute; that is what will cause its death. It never passes judgment ingenuously. It looks for noon at four o’clock, as the old women say, and must cause much suffering to artists who care more for its decrees than they ought to do.
Under all régimes and in all times there has been a race of critics, who, in contempt of their own talent, have fancied that it was their duty to ply the trade of denouncers, of purveyors to the prosecuting attorney’s office; extraordinary functions for men of letters to assume with regard to their confrères! The rigorous measures of government against the press never satisfy these savage critics. They would have them directed not only against works but against persons as well, and, if their advice were followed, some of us would be forbidden to write anything whatsoever.
At the time that I wrote Indiana, the cry of Saint Simonism was raised on every pretext. Later they shouted all sorts of other things. Even now certain writers are forbidden to open their mouths, under pain of seeing the police agents of certain newspapers pounce upon their work and hale them before the police of the constituted powers. If a writer puts noble sentiments in the mouth of a mechanic, it is an attack on the bourgeoisie; if a girl who has gone astray is rehabilitated after expiating her sin, it is an attack on virtuous women; if an impostor assumes titles of nobility, it is an attack on the patrician caste; if a bully plays the swashbuckling soldier, it is an insult to the army; if a woman is maltreated by her husband, it is an argument in favor of promiscuous love. And so with everything. Kindly brethren, devout and generous critics! What a pity that no one thinks of creating a petty court of literary inquisition in which you should be the torturers! Would you be satisfied to tear the books to pieces and burn them at a slow fire, and could you not, by your urgent representations, obtain permission to give a little taste of the rack to those writers who presume to have other gods than yours?
Thank God, I have forgotten the names of those who tried to discourage me at my first appearance, and who, being unable to say that my first attempt had fallen completely flat, tried to distort it into an incendiary proclamation against the repose of society. I did not expect so much honor, and I consider that I owe to those critics the thanks which the hare proffered the frogs, imagining from their alarm that he was entitled to deem himself a very thunderbolt of war.
George Sand
Nohant, May, 1852.
Preface to the Edition of 1832
If certain pages of this book should incur the serious reproach of tending toward novel beliefs, if unbending judges shall consider their tone imprudent and perilous, I should be obliged to reply to the criticism that it does too much honor to a work of no importance; that, in order to attack the great questions of social order, one must either be conscious of great strength of purpose or pride one’s self upon great talent,
and that such presumption is altogether foreign to a very simple tale, in which the author has invented almost nothing. If, in the course of his task, he has happened to set forth the lamentations extorted from his characters by the social malady with which they were assailed; if he has not shrunk from recording their aspirations after a happier existence, let the blame be laid upon society for its inequalities, upon destiny for its caprices! The author is merely a mirror which reflects them, a machine which reverses their tracing, and he has no reason for self-reproach if the impression is exact, if the reflection is true.
Consider further that the narrator has not taken for text or devise a few shrieks of suffering and wrath scattered through the drama of human life. He does not claim to conceal serious instruction beneath the exterior form of a tale; it is not his aim to lend a hand in constructing the edifice which a doubtful future is preparing for us and to give a sly kick at that of the past which is crumbling away. He knows too well that we live in an epoch of moral deterioration, wherein the reason of mankind has need of curtains to soften the too bright glare which dazzles it. If he had felt sufficiently learned to write a genuinely useful book, he would have toned down the truth, instead of presenting it in its crude tints and with its startling effects. That book would have performed the functions of blue spectacles for weak eyes.
Erotic Classics I Page 78