‘Thank you,’ said Alcote, pathetically grateful with tears glittering in his eyes. ‘I shall never take medicines from anyone except you ever again.’
‘Until next time,’ muttered Bartholomew, who had heard this before. ‘Now rest, and you will feel better in the morning.’
‘You should go,’ said Michael. ‘It feels later than midnight to me. William should know better than to trust you to wake up on time. You sleep the sleep of the dead, even when you are not tired.’
‘Go to sleep,’ Bartholomew whispered. He pushed Michael on to his back, sorted out the tangle of blankets, and pulled them up under the monk’s chin.
He dressed in the darkness, crept out of the bedchamber, tiptoed down stairs that seemed to creak louder the more quietly he tried to walk, and let himself out of the front door. A breeze that smelled of the sea whispered in the trees, and somewhere a dog barked once and then was silent. He glanced up at the sky. The moon was a thin sliver, and the only other light was from the mass of stars that glittered above, dancing in and out of clouds that drifted westward.
He groped his way down the lane, past still, dark cottages. When he stumbled in a pothole, he realised how familiar he was with Cambridge’s uneven streets. The raucous call of a nightjar close by made him jump, and he tripped again, wishing he had borrowed a candle to light his way.
Eventually, he arrived at the green and walked across the grass to one of the fords. He leapt across it, landing with a splash in the shallows on the far side, and aimed for the church. It was in darkness, and Bartholomew saw that someone, probably Cynric, had closed all the window shutters. He was raising his hand to the latch when a voice at his elbow almost made him leap out of his skin.
‘Easy, boy!’ said Cynric softly. ‘I just wanted you to know that I am here.’
‘I wish you would not do that,’ said Bartholomew, clutching his chest. ‘Is William inside?’
Cynric nodded. ‘He is not pleased that you are late. He wanted me to fetch you, but I told him you had instructed me not to leave him alone. I think he was rather touched.’
‘Touched is a good word for him,’ mumbled Bartholomew.
‘Are you coming in, or do you want to stay here?’
‘I think I will stay outside,’ said Cynric. ‘I like to see the stars. They remind me of home.’
‘Wales?’ asked Bartholomew, feeling sympathy for a man who was homesick.
‘Cambridge,’ said Cynric, sounding surprised. ‘It is where I live, boy. And where that Rachel Atkin lives — your brother-in-law’s seamstress. Do you think I should wed her?’
It was a question that caught Bartholomew off guard. ‘If it will make you both happy,’ he said carefully. ‘Have you asked her yet?’
‘She asked me,’ said Cynric. ‘I said I would let her know.’
‘I hope you sounded a bit more enthusiastic than that. I am no expert with women, as you well know, but you should not regard an offer of marriage in the same way that you would consider some kind of business deal.’
‘Why not?’ asked Cynric. ‘That is what marriage is, is it not? A business deal? Anyway, you should be going inside, or Father William will be after your blood.’
Father William, however, was sleeping. He sat with his back against one of the smooth white pillars, and snored loudly with his mouth open. Bartholomew did not blame him. It had been a long day, Bartholomew had been late in coming to relieve him, and it was always difficult to remain wakeful in a silent church. The physician knelt next to the parish coffin, bent his head and began to recite the offices for the dead.
It was not long before dawn began to break. The sky changed from black to dark blue, then grew steadily paler until the church was filled with a dim silvery light that flooded through the clear glass of the east window. Bartholomew stood stiffly, and went to open the shutters, waking William who looked around him blearily. He gave a sudden yell of terror that made Bartholomew spin round, and Cynric come rushing in from outside.
‘I am swathed in a shroud!’ the Franciscan howled, struggling to free himself from the sheet that was wrapped round him.
Bartholomew went to his aid. ‘You were shivering and there was nothing else to use. I had already put my tabard under your head.’
‘But a shroud, Matthew!’ cried William aghast, flinging it from him in revulsion and scrambling to his feet. ‘It was like waking up in a grave!’
‘It is only a sheet,’ said Bartholomew, surprised that the friar could be so easily unnerved. ‘It will not be a shroud until it is wrapped around Unwin, later today.’
‘A woman is due to come and do all that this morning,’ said William with a shudder. ‘Wash the corpse and put the shroud round it.’
‘The woman is here,’ came a voice from the back of the church. Bartholomew recognised her as the matronly figure who had been chaperoning the young people the night befofe.
‘Mother Goodman?’ asked Bartholomew politely, recalling that Tuddenham had said that the midwife usually took care of the village’s dead. ‘Can I fetch anything you might need?’
The woman shook her head. ‘You are the physician,’ she said, looking him up and down appraisingly, and making him feel like some piece of meat at the market. ‘Although you do not look like a physician — you are too shabby.’
‘That is because he likes to work among the poor,’ said Father William. ‘He, like me, does not care for fine clothes and possessions. Such things are nothing but vanity.’
‘Well, I have no time for physicians, rich or poor,’ said Mother Goodman, pushing past them. ‘Nor for pompous friars. So you two stay out of my way, and we will get along very well. Where is the corpse?’
‘Unwin’s earthly remains are in the coffin, madam,’ said William coldly. ‘I am going for some breakfast. I would stay to say prime, but I do not think I would be able to concentrate with all your chatter. I will see you later, Matthew.’
While Mother Goodman stripped the bloody habit from Unwin’s body and washed him, Bartholomew knelt again and tried to say another requiem. But Father William had been right: it was difficult to concentrate through the sound of heavy breathing and splashing water, not to mention the pithy curses when Unwin’s stiffening limbs proved difficult to handle. Finally, Bartholomew gave up, and sat on the chancel steps to watch her.
She was a large woman, whose powerful arms and competent red hands suggested she had performed such duties many times before. Her ample hips swayed as she worked, swinging her rough brown skirts this way and that. She wore a faded scarf around her head with her hair tucked inside it, although a wisp of grey had escaped on one side. Bartholomew supposed she was about fifty, although her skin was remarkably free of wrinkles and blemishes.
‘You are the midwife, I understand,’ he said. ‘Janelle at Burgh mentioned you.’
‘So?’ she said, pausing in her scrubbing, and giving him a belligerent glower. ‘What of it?’
‘Nothing,’ said Bartholomew, sorry he had spoken. He looked at Unwin’s body as Mother Goodman began to wrap it in the shroud. It was pale from a life of studying indoors, and the stomach wound was dark and red. Impatiently, the midwife elbowed Bartholomew out of the way, and he went to sit on the chancel steps again, trying once more to recollect whether any of the celebrating villagers had paid Unwin and his purse particular attention. No matter how hard he thought, he could recall no one who had seemed to be acting suspiciously, even with hindsight.
And what about the people Stoate and Eltisley had seen? Had Grosnold returned unexpectedly to converse with Unwin? But why? With sudden clarity, Bartholomew remembered Unwin and Grosnold talking together at Otley the night before the scholars had arrived in Grundisburgh. Bartholomew had been surprised to see Unwin actually inside the bailey and even more surprised to see him talking to the lord of the manor. And then Unwin had declined to tell him about it.
Bartholomew rubbed a hand through his hair. Was that the answer? Had Grosnold been trying to lure Unwin into some future plot
against his neighbour Tuddenham — or even Deblunville — and then killed him when he declined to become involved in a local squabble? Or did their acquaintance stretch back further than a few days? And what of Stoate’s mysterious figure, with the heavy cloak and sore eyes? Was he the killer? Bartholomew put his hands over his face and scrubbed at his cheeks. It was some moments before he realised he was being watched.
‘If I wanted a consultation with you, how much would you charge?’ Mother Goodman demanded, hands on her hips.
‘It depends on what was wrong with you,’ said Bartholomew. He stood hastily as she marched towards him purposefully, feeling somewhat intimidated.
‘I want to increase my milk,’ she said unexpectedly. ‘It is drying up.’
‘You have had no child recently,’ said Bartholomew, recovering from his surprise quickly and thinking that she would have had no children for a good number of years. ‘Do you want to know a cure so that you can pass it on to one of your patients?’
She regarded him coldly. ‘So, you will not tell me?’
‘I did not say that,’ he said. ‘But you should not be dishonest with me, if you want me to help you. What I might recommend for a person of your years and … size, might be very different from what I would suggest for a younger, smaller woman.’
She glared at him angrily, her eyes glittering coals of hazel deep inside her puffy face, and he thought she was going to end the conversation there and then. If she did, it was none of his affair, and he was more concerned with thinking about who might have killed Unwin than with dispensing remedies to someone else’s patients.
‘Very well, then,’ she said after a moment. ‘She is sixteen summers, and this is her first infant.’
‘Is it just a case of no milk?’ he asked. ‘Is there anything else wrong with her?’
She considered. ‘She is always tired, but that is to be expected of a new mother.’
‘You can try fennel boiled in barley water,’ said Bartholomew. ‘Use common fennel, because the wild variety will be too strong. If that does not work, you can give her a small amount of viper’s bugloss steeped in milk. For the tiredness tell her to eat beans cooked in sugar, and eggs and cabbage, if she has them.’
‘Do you suggest fennel because it is a herb of Saturn?’
‘No,’ said Bartholomew shortly. ‘I suggest fennel because I have had considerable success with it for this complaint in women in the past. And anyway, it is a herb of Mercury, not Saturn.’
‘Are you sure? Master Stoate told me it was Saturn.’
‘I am quite sure. Master Stoate is mistaken.’
She gave him a sudden grin. ‘I am glad to hear it. Master Stoate believes he is never mistaken. Now, how much will this consultation cost me? You have a choice: I will mend that rip in your shirt and sew a new patch on your tabard where it is beginning to fray; you can have a bottle of the wine I make from cabbage stems; or I can read your palm and tell your future.’
‘None of that is necessary,’ said Bartholomew, thinking the choices were at least an improvement on a ring made from a coffin, ‘but if this woman’s condition does not improve in two or three days, you should tell her to come to see me. She may require something stronger. Is there a wet-nurse for the child in the meantime?’
‘Yes, but she is overly fond of garlic, and I do not consider that healthy for a baby.’
‘Why not?’ asked Bartholomew, interested. ‘Do you think it causes colic?’
‘I believe so,’ she said. ‘But a good cure for colic in babies is ground cumin with a little anise. Have you tried that?’
‘No,’ said Bartholomew. ‘How is it prepared?’
‘Equal parts soaked in wine for three days, then left on a board to dry for nine days, then ground into a powder over the fire.’
‘I will remember that,’ said Bartholomew thoughtfully. ‘I have never used cumin for infants, but it is a gentle herb.’
‘You are an odd sort of physician,’ she said, regarding him curiously. ‘Master Stoate never asks me for my cures.’
‘Perhaps he has no need, if you can dispense them. But there is a shortage of good midwives in Cambridge. Master Stoate does not know how lucky he is to have one in his village.’
‘That is certainly true! I have cured more people than he has, and killed a lot fewer! He practises surgery, you know. He bleeds people, and even stitches wounds on rare occasions.’
Bartholomew also stitched wounds, but, from the disapproving tone of her voice, he did not consider now an opportune time to mention it. He watched as she turned her attention back to Unwin’s body, scattering fragrant herbs into the coffin so that their heady scent mingled with the all-pervasive odour of incense and the earthier smell of blood.
‘The killer stole his purse, then,’ said Mother Goodman, picking up the stained habit from where she had thrown it. ‘Much in it?’
‘Nothing of any value to a thief,’ said Bartholomew. ‘A phial of chrism and a piece of parchment containing some of St Botolph’s beard.’
She stared at him. ‘A relic? Someone stole a relic?’
Bartholomew nodded. ‘Why? Do you know someone who wants one?’
‘Not one that has been stolen — it is more likely to bring a curse than a blessing. And anyway, I think poor St Botolph’s remains have been treated badly enough in Grundisburgh already.’
‘I read about that — some monks stole them from a chapel near here.’
She smiled suddenly. ‘I would have expected you to say the monks “rescued” them, or “removed them to a safer place” — that fat Benedictine certainly would say so. But you are right. “Stole” is what those men did with our saint’s relics. And now you say someone took his beard from this friar’s purse? From here, inside the church?’
‘It looks that way,’ said Bartholomew. ‘And killed poor Unwin to do so.’
She rubbed her chin. ‘You might try having a word with Will Norys. He knows his relics like no other man, and is highly respected in the village. He might be able to help you — no one could sell a relic in this area without him knowing about it.’
‘Will Norys?’
‘He is a pardoner who lives with his uncle, the tanner. You cannot miss their cottage — you can smell that tannery from Burgh. Will Norys often works in Ipswich, because Walter Wauncy is not keen on him selling his pardons and relics in the village.’
‘Thank you,’ said Bartholomew. ‘I will talk to him this morning.’
‘Discreetly, though. I do not want him thinking I have been maligning him. You can use your medical training — there are few men who can lie as well as a physician.’
‘Is that so? Well, I have met a few midwives, not to mention a good many priests and merchants, who could prove you wrong on that score,’ retorted Bartholomew tartly.
She inclined her head to one side. ‘I doubt it, but then I have never been to Cambridge. Is it as dangerous as everyone says? Will Norys went there last winter, and he said the students were rioting and setting the town alight every night. He said there were murders at every street corner, and that whores flaunted their wares openly in the Market Square.’
‘It has its good points,’ said Bartholomew. ‘The Colleges have some splendid books. And anyway, it seems to me that Grundisburgh is not exactly a haven of peace: two men have died since we arrived — I did see a dead man on the gibbet no matter what Tuddenham says — and all the lords of the manors are at each others’ throats.’
‘It was very peaceful here until Roland Deblunville came two years ago. He married Pernel, the dowager of Burgh Manor, but he murdered her so that he could rule alone. Now he has married that harlot Janelle for her father’s lands at Clopton, and will Doubtless slay her in time, too.’
‘What evidence is there that Deblunville murdered his first wife?’ asked Bartholomew, sure that the merry Deblunville had done nothing of the kind and that the tale was a malicious rumour spread for the sole purpose of fanning the flames of hostility between Grundisburgh a
nd Burgh.
‘Evidence!’ spat Mother Goodman in disgust. ‘This is not a court of law, or one of your University debating chambers! Everyone knows Deblunville killed Pernel, and that is all the evidence we need. Deblunville is the Devil’s familiar. He was dead on the gibbet only to appear alive at his castle the next day.’
‘Deblunville was not the man on the gibbet. The hanged man was wearing clothes stolen from him, so either it was a case of mistaken identity and someone thought he was dispatching the hated lord of Burgh Manor, or the fellow was killed for some completely unrelated reason.’
She looked relieved. ‘A different man? Then Deblunville did not rise from the grave by diabolical means to torment us all for the rest of our lives?’
Bartholomew shook his head. ‘Who told you he did? Tuddenham?’
‘The rumour that Deblunville is now a living corpse is all around the village. But then, you see, we were expecting to hear about his death anyway, because he saw-’
‘Saw what?’ asked Bartholomew when she stopped, lips pursed. ‘Dame Eva mentioned Deblunville seeing something, but Tuddenham said it was nonsense.’
‘He is afraid to admit the truth,’ said Mother Goodman. ‘Dame Eva is not, but then her mother was a witch, and so she is familiar with such things.’
‘I see,’ said Bartholomew, feeling as though the conversation had suddenly left him behind. He knew many villages were steeped in superstitions and myths, but walking dead, witches, peas on lintels and rings made from coffin handles were far beyond anything he had expected to encounter.
‘I am not sure if I should tell you any more about it,’ she said, regarding him sombrely. ‘You seem a pleasant sort of man for a physician, and I have no wish to frighten you.’
‘I have been frightened before,’ said Bartholomew dryly. ‘And I would rather know about whatever it is than be taken unawares by it.’
‘It is the white dog,’ Mother Goodman announced in a ringing voice. She folded her arms across her substantial bosom, and regarded him expectantly.
A Wicked Deed mb-5 Page 16