The Young Bride

Home > Literature > The Young Bride > Page 9
The Young Bride Page 9

by Alessandro Baricco


  He looked at me.

  Do you know where to find the paper napkins? I asked.

  Of course, come with me.

  He walked in front of me, in his white smock, and for a second I saw the only person who in those hours inhabited with dignity the open landscape of my distress. That’s why I’m able to understand how the Father, instead of saying something about the Son, reached into a drawer and took out an envelope, which had been opened and was covered with stamps. He turned it over in his hands. Then he offered it to Modesto. He said that it came from Argentina.

  Modesto did not have imagination at his disposal—a useless, if not harmful, gift in his occupation—so he didn’t move: he was talking about the Son, Argentina had nothing to do with him, or, if it did, it was through connections that he couldn’t chart.

  But the Father was frightened by his own solitude, so he made a peremptory gesture and said:

  Read it, Modesto.

  He took it. Opening it, he found himself thinking that, in fifty-nine years of service, he had had access to a lot of secrets, and yet it was the first time that someone was ordering him expressly to do so. He was wondering if this would in some way change the laws of his position in that House, when the first lines carried him away from any thought. The letter was written in a somewhat labored handwriting, but with an orderliness that only toward the end yielded to weariness. It named things without seeking elegance or precision, but restoring everything to the simplicity that we imagine facts have, when we haven’t had the privilege of studying them. There was no luxury, or fuss, or intelligence. Stones, if they spoke, would do so like that. It was a short letter. It was signed with a seal.

  Modesto refolded the sheet of paper and, with an instinctive vocation to order, put it in the envelope. The first thing he noted, disoriented, was that there was no trace of the Son in that letter: it was something completely different. He wasn’t used to confronting things in that way—he had always had the ability to arrange problems in a linear sequence, in which it was possible to consider them one at a time: setting the table constituted the most elevated example of that precept.

  The second thing he noted he said aloud.

  It’s terrible.

  Yes, said the Father.

  Modesto put the letter on the table, as if it were burning hot.

  When did it arrive? he asked. He didn’t remember having ever in his life uttered so direct a question to the Father, or to the Father of the Father.

  A few days ago, the Father answered. An informant of Comandini’s wrote it—I had asked him to keep the situation vaguely under control.

  Modesto nodded. He didn’t love the ways of Comandini, but he had always recognized his ability.

  Does the young Bride know? he asked.

  No, said the Father.

  She’ll have to be told.

  The Father got up.

  Maybe, he said.

  He stood for a moment, uncertain whether to go to the window, to carve out a silent pause, or to pace the room with slow steps that would enable Modesto to understand his weariness, but also his calm. He decided to walk around the table and stop, in front of the servant. He looked at him.

  He told him that many years earlier he had started to do something, and that ever since he had continued to devote himself to the illusion of finishing it. He said, rather obscurely, that he had inherited from his family a tangled knot in which the thread of life and the thread of death were no longer distinguishable, and he said he had thought of untangling it, and that was his project. He could remember the precise day when it had occurred to him, and that was the day of his father’s death—because of how he died, how he had wished to die. From that point he had begun to work patiently, convinced that starting would be the most difficult part: but now he understood that unexpected trials awaited him, of which he had no experience, and in the face of which his knowledge was proving insufficient. Yet he couldn’t turn back, except to ask questions for which he had neither the talent nor the answers. So there was still that path to follow, and suddenly he realized that he had lost the traces because someone had moved the signs that he had prepared in advance, or confused them. And a fog or a twilight, he wasn’t sure, was descending over everything. So he had never been so close to getting lost, and that was the reason that he was now, to his surprise, explaining all that to a man whom I remember, eternally, moving around my life as a child, present everywhere and always absent, so inexplicable that I was driven one day to ask my father who he was, and heard him answer, He’s a servant, our best servant. Then I asked him what a servant did. He’s a man who doesn’t exist, my father explained.

  Modesto smiled.

  It’s quite an exact definition, he said.

  But he had moved one leg slightly toward the outside of the chair, and the Father understood that he couldn’t ask that man to retrace with him the footsteps of his own disorientation. He wasn’t born for that, and, if anything, his work fated him to be in the service of the exact opposite—to manage some certainties, given in life, crystallized by a family.

  Then the Father recovered his usual mild firmness.

  Tomorrow I’m going to the city, he said.

  It’s not Thursday, sir.

  I know.

  As you wish.

  I’ll take the young Bride with me. We’ll go by train. I count on you to arrange for privacy, the ideal would be to travel alone.

  Certainly.

  Another thing, Modesto.

  Yes.

  The Father smiled. Because he saw the man regain color, now that he had brought him back to the surface of his tasks, after having rashly forced him into the secrets of dubious reflections. He had even put his leg back in place, lined up with the other, prepared to stay.

  In twenty-two days we’ll leave for vacation, he said with placid assurance. No change in the usual plans. Naturally the house will be left completely empty, to rest, as we have always done.

  Then he gave a generic response to a question that Modesto wouldn’t have had the courage to ask.

  The Son will know how to behave, he said, however things go.

  Good, said Modesto.

  He waited a moment and then rose. With your permission, he said. He started on the backward steps that preceded the legendary gust of wind, when the Father, with a question, caused him to interrupt his favorite number and look up.

  Modesto, I’ve been wanting to ask you for years: what do you do when we leave and close up the house?

  I get drunk, Modesto answered, with unpredictable readiness and heedless sincerity.

  For two weeks?

  Yes, sir, every day for two weeks.

  Where?

  I have a person who takes care of me, in the city.

  May I go so far as to ask what type of person it is?

  If it’s strictly necessary, sir.

  The Father thought for a moment.

  No, I don’t think it’s strictly necessary.

  Modesto made a slight, grateful bow and had himself carried away by the usual gust of wind. The Father really seemed to feel a breeze, so great was that man’s mastery. Thus he sat for a while in the brine of his own admiration, before getting up and venturing to do what, during the conversation with Modesto, it had occurred to him to do, with some urgency, amazed that he hadn’t thought of it before. He left the study and combed the house to find what he was looking for, that is, the Uncle. He found him, obviously asleep, on the sofa in the hall, one of those sofas that no one reckons will be sat on—they have been added to the space to correct it, a need is feigned in order to fill a void. It’s the same logic that produces lies in marriage. The Father went to get a chair and brought it next to the sofa. He sat down. The Uncle as he slept held a cigarette between his fingers, unlit. His features were free of any thought, and he breathed slowly, in the pure exercise of
a necessity of life, free of hidden purposes or ulterior motives. The Father spoke in a low voice and said that the Son had disappeared, and that he could perceive him, every hour, in the irrevocable act of separating, from everyone and probably from himself. He said that he was unable to interpret it as a possibly productive variation in his fate as a man, although he admitted that it could in fact be one, because he’d never believed it would be possible to put the world in order if one allowed that some elements enjoyed the privilege of disappearing, a word he abhorred. So he was helpless, and wondered if he, the Uncle, might perhaps bring back his child, as he had known how to do so long ago, in a mysterious but punctual way, or at least help him to understand the etiquette of disappearances, since he seemed to know the details, and maybe even the ultimate reasons. He twisted his hands together as he spoke, in a nervous gesture that wasn’t habitual, and that he knew came from the land toward which he was traveling, with the slow steps of his last pilgrimage.

  The Uncle didn’t move, but the rhythms of his presence were mysterious, and the Father waited, in no hurry. He didn’t add anything to what he had said, except, as a footnote, a long patient silence. Until one of the Uncle’s hands moved toward a pocket and took out some matches. He opened his eyes, apparently unaware of the Father, and lit the cigarette. Only then did he turn toward him.

  All those things he sends, he said.

  With a gesture he waved off the smoke, which seemed to be blowing toward the Father.

  He’s getting rid of them, he said.

  He didn’t bring the cigarette to his lips, but let it smoke on its own, as if lighting it had been a courtesy toward the thing itself.

  I didn’t understand it. Did someone understand it? he asked.

  The Father said that it had seemed to him an odd way of returning, maybe even a good way: a little at a time. It seemed a happy way of returning.

  Instead, he was leaving, he said.

  The Uncle looked at the cigarette, gave it a few more seconds, then put it out in a vase of flowers that had long been accustomed to such usage.

  Right, he said.

  Then he closed his eyes. Sleeping, he added that no one disappears to die, but some do it to kill.

  Of course, the Mother had opined, cheerfully, it’s obvious that the girl has to see the city, otherwise how will she ever be able to understand a Gothic cathedral or the bend of a river. There were in the city neither Gothic cathedrals nor bends in a river, but it occurred to no one to point this out to her (many of her syllogisms were in fact inscrutable). It was the middle of breakfast, the toast was starting to cool, and the Father and the young Bride were in their rooms getting ready. Only I don’t understand why by train, the Mother continued. When we have a car, I mean. The Pharmacist, a noted hypochondriac, and hence unusually suited to his job, started off on a reflection on the risks of travel, however one intended to do it. With a certain pride, he emphasized that he had never exceeded a distance of thirty-five kilometers from his house. It takes a certain resolve, the Mother admitted. It’s one of my virtues, said the Pharmacist. And a surprising dose of stupidity, the Mother concluded. The Pharmacist made a slight bow and murmured Thank you, because he had been drinking and only later, that night, at home, reconstructed the entire sequence, grasping that something had escaped him. He hadn’t slept, because of it. His wife, a harridan ten years older than he, whose breath was famous throughout the entire region, had asked if there was something bothering him. Apart from you? the Pharmacist had asked; as a youth, he had had his moments of brilliance.

  So they found themselves on the train. Modesto had done his work well, and an entire car was given over to their solitude, while in the others, people were packed in amid luggage and the cries of children. It’s incredible what can be obtained with a lot of money and a particular talent for courtesy.

  The Father was facing backward, and this was due to the imprecision in his heart and a scrupulous, as well as idiotic, recommendation of his cardiologist, Dr. Acerbi. The young Bride was dressed with chaste elegance, because she had decided on a fairly low profile. In fact the Mother, seeing her leave, had turned up her nose. Is she going to visit the sisters? she had asked her neighbor, without noticing that it was Monsignor Pasini. But she didn’t bother choosing her interlocutor when it came to speaking. Probably she thought she was speaking to the world when she spoke. It’s a common mistake. It’s possible, Monsignor Pasini had answered politely. Years earlier he had fallen for a Carmelite sister, but at the moment the fact didn’t occur to him.

  When the train left—on the advice of the aforementioned Dr. Acerbi, they had arrived an hour early, so as to avoid any possibility of stress—the Father thought he ought to start the job that, with a certain ferocity, he had decided to tackle that day.

  You must have wondered why I’m bringing you with me, he said.

  No, said the young Bride.

  And for a while the conversation struggled to take off.

  But the Father had a mission to complete, studied down to the millimeter, so he waited for the plan to come together again clearly in his mind, opened the briefcase that he always carried with him to the city (often it contained nothing, he liked to have something not to forget on his rounds), and took out a letter. It had been opened and was covered with stamps.

  I received this, a few days ago, from Argentina. I’m afraid you must read it, signorina.

  The young Bride glanced at the envelope, but as she might have looked at a plate of asparagus after vomiting.

  Would you prefer that I summarize it? the Father asked.

  I would prefer that you put it back in the briefcase, if I really have to tell the truth.

  That is impossible, said the Father. Or rather: pointless, he clarified.

  Then I would prefer a summary.

  All right.

  The train rattled.

  News has reached me from your family, he began. It’s not good, he clarified.

  Then, since the young Bride didn’t react, he decided to push on into the heart of the matter.

  You see, I am afraid I have to inform you that, the day after you left Argentina, your father was found in a ditch, drowned in a foot of mud and water.

  The young Bride didn’t move a muscle. The Father continued.

  He was returning from an evening I don’t know where, probably he was drunk, or I’d rather think that his horse shied and threw him to the ground. Probably a fatal accident, a piece of bad luck.

  It’s not a ditch, said the young Bride. It’s a river, a wretched river, the only one in that area.

  The Father had in mind a different type of reaction, and for that he had been prepared. The letter fell from his hand and he had to lean over to pick it up.

  Not a piece of bad luck, continued the young Bride. He promised to do it and he did. He must have gotten drunk as a brute and then jumped.

  Her voice was very hard, and calm. But the Father saw tears in her eyes.

  Do you know anything else? the young Bride asked.

  He left a peculiar will, written the very day of his death, the Father said cautiously.

  The young Bride nodded.

  The train rattled.

  He left half his possessions to his wife, and the other half to his children.

  All his children?

  There, that’s the point, if you like.

  I’d like.

  I have to inform you that you are not mentioned, signorina.

  Thank you for your care, but I would prefer to avoid euphemisms; I know what I can expect.

  Let’s say that you are mentioned, but in a context that’s rather . . . I would say harsh.

  Harsh.

  There’s only one sentence devoted to you.

  A sentence that says?

  Apparently your father wished you to be cursed, for all the days that you have still to l
ive. I quote from memory, and I apologize profoundly.

  The tears began to drip down her face, but she sat with her back straight and her eyes fixed on the Father.

  Is there more? she asked.

  That’s all, said the Father.

  How do you know all these things?

  I keep myself informed, any businessman does.

  Business with Argentina?

  It happens.

  The young Bride didn’t even try to hide her tears, or dry them in any way. And yet in her voice there was no hint of grief, or surprise.

  Would you mind if we were silent for a while? she said.

  Of course, I understand very well.

  A lot of countryside went by, through the windows, unchanging, while the young Bride sat in a steely silence, and the Father stared into the emptiness, reviewing his thoughts. They passed through small stations with poignant names, fields of grain ripening in the heat, farmhouses without poetry, silent bell towers, roofs, stables, bicycles, indifferent humans, curves in the road, rows of plants, and once a circus. Only when the city was looming did the young Bride take out a handkerchief, dry her tears, and look up at the Father.

 

‹ Prev