But back to my story. Weeks went by and I realised my first idea for a funny play was proving not funny at all, and I had to face the fact that writing comedy is something I still needed to conquer. My summer holidays fast disappearing on me, I tried to think of another idea for a play; I picked up a copy of my novel Dear Heart, How Like You This? and pondered once more the beautiful painting used as its cover. Edouard Cibot’s Anne Boleyn in the Tower (painted in 1835) helped to inspire my first novel; now it inspired me anew.
I feel absolutely certain that the weeping woman in the background is the artist’s depiction of Anne Boleyn. But who was the girl in the foreground—the girl so desolate, so still with despair, that she can only hold the hand of the older woman?
That summer day, my years of research ignited my imagination and I asked myself the question asked by all fiction writers: What if? What if, I asked myself, the girl depicted Anne Boleyn’s teenage niece, Katherine Carey?
I mulled over what I knew about Katherine Carey. During my research about Anne Boleyn, I had also been tantalised by tidbits of information regarding Kate. A number of historians suggest she may have accompanied her aunt to the Tower. They also suggested she stayed with her during the long nineteen days of her imprisonment and witnessed her death. But most historians generally put forward the year 1524 for Katherine’s birth, some even claim as late as 1527. If one accepted 1524, that means she was no more than twelve at the time of Anne Boleyn’s execution.
In the past I asked myself: would Anne ask an untried twelve-year-old to support her on this dreadful day? A girl she would have to trust to keep calm on the scaffold and help deal with her decapitated body afterwards? I could not give it credence. Even sixty-seven years in the future, a thirteen-year-old was “held too young” to sit by the body of Elizabeth I during the nights and days of Watching over the Dead (Cressy 1997, p. 428).
I also asked myself one further question: Would this be Anne Boleyn’s desire, that her twelve-year-old niece accompany her to the scaffold and witness her death? No, I thought. Anne Boleyn would have chosen only witnesses of proven maturity; witnesses who were not only capable of speaking of her end but also understood their duty to bear witness to her “good death.”
I have no doubt that Anne would have been utterly determined to make a good death. Her culture believed the innocent died well, not the guilty. By achieving a good death, she left behind a legacy of doubt about her guilt. Considering how important these witnesses were to her, choosing a twelve-year-old to number amongst them, a girl who might break under the strain of watching her aunt’s final moments and also possibly undermine Anne’s fortitude to achieve a good death, made no sense to me.
Then I read Varlow’s “Sir Francis Knollys’s Latin dictionary: New evidence for Katherine Carey.” This article added more weight to the uncertainty of Katherine’s birth year. An argument for a fourteen-year-old Kate, a girl mature enough to be with her aunt on the last day of her life, strengthened—enough for me to imagine her with her aunt on Anne’s final night in my play Before Dawn Breaks.
My play first gave Kate a voice, but she wouldn’t leave my imagination. Further tugged by what I already knew, I wanted to know more. I asked myself, could she be a good subject for my next historical novel? A character I could construct through novel writing and, by doing so, would also help me understand and gain meaning about life? For writing has always been one of the ways I achieve growth as a human being. I want to build a bridge of empathy between my text and my reader, but more than that; my own empathy grows by building that bridge.
My next step was to study the portraits of Katherine Carey. Kate’s friendly face made it easy to imagine why Anne would have wanted her with her in the Tower, and until the very end.
Until the end…. I thought about that. Anne Boleyn’s witnesses also had the duty to oversee proper burial of her remains. Religion narrates the context of the Tudor period; the majority of men and women whole-heartedly believed in the resurrection of bodies on Judgement Day. Thus, it was very important to them that all body parts be buried together, for the “bodies of the faithful shall be ‘quickened and raised up, their souls restored to them again’” (Cressy 1997, p. 385).
Who took up these final duties of caring for Anne Boleyn’s body? While history does not tell us their names, we can easily guess their gender. Women, just as they gathered together to bring life into the world, prepared the dead for burial. As also in childbirth, the women who took on these duties were, in most cases, kin or close friends of the dead. If Kate had been there for her aunt’s death, then it follows she was also one of those committed to care for Anne’s body afterwards.
My research for my first published novel, Dear Heart, How Like You This?, concentrated only on what was necessary for the point of view of my character Sir Thomas Wyatt. Now, thinking about Kate, I could not remember reading a detailed account of what happened to Anne Boleyn’s body afterwards—besides noting the fact that they were forced to use an empty arrow box for her interment because no one had readied a proper coffin. Did they expect the King to send a last minute reprieve? Wondering about that, I also reminded myself that their lack of preparation could be easily explained: no one had ever written before the script for the execution of a crowned queen of England.
I also wondered who provided the necessary burial winding cloth. Man or woman, in this time and place, to be buried unclothed was to be treated like a beast (Cressy 1997, p. 430). I rechecked two biographies about Anne Boleyn: Denny (2007, p. 315) and Ives (2004, p. 359); both provided identical accounts. One of her ladies covered and then carried her head while the other women wrapped her body. Unaided, they carried her remains to St Peter ad Vincula. Once in the chapel, they removed Anne’s blood-soaked clothes and placed her in an emptied arrow box. More and more, my imagination placed my Kate in the chapel. My imagination painted her as a grief stricken young girl who now helped ready her aunt for burial.
Hoping to find out more, I soon added another book to my Tudor library: Geoffrey Abbott’s Severed Heads, British Beheadings through Ages. Abbot (p. 42) includes the account of the historian Crispin, who lived during these times. Crispin describes the understandable anguish of Anne’s women, bracing themselves for the duty of carrying her body from the scaffold for burial. One of Anne Boleyn’s chaplains, Father Thirlwall, blessed Anne’s makeshift coffin before it was interred in the vault near the altar. Already in this vault lay the remains of Anne Boleyn’s brother, George (Abbot 2003, p. 43).
They interred her with the brother she supposedly committed incest with? Why? The more I thought about that, the more it felt an act of appeasement.
Katherine Carey presented, I thought, the perfect voice for the Young Adult historical novel I wanted to write, a vehicle I also hoped, as a writer, would help me reach a better understanding as to why Henry VIII chose to bloody his hands with the death of Anne Boleyn through revisiting the last months of her life. But of course it is more than this. My concerns about Kate Carey’s age were at last put to rest through thorough research, The Light in the Labyrinth, also my PhD artefact, became a story of a young girl forced to grow up fast in the adult world ruled over by Henry VIII.
This essay was first published at THE HISTORICAL NOVEL SOCIETY Blog (Sydney Chapter):
http://hnssydney.blogspot.com.au/2013/12/entering-labyrinth-writing-light-in.html?spref=fb
References
Abbott, G. 2003 Severed Heads: British Beheadings through the Ages. London, Carlton Publishing Group.
Cressy, D. 1997. Birth, Marriage, And Death: Ritual, Religion, and the Life-Cycle in Tudor and Stuart England. Oxford [Eng.]; New York, Oxford University Press.
Denny, J. 2007. Anne Boleyn: A New Life of England’s Tragic Queen. Cambridge, MA, Da Capo Press.
Dunn, W. J. 2002. Dear Heart, How Like You This? Yarnell, AZ, Metropolis Ink.
Hutcheon, L. 1989. Historiographic Metafiction. https://tspace.library.utoronto.ca/bitstream/1807/10252/1/TSpace0167.pdf (ac
cessed 29/07/09).
Ives, E. W. 2004. The Life and Death of Anne Boleyn: “The Most Happy”. Malden, MA, Blackwell Pub.
Varlow, S. 2007. “Sir Francis Knollys’s Latin dictionary: New evidence for Katherine Carey.” Historical Research 80 (209): 315–323.
Bibliography
Abbott, G. 2003. Severed Heads: British Beheadings Through the Ages. London, Carlton Publishing Group.
Bailey, K. 1998. The Coronation of Anne Boleyn. British Heritage; 19(1): 4.
Baron, H. 1994. Mary (Howard) Fitzroy’s Hand in the Devonshire Manuscript. Review of English Studies: A Quarterly Journal of English Literature and the English Language. 45 p. 332.
Bell, S. G. 2004. The Lost Tapestries of the City of Ladies: Christine de Pizan’s Renaissance Legacy. University of California Press.
Bruce, M. L. 1972. Anne Boleyn. London, Collins.
Boethius and Watts, V.E. 1999. The Consolation of Philosophy. London; New York, Penguin Books
Carley, J. P. 2004. The Books of King Henry VIII and His Wives. London, British Library.
Chapman, H. W. 1974. Anne Boleyn. London, J. Cape.
Cressy, D. 1997. Birth, marriage, and death: ritual, religion, and the life-cycle in Tudor and Stuart England. Oxford [Eng.]; New York, Oxford University Press.
De Lorris, G. 1962. Romance of the Rose. Plume.
Denny, J. 2007. Anne Boleyn: A New Life of England’s Tragic Queen. Cambridge, MA, Da Capo Press.
Emerson, Kathy 2008. A Who’s Who of Tudor Women. http://www.katemersonhistorical.com/TudorWomenC-Ch.htm (accessed on 19/08/2011).
Fraser, Antonia 1992. The Six Wives of Henry VIII. London: Weidenfeld & Nicolson.
Freeman, T. S. 1995. Research, Rumour and Propaganda: Anne Boleyn in Foxe’s Book of Martyrs. The Historical Journal 38(4)
Froude, J. A. 1891. The Divorce of Catherine of Aragon; the Story as Told by the Imperial Ambassadors Resident at the Court of Henry VIII. London and New York: Longmans, Green and co.
Hanson, M. 2004. Henry VIII & Katherine of Aragon’s coronations at Westminster Abbet. Retrieved May 18. 2011 from http://englishhistory.net/tudor/h8crown.html.
Harris, B. J. 2002. English Aristocratic Women, 1450–1550: marriage and family, property and careers. New York: Oxford University Press.
Harris, B. J. 1989. Power, Profit, and Passion: Mary Tudor, Charles Brandon and the Arranged Marriage in Early England. Feminist Studies 1 (Spring 1989): 59–87.
Hart, K., 2011. The Mistresses of Henry VIII. The History Press.
Heale, Elizabeth 1995. Women and the Courtly Love Lyric: The Devonshire MS (BL Additional 17492), Modern Language Review 90.2: 296–313.
Herman, P. C. 1994. Rethinking the Henrician Era: Essays on Early Tudor Texts and Contexts. Urbana, University of Illinois Press.
Hogrefe, P. 1977. Women of Action in Tudor England: Nine Biographical Sketches. Ames, Iowa State University Press.
Ives, E. W. 2004. The Life and Death of Anne Boleyn: “the Most Happy.” Malden, MA: Blackwell Pub.
Jardine, L. 1989. Still Harping on Daughters: Women and Drama in the Age of Shakespeare. New York, Columbia University Press.
Jordan, C. 1990. Renaissance Feminism: Literary Texts and Political Models. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Kelly, J. 1984. Women, History and Theory: The Essays of Joan Kelly. Chicago, University of Chicago Press.
Luke, Mary 1967. Catherine the Queen. New York: Coward-McCann
Mattingly, G. 1942. Catherine of Aragon. London: J. Cape.
Murphy, B. A. 2001. Bastard Prince: Henry VIII’S Lost Son. Stroud, Gloucestershire, Sutton.
Ostovich, H., E. Sauer, et al. 2004. Reading early modern women: an anthology of texts in manuscript and print, 1550–1700. New York, Routledge.
Paster, G.; 1993. The Body Embarrassed: Drama and the Disciplines of Shame in Early Modern England. Cornell University Press.
Pizan, C. D. (1989). A Medieval Woman’s Mirror of Honor. Persea
Read, E. 1963. My Lady Suffolk, a Portrait of Catherine Willoughby, Duchess of Suffolk. New York, Knopf.
Sim, A. 1996. The Tudor Housewife. Thrupp, Stroud, Gloucestershire Montreal; Buffalo, Sutton Pub.; McGill-Queen’s University Press.
Smith, L. B. 1971. Henry VIII: the Mask of Royalty. Boston,, Houghton Mifflin Co.
Somerset, A. 2004. Ladies in Waiting: From the Tudors to the Present Day. Booksales.
Starkey, David 2003. Six wives: the Queens of Henry VIII. London: Chatto & Windus.
Sylvester, R. S., D. P. Harding, et al. 1962. Two Early Tudor lives: The Life and Death of Cardinal Wolsey. New Haven: Yale University Press.
Tillyard, E. M. W.; 1957. The Elizabethan World Picture. Vintage Books.
Varlow, Sally 2007. “Sir Francis Knollys’s Latin Dictionary: New Evidence for Katherine Carey.” Historical Research 80 (209): 315–323 (accessed August 9 2009).
Warnicke. R. 2002. “Anne Boleyn, Queen of England.” History Review
Warnicke, Retha M. Sexual Heresy at the Court of Henry VIII. The Historical Journal Vol. 30, No. 2 (Jun., 1987), pp. 247–268, Cambridge University Press, at http://www.jstor.org/stable/2639194 (accessed August 20 2011).
Weir, A. 1998. Elizabeth the Queen. Jonathan Cape.
Weir, Alison 2002. Henry VIII: the King and His Court. New York: Ballantine Books.
Weir, A. 2010. The Lady in the Tower: the fall of Anne Boleyn. New York: Ballantine Books.
Willard, C. 1984. Christine de Pizan: Her Life and Works. New York, N.Y., Persea Books.
Also by Wendy J. Dunn
Dear Heart. How Like You This?
See it on Amazon
Paperback
Kindle
“A king who would not be denied. A woman who would be queen. And a gentle poet forced to watch helplessly as his one true love slipped out of his arms forever. These are the elements in Wendy J. Dunn's poignant novel, Dear Heart, How Like You This?
Dear Heart tells the story of Anne Boleyn, the second wife of Henry VIII. The novel is written in first person, from the point of view of Anne's cousin, Sir Thomas Wyatt. Tom has secretly loved Anne his entire life, but has always been told he is not highly born enough to pursue her. He carefully masks his feelings, especially after Anne catches the eye of the king, and remains at Anne's side as one of her staunchest friends and supporters. Then the unthinkable happens. After marrying Anne, the king tires of her and falsely accuses her of adultery. Imprisoned himself on the whim of the king’s arrogant brother-in-law, Tom watches helplessly as his true love and his closest friends go on trial for their lives...
Dear Heart is a novel that grips you before the end of the first sentence and doesn’t let go until the bitter end. In Dunn's more than capable hands, Anne Boleyn comes to life, first as a whimsical child, then as a hurt and angry teenager, then as a woman both frightened and exhilarated by the dangerous game she is playing, and finally as a bruised-but not broken-victim of the king's cruelty. Through Anne's tumultuous life, her cousin Thomas is a spellbinding narrator, reporting the events around him with a reporter's keen eye and a poet's tender heart.
I would recommend Dear Heart to anyone who enjoys a love story or who has even a passing interest in English history. It is a beautifully written novel of love and betrayal. In fact, I'm off to read it again, just as soon as I dry my eyes.”– Amazon reader review.
“Wendy J Dunn's Dear Heart, How Like You This? is a glimpse into Tudor England that has yet to be achieved by any other author. There have been many books written about the ill-fated Anne Boleyn but through the eyes of poet Sir Thomas Wyatt, Anne is portrayed as never before. For instead of a queen, we see a child with a love of life unsurpassed, an innocent spirit whose path to the execution block was paved by betrayal, untruths and heartbreak. A woman who could trust only two men in her life, her brother George and the man who loved her from childhood, Thomas Wyatt.
Based on documented history, Wendy J. Dunn has indeed added the exact amount of spice to create this superb historical
novel. As Thomas shares his love for Anne, he also shares the fickle character of the Tudor time period where passions ran high and a sentence of death could so easily be achieved. Loyal to each other unto death, Anne, George and Thomas’ lives are entwined so steadfastly that what could not tear them apart was instead used to destroy them.
As we come to know Anne, George and Thomas through Thomas’ own words, we learn of a friendship that truly transcends time. Spun beautifully by the author, it is a camaraderie most have witnessed and yearn for. It is the familiarity established by the author that carefully captures you and heaves you right into the nucleus of Tudor England. It is not without surprise then that once the book concludes, you feel Thomas’s loss keenly and it is with an element of sadness that you allow the cover to close on his life.
What I admired most about this book is not only its sensitivity to the time period but its incredible grasp of human nature. In an era where life was unpredictable and fate often lay in the palms of others, Wendy J. Dunn captures the people that dwelt within it simply but effectively and ensures their vibrancy to the every end. Cleverly and thoughtfully composed, the author imparts a tale that she herself states is — “conceived around people who were once flesh and blood.”
Historians will enjoy this book for the insight it offers on Tudor life, for the politics of the English court and for the dominance of Henry VIII. Others will enjoy this work simply because it is a tale of tragedy that cannot fail to strike at the heart and soul.” – Amazon reader review
The Light in the Labyrinth Page 27