Delphi Collected Works of Edgar Rice Burroughs (Illustrated) (Series Four Book 26)

Home > Science > Delphi Collected Works of Edgar Rice Burroughs (Illustrated) (Series Four Book 26) > Page 131
Delphi Collected Works of Edgar Rice Burroughs (Illustrated) (Series Four Book 26) Page 131

by Edgar Rice Burroughs


  The passage was tortuous, and as it was very dark and the walls rough and rocky, Tibo was scratched and bruised from the many bumps he received. Bukawai walked as rapidly through the winding gallery as one would traverse a familiar lane by daylight. He knew every twist and turn as a mother knows the face of her child, and he seemed to be in a hurry. He jerked poor little Tibo possibly a trifle more ruthlessly than necessary even at the pace Bukawai set; but the old witch-doctor, an outcast from the society of man, diseased, shunned, hated, feared, was far from possessing an angelic temper. Nature had given him few of the kindlier characteristics of man, and these few Fate had eradicated entirely. Shrewd, cunning, cruel, vindictive, was Bukawai, the witch-doctor.

  Frightful tales were whispered of the cruel tortures he inflicted upon his victims. Children were frightened into obedience by the threat of his name. Often had Tibo been thus frightened, and now he was reaping a grisly harvest of terror from the seeds his mother had innocently sown. The darkness, the presence of the dreaded witch-doctor, the pain of the contusions, with a haunting premonition of the future, and the fear of the hyenas combined to almost paralyze the child. He stumbled and reeled until Bukawai was dragging rather than leading him.

  Presently Tibo saw a faint lightness ahead of them, and a moment later they emerged into a roughly circular chamber to which a little daylight filtered through a rift in the rocky ceiling. The hyenas were there ahead of them, waiting. As Bukawai entered with Tibo, the beasts slunk toward them, baring yellow fangs. They were hungry. Toward Tibo they came, and one snapped at his naked legs. Bukawai seized a stick from the floor of the chamber and struck a vicious blow at the beast, at the same time mumbling forth a volley of execrations. The hyena dodged and ran to the side of the chamber, where he stood growling. Bukawai took a step toward the creature, which bristled with rage at his approach. Fear and hatred shot from its evil eyes, but, fortunately for Bukawai, fear predominated.

  Seeing that he was unnoticed, the second beast made a short, quick rush for Tibo. The child screamed and darted after the witch-doctor, who now turned his attention to the second hyena. This one he reached with his heavy stick, striking it repeatedly and driving it to the wall. There the two carrion-eaters commenced to circle the chamber while the human carrion, their master, now in a perfect frenzy of demoniacal rage, ran to and fro in an effort to intercept them, striking out with his cudgel and lashing them with his tongue, calling down upon them the curses of whatever gods and demons he could summon to memory, and describing in lurid figures the ignominy of their ancestors.

  Several times one or the other of the beasts would turn to make a stand against the witch-doctor, and then Tibo would hold his breath in agonized terror, for never in his brief life had he seen such frightful hatred depicted upon the countenance of man or beast; but always fear overcame the rage of the savage creatures, so that they resumed their flight, snarling and bare-fanged, just at the moment that Tibo was certain they would spring at Bukawai’s throat.

  At last the witch-doctor tired of the futile chase. With a snarl quite as bestial as those of the beast, he turned toward Tibo. “I go to collect the ten fat goats, the new sleeping mat, and the two pieces of copper wire that your mother will pay for the medicine I shall make to bring you back to her,” he said. “You will stay here. There,” and he pointed toward the passage which they had followed to the chamber, “I will leave the hyenas. If you try to escape, they will eat you.”

  He cast aside the stick and called to the beasts. They came, snarling and slinking, their tails between their legs. Bukawai led them to the passage and drove them into it. Then he dragged a rude lattice into place before the opening after he, himself, had left the chamber. “This will keep them from you,” he said. “If I do not get the ten fat goats and the other things, they shall at least have a few bones after I am through.” And he left the boy to think over the meaning of his all-too-suggestive words.

  When he was gone, Tibo threw himself upon the earth floor and broke into childish sobs of terror and loneliness. He knew that his mother had no ten fat goats to give and that when Bukawai returned, little Tibo would be killed and eaten. How long he lay there he did not know, but presently he was aroused by the growling of the hyenas. They had returned through the passage and were glaring at him from beyond the lattice. He could see their yellow eyes blazing through the darkness. They reared up and clawed at the barrier. Tibo shivered and withdrew to the opposite side of the chamber. He saw the lattice sag and sway to the attacks of the beasts. Momentarily he expected that it would fall inward, letting the creatures upon him.

  Wearily the horror-ridden hours dragged their slow way. Night came, and for a time Tibo slept, but it seemed that the hungry beasts never slept. Always they stood just beyond the lattice growling their hideous growls or laughing their hideous laughs. Through the narrow rift in the rocky roof above him, Tibo could see a few stars, and once the moon crossed. At last daylight came again. Tibo was very hungry and thirsty, for he had not eaten since the morning before, and only once upon the long march had he been permitted to drink, but even hunger and thirst were almost forgotten in the terror of his position.

  It was after daylight that the child discovered a second opening in the walls of the subterranean chamber, almost opposite that at which the hyenas still stood glaring hungrily at him. It was only a narrow slit in the rocky wall. It might lead in but a few feet, or it might lead to freedom! Tibo approached it and looked within. He could see nothing. He extended his arm into the blackness, but he dared not venture farther. Bukawai never would have left open a way of escape, Tibo reasoned, so this passage must lead either nowhere or to some still more hideous danger.

  To the boy’s fear of the actual dangers which menaced him — Bukawai and the two hyenas — his superstition added countless others quite too horrible even to name, for in the lives of the blacks, through the shadows of the jungle day and the black horrors of the jungle night, flit strange, fantastic shapes peopling the already hideously peopled forests with menacing figures, as though the lion and the leopard, the snake and the hyena, and the countless poisonous insects were not quite sufficient to strike terror to the hearts of the poor, simple creatures whose lot is cast in earth’s most fearsome spot.

  And so it was that little Tibo cringed not only from real menaces but from imaginary ones. He was afraid even to venture upon a road that might lead to escape, lest Bukawai had set to watch it some frightful demon of the jungle.

  But the real menaces suddenly drove the imaginary ones from the boy’s mind, for with the coming of daylight the half-famished hyenas renewed their efforts to break down the frail barrier which kept them from their prey. Rearing upon their hind feet they clawed and struck at the lattice. With wide eyes Tibo saw it sag and rock. Not for long, he knew, could it withstand the assaults of these two powerful and determined brutes. Already one corner had been forced past the rocky protuberance of the entrance way which had held it in place. A shaggy forearm protruded into the chamber. Tibo trembled as with ague, for he knew that the end was near.

  Backing against the farther wall he stood flattened out as far from the beasts as he could get. He saw the lattice give still more. He saw a savage, snarling head forced past it, and grinning jaws snapping and gaping toward him. In another instant the pitiful fabric would fall inward, and the two would be upon him, rending his flesh from his bones, gnawing the bones themselves, fighting for possession of his entrails.

  * * *

  Bukawai came upon Momaya outside the palisade of Mbonga, the chief. At sight of him the woman drew back in revulsion, then she flew at him, tooth and nail; but Bukawai threatening her with a spear held her at a safe distance.

  “Where is my baby?” she cried. “Where is my little Tibo?”

  Bukawai opened his eyes in well-simulated amazement. “Your baby!” he exclaimed. “What should I know of him, other than that I rescued him from the white god of the jungle and have not yet received my pay. I come for the goats and
the sleeping mat and the piece of copper wire the length of a tall man’s arm from the shoulder to the tips of his fingers.” “Offal of a hyena!” shrieked Momaya. “My child has been stolen, and you, rotting fragment of a man, have taken him. Return him to me or I shall tear your eyes from your head and feed your heart to the wild hogs.”

  Bukawai shrugged his shoulders. “What do I know about your child?” he asked. “I have not taken him. If he is stolen again, what should Bukawai know of the matter? Did Bukawai steal him before? No, the white jungle god stole him, and if he stole him once he would steal him again. It is nothing to me. I returned him to you before and I have come for my pay. If he is gone and you would have him returned, Bukawai will return him — for ten fat goats, a new sleeping mat and two pieces of copper wire the length of a tall man’s arm from the shoulder to the tips of his fingers, and Bukawai will say nothing more about the goats and the sleeping mat and the copper wire which you were to pay for the first medicine.”

  “Ten fat goats!” screamed Momaya. “I could not pay you ten fat goats in as many years. Ten fat goats, indeed!”

  “Ten fat goats,” repeated Bukawai. “Ten fat goats, the new sleeping mat and two pieces of copper wire the length of—”

  Momaya stopped him with an impatient gesture. “Wait!” she cried. “I have no goats. You waste your breath. Stay here while I go to my man. He has but three goats, yet something may be done. Wait!”

  Bukawai sat down beneath a tree. He felt quite content, for he knew that he should have either payment or revenge. He did not fear harm at the hands of these people of another tribe, although he well knew that they must fear and hate him. His leprosy alone would prevent their laying hands upon him, while his reputation as a witch-doctor rendered him doubly immune from attack. He was planning upon compelling them to drive the ten goats to the mouth of his cave when Momaya returned. With her were three warriors — Mbonga, the chief, Rabba Kega, the village witch-doctor, and Ibeto, Tibo’s father. They were not pretty men even under ordinary circumstances, and now, with their faces marked by anger, they well might have inspired terror in the heart of anyone; but if Bukawai felt any fear, he did not betray it. Instead he greeted them with an insolent stare, intended to awe them, as they came and squatted in a semi-circle before him.

  “Where is Ibeto’s son?” asked Mbonga.

  “How should I know?” returned Bukawai. “Doubtless the white devil-god has him. If I am paid I will make strong medicine and then we shall know where is Ibeto’s son, and shall get him back again. It was my medicine which got him back the last time, for which I got no pay.”

  “I have my own witch-doctor to make medicine,” replied Mbonga with dignity.

  Bukawai sneered and rose to his feet. “Very well,” he said, “let him make his medicine and see if he can bring Ibeto’s son back.” He took a few steps away from them, and then he turned angrily back. “His medicine will not bring the child back — that I know, and I also know that when you find him it will be too late for any medicine to bring him back, for he will be dead. This have I just found out, the ghost of my father’s sister but now came to me and told me.”

  Now Mbonga and Rabba Kega might not take much stock in their own magic, and they might even be skeptical as to the magic of another; but there was always a chance of SOMETHING being in it, especially if it were not their own. Was it not well known that old Bukawai had speech with the demons themselves and that two even lived with him in the forms of hyenas! Still they must not accede too hastily. There was the price to be considered, and Mbonga had no intention of parting lightly with ten goats to obtain the return of a single little boy who might die of smallpox long before he reached a warrior’s estate.

  “Wait,” said Mbonga. “Let us see some of your magic, that we may know if it be good magic. Then we can talk about payment. Rabba Kega will make some magic, too. We will see who makes the best magic. Sit down, Bukawai.”

  “The payment will be ten goats — fat goats — a new sleeping mat and two pieces of copper wire the length of a tall man’s arm from the shoulder to the ends of his fingers, and it will be made in advance, the goats being driven to my cave. Then will I make the medicine, and on the second day the boy will be returned to his mother. It cannot be done more quickly than that because it takes time to make such strong medicine.”

  “Make us some medicine now,” said Mbonga. “Let us see what sort of medicine you make.”

  “Bring me fire,” replied Bukawai, “and I will make you a little magic.”

  Momaya was dispatched for the fire, and while she was away Mbonga dickered with Bukawai about the price. Ten goats, he said, was a high price for an able-bodied warrior. He also called Bukawai’s attention to the fact that he, Mbonga, was very poor, that his people were very poor, and that ten goats were at least eight too many, to say nothing of a new sleeping mat and the copper wire; but Bukawai was adamant. His medicine was very expensive and he would have to give at least five goats to the gods who helped him make it. They were still arguing when Momaya returned with the fire.

  Bukawai placed a little on the ground before him, took a pinch of powder from a pouch at his side and sprinkled it on the embers. A cloud of smoke rose with a puff. Bukawai closed his eyes and rocked back and forth. Then he made a few passes in the air and pretended to swoon. Mbonga and the others were much impressed. Rabba Kega grew nervous. He saw his reputation waning. There was some fire left in the vessel which Momaya had brought. He seized the vessel, dropped a handful of dry leaves into it while no one was watching and then uttered a frightful scream which drew the attention of Bukawai’s audience to him. It also brought Bukawai quite miraculously out of his swoon, but when the old witch-doctor saw the reason for the disturbance he quickly relapsed into unconsciousness before anyone discovered his FAUX PAS.

  Rabba Kega, seeing that he had the attention of Mbonga, Ibeto, and Momaya, blew suddenly into the vessel, with the result that the leaves commenced to smolder, and smoke issued from the mouth of the receptacle. Rabba Kega was careful to hold it so that none might see the dry leaves. Their eyes opened wide at this remarkable demonstration of the village witch-doctor’s powers. The latter, greatly elated, let himself out. He shouted, jumped up and down, and made frightful grimaces; then he put his face close over the mouth of the vessel and appeared to be communing with the spirits within.

  It was while he was thus engaged that Bukawai came out of his trance, his curiosity finally having gotten the better of him. No one was paying him the slightest attention. He blinked his one eye angrily, then he, too, let out a loud roar, and when he was sure that Mbonga had turned toward him, he stiffened rigidly and made spasmodic movements with his arms and legs.

  “I see him!” he cried. “He is far away. The white devil-god did not get him. He is alone and in great danger; but,” he added, “if the ten fat goats and the other things are paid to me quickly there is yet time to save him.”

  Rabba Kega had paused to listen. Mbonga looked toward him. The chief was in a quandary. He did not know which medicine was the better. “What does your magic tell you?” he asked of Rabba Kega.

  “I, too, see him,” screamed Rabba Kega; “but he is not where Bukawai says he is. He is dead at the bottom of the river.”

  At this Momaya commenced to howl loudly.

  Tarzan had followed the spoor of the old man, the two hyenas, and the little black boy to the mouth of the cave in the rocky canon between the two hills. Here he paused a moment before the sapling barrier which Bukawai had set up, listening to the snarls and growls which came faintly from the far recesses of the cavern.

  Presently, mingled with the beastly cries, there came faintly to the keen ears of the ape-man, the agonized moan of a child. No longer did Tarzan hesitate. Hurling the door aside, he sprang into the dark opening. Narrow and black was the corridor; but long use of his eyes in the Stygian blackness of the jungle nights had given to the ape-man something of the nocturnal visionary powers of the wild things with which he had
consorted since babyhood.

  He moved rapidly and yet with caution, for the place was dark, unfamiliar and winding. As he advanced, he heard more and more loudly the savage snarls of the two hyenas, mingled with the scraping and scratching of their paws upon wood. The moans of a child grew in volume, and Tarzan recognized in them the voice of the little black boy he once had sought to adopt as his balu.

  There was no hysteria in the ape-man’s advance. Too accustomed was he to the passing of life in the jungle to be greatly wrought even by the death of one whom he knew; but the lust for battle spurred him on. He was only a wild beast at heart and his wild beast’s heart beat high in anticipation of conflict.

  In the rocky chamber of the hill’s center, little Tibo crouched low against the wall as far from the hunger-crazed beasts as he could drag himself. He saw the lattice giving to the frantic clawing of the hyenas. He knew that in a few minutes his little life would flicker out horribly beneath the rending, yellow fangs of these loathsome creatures.

  Beneath the buffetings of the powerful bodies, the lattice sagged inward, until, with a crash it gave way, letting the carnivora in upon the boy. Tibo cast one affrighted glance toward them, then closed his eyes and buried his face in his arms, sobbing piteously.

  For a moment the hyenas paused, caution and cowardice holding them from their prey. They stood thus glaring at the lad, then slowly, stealthily, crouching, they crept toward him. It was thus that Tarzan came upon them, bursting into the chamber swiftly and silently; but not so silently that the keen-eared beasts did not note his coming. With angry growls they turned from Tibo upon the ape-man, as, with a smile upon his lips, he ran toward them. For an instant one of the animals stood its ground; but the ape-man did not deign even to draw his hunting knife against despised Dango. Rushing in upon the brute he grasped it by the scruff of the neck, just as it attempted to dodge past him, and hurled it across the cavern after its fellow which already was slinking into the corridor, bent upon escape.

 

‹ Prev