Mr. Britling Sees It Through

Home > Other > Mr. Britling Sees It Through > Page 26
Mr. Britling Sees It Through Page 26

by Wells, H. G. ;


  Finally, Mr. Van der Pant adopted the irregular course of asking every Belgian he met if they had seen any one from his distict in Antwerp, if they had heard of the name of “Van der Pant,” if they had encountered So-and-So or So-and-so. And by obstinacy and good fortune he really got on to the track of Madame Van der Pant; she had been carried off into Kent, and a day later the Dower House was the scene of a happy reunion. Madame was a slender lady, dressed well and plainly, with a Belgian common sense and a Catholic reserve, and André was like a child of wax, delicate and charming and unsubstantial. It seemed incredible that he could ever grow into anything so buoyant and incessant as his father. The Britling boys had to be warned not to damage him. A sitting-room was handed over to the Belgians for their private use, and for a time the two families settled into the Dower House side by side. Anglo-French became the table language of the household. It hampered Mr. Britling very considerably. And both families set themselves to much unrecorded observation, much unspoken mutual criticism, and the exercise of great patience. It was tiresome for the English to be tied to a language that crippled all spontaneous talk; these linguistic gymnastics were fun to begin with, but soon they became very troublesome; and the Belgians suspected sensibilities in their hosts and a vast unwritten code of etiquette that did not exist; at first they were always waiting, as it were, to be invited or told or included; they seemed always deferentially backing out from intrusions. Moreover, they would not at first reveal what food they liked or what they didn’t like, or whether they wanted more or less. … But these difficulties were soon smoothed away, they Anglicised quickly and cleverly. André grew bold and cheerful, and lost his first distrust of his rather older English playmates. Every day at lunch he produced a new, carefully prepared piece of English, though for some time he retained a marked preference for “Good morning, saire,” and “Thank you very mush,” over all other locutions, and fell back upon them on all possible and many impossible occasions. And he could do some sleight-of-hand tricks with remarkable skill and humour, and fold paper with quite astonishing results. Meanwhile Mr. Van der Pant sought temporary employment in England, went for long rides upon his bicycle, exchanged views with Mr. Britling upon a variety of subjects, and became a wonderful player of hockey.

  He played hockey with an extraordinary zest and nimbleness. Always he played in the tail-coat, and the knitted muffler was never relinquished; he treated the game entirely as an occasion for quick tricks and personal agility; he bounded about the field like a kitten, he pirouetted suddenly, he leaped into the air and came down in new directions; his fresh-coloured face was alive with delight, the coat-tails and the muffler trailed and swished about breathlessly behind his agility. He never passed to other players; he never realised his appointed place in the game; he sought simply to make himself a leaping screen about the ball as he drove it towards the goal. But André he would not permit to play at all, and Madame played like a lady, like a Madonna, like a saint carrying the instrument of her martyrdom. The game and its enthusiasms flowed round her and receded from her; she remained quite valiant but tolerant, restrained; doing her best to do the extraordinary things required of her, but essentially a being of passive dignities, living chiefly for them; Letty careering by her, keen and swift, was like a creature of a different species. …

  Mr. Britling cerebrated abundantly about these contrasts.

  “What has been blown in among us by these German shells,” he said, “is essentially a Catholic family. Blown clean out of its setting. … We who are really—Neo-Europeans. …

  “At first you imagine there is nothing separating us but language. Presently you find that language is the least of our separations. These people are people living upon fundamentally different ideas from ours, ideas far more definite and complete than ours. You imagine that home in Antwerp as something much more rounded off, much more closed in, a cell, a real social unit, a different thing altogether from this place of meeting. Our boys play cheerfully with all comers; little André hasn’t learned to play with any outside children at all. We must seem incredibly open to these Van der Pants. A house without sides. … Last Sunday I could not find out the names of the two girls who came on bicycles and played so well. They came with Kitty Westropp. And Van der Pant wanted to know how they were related to us. Or how was it they came? …

  “Look at Madame. She’s built on a fundamentally different plan from any of our womenkind here. Tennis, the bicycle, coeducation, the two-step, the higher education of women. … Say these things over to yourself, and think of her. It’s like talking of a nun in riding-breeches. She’s a specialised woman, specialising in womanhood, her sphere is the home. Soft, trailing, draping skirts, slow movements, a veiled face; for no Oriental veil could be more effectual than her beautiful Catholic quiet. Catholicism invented the invisible purdah. She is far more akin to that sweet little Indian lady with the wonderful robes whom Carmine brought over with her tall husband last summer, than she is to Letty or Cissie. She, too, undertook to play hockey. And played it very much as Madame Van der Pant played it. …

  “The more I see of our hockey,” said Mr. Britling, “the more wonderful it seems to me as a touchstone of character and culture and breeding. …”

  Mr. Manning, to whom he was delivering this discourse, switched him on to a new track by asking what he meant by “Neo-European.”

  “It’s a bad phrase,” said Mr. Britling. “I’ll withdraw it. Let me try and state exactly what I have in mind. I mean something that is coming up in America and here and the Scandinavian countries and Russia, a new culture, an escape from the Levantine religion and the Catholic culture that came to us from the Mediterranean. Let me drop Neo-European; let me say Northern. We are Northerners. The key, the heart, the nucleus and essence of every culture is its conception of the relations of men and women; and this new culture tends to diminish the specialisation of women as women, to let them out from the cell of the home into common citizenship with men. It’s a new culture, still in process of development, which will make men more social and co-operative and women bolder, swifter, more responsible and less cloistered. It minimises instead of exaggerating the importance of sex. …

  “And,” said Mr. Britling, in very much the tones in which a preacher might say “Sixthly,” “it is just all this Northern tendency that this world struggle is going to release. This war is pounding through Europe, smashing up homes, dispersing and mixing homes, setting Madame Van der Pant playing hockey, and André climbing trees with my young ruffians; it is killing young men by the million, altering the proportions of the sexes for a generation, bringing women into business and office and industry, destroying the accumulated wealth that kept so many of them in refined idleness, flooding the world with strange doubts and novel ideas. …”

  § 9

  But the conflict of manners and customs that followed the invasion of the English villages by French and Belgian refugees did not always present the immigrants as Catholics and the hosts as “Neo-Europeans.” In the case of Mr. Dimple it was the other way round. He met Mr. Britling in Claverings Park and told him his troubles. …

  “Of course,” he said, “we have to do our Utmost for Brave Little Belgium. I would be the last to complain of any little inconvenience one may experience in doing that. Still, I must confess I think you and dear Mrs. Britling are fortunate, exceptionally fortunate, in the Belgians you have got. My guests—it’s unfortunate—the man is some sort of journalist and quite—oh! much too much—an Atheist. An open positive one. Not simply Honest Doubt. I’m quite prepared for honest doubt nowadays. You and I have no quarrel over that. But he is aggressive. He makes remarks about miracles, quite derogatory remarks, and not always in French. Sometimes he almost speaks English. And in front of my sister. And he goes out, he says, looking for a Café. He never finds a Café, but he certainly finds every public house within a radius of miles. And he comes back smelling dreadfully of beer. When I drop a Little Hint, he blames the beer. He says it is not go
od beer—our good Essex beer! He doesn’t understand any of our Simple Ways. He’s sophisticated. The girls about here wear Belgian flags—and air their little bits of French. And he takes it as an encouragement. Only yesterday there was a scene. It seems he tried to kiss the Hickson girl at the inn—Maudie. … And his wife; a great big slow woman—in every way she is—Ample; it’s dreadful even to seem to criticise, but I do so wish she would not see fit to sit down and nourish her baby in my poor old bachelor drawing-room—often at the most unseasonable times. And—so lavishly. …”

  Mr. Britling attempted consolations.

  “But anyhow,” said Mr. Dimple, “I’m better off than poor dear Mrs. Bynne. She secured two milliners. She insisted upon them. And their clothes were certainly beautifully made—even my poor old unworldly eye could tell that. And she thought two milliners would be so useful with a large family like hers. They certainly said they were milliners. But it seems—I don’t know what we shall do about them. … My dear Mr. Britling, those young women are anything but milliners—anything but milliners. …”

  A faint gleam of amusement was only too perceptible through the good man’s horror.

  “Sirens, my dear Mr. Britling. Sirens. By profession. …”

  § 10

  October passed into November, and day by day Mr. Britling was forced to apprehend new aspects of the war, to think and rethink the war, to have his first conclusions checked and tested, twisted askew, replaced. His thoughts went far and wide and deeper—until all his earlier writing seemed painfully shallow to him, seemed a mere automatic response of obvious comments to the stimulus of the war’s surprise. As his ideas became subtler and profounder, they became more difficult to express; he talked less; he became abstracted and irritable at table. To two people in particular Mr. Britling found his real ideas inexpressible, to Mr. Direck and to Mr. Van der Pant.

  Each of these gentlemen brought with him the implication or the intimation of a critical attitude towards England. It was all very well for Mr. Britling himself to be critical of England; that is an Englishman’s privilege. To hear Mr. Van der Pant questioning British efficiency or to suspect Mr. Direck of high, thin American superiorities to war, was almost worse than to hear Mrs. Harrowdean saying hostile things about Edith. It roused an even acuter protective emotion.

  In the case of Mr. Van der Pant matters were complicated by the difficulty of the language, which made anything but the crudest statements subject to incalculable misconception.

  Mr. Van der Pant had not the extreme tactfulness of his so typically Catholic wife; he made it only too plain that he thought the British postal and telegraph service slow and slack, and the management of the Great Eastern branch lines wasteful and inefficient. He said the workmen in the fields and the workmen he saw upon some cottages near the junction worked slowlier and with less interest than he had ever seen any workmen display in all his life before. He marvelled that Mr. Britling lit his house with acetylene and not electric light. He thought fresh eggs were insanely dear, and his opinion of Matching’s Easy pig-keeping was uncomplimentary. The roads, he said, were not a means of getting from place to place, they were a dédale; he drew derisive maps with his finger on the table-cloth of the lane system about the Dower House. He was astonished that there was no Café in Matching’s Easy; he declared that the “public house” to which he went with considerable expectation was no public house at all; it was just a sly place for drinking beer. … All these were things Mr. Britling might have remarked himself; from a Belgian refugee he found them intolerable.

  He set himself to explain to Mr. Van der Pant firstly that these things did not matter in the slightest degree, the national attention, the national interest ran in other directions; and secondly that they were, as a matter of fact and on the whole, merits slightly disguised. He produced a pleasant theory that England is really not the Englishman’s field, it is his breeding-place, his resting-place, a place not for efficiency but good humour. If Mr. Van der Pant were to make inquiries he would find there was scarcely a home in Matching’s Easy that had not sent some energetic representative out of England to become one of the English of the world. England was the last place in which English energy was spent. These hedges, these dilatory roads were full of associations. There was a road that turned aside near Market Saffron to avoid Turk’s wood; it had been called Turk’s wood first in the fourteenth century after a man of that name. He quoted Chesterton’s happy verses to justify these winding lanes.

  “The road turned first towards the left,

  Where Perkin’s quarry made the cleft;

  The path turned next towards the right,

  Because the mastiff used to bite. …”

  And again:

  “And I should say they wound about

  To find the town of Roundabout,

  The merry town of Roundabout

  That makes the world go round.”

  If our easy-going ways hampered a hard efficiency, they did at least develop humour and humanity. Our diplomacy at any rate had not failed us. …

  He did not believe a word of this stuff. His deep irrational love for England made him say these things. … For years he had been getting himself into hot water because he had been writing and hinting just such criticisms as Mr. Van der Pant expressed so bluntly. … But he wasn’t going to accept foreign help in dissecting his mother. …

  And another curious effect that Mr. Van der Pant had upon Mr. Britling was to produce an obstinate confidence about the war and the nearness of the German collapse. He would promise Mr. Van der Pant that he should be back in Antwerp before May; that the Germans would be over the Rhine by July. He knew perfectly well that his ignorance of all the military conditions was unqualified, but still he could not restrain himself from this kind of thing so soon as he began to speak Entente Cordiale—Anglo-French, that is to say. Something in his relationship to Mr. Van der Pant obliged him to be acutely and absurdly the protecting Briton. … At times he felt like a conscious bankrupt talking off the hour of disclosure. But indeed all that Mr. Britling was trying to say against the difficulties of a strange language and an alien temperament was that the honour of England would never be cleared until Belgium was restored and avenged. …

  While Mr. Britling was patrolling unimportant roads and entertaining Mr. Van der Pant with discourses upon the nearness of victory and the subtle estimableness of all that was indolent, wasteful and evasive in English life, the war was passing from its first swift phases into a slower, grimmer struggle. The German retreat ended at the Aisne, and the long outflanking manoeuvres of both hosts towards the Channel began. The English attempts to assist Belgium in October came too late for the preservation of Antwerp, and after a long and complicated struggle in Flanders the British failed to outflank the German right, lost Ghent, Menin and the Belgian coast, but held Ypres and beat back every attempt of the enemy to reach Dunkirk and Calais. Meanwhile the smaller German colonies and islands were falling to the navy, the Australian battleship Sydney smashed the Emden at Cocos Island, and the British naval disaster of Coronel was wiped out by the battle of the Falklands. The Russians were victorious upon their left and took Lemberg, and after some vicissitudes of fortune advanced to Przemysl, occupying the larger part of Galicia; but the disaster of Tannenberg had broken their progress in East Prussia, and the Germans were pressing towards Warsaw. Turkey had joined the war, and suffered enormous losses in the Caucasus. The Dardanelles had been shelled for the first time, and the British were at Basra on the Euphrates.

  § 11

  The Christmas of 1914 found England, whose landscape had hitherto been almost as peaceful and soldierless as Massachusetts, already far gone along the path of transformation into a country full of soldiers and munition-makers and military supplies. The soldiers came first, on the well-known and greatly admired British principle of “first catch your hare” and then build your kitchen. Always before, Christmas had been a time of much gaiety and dressing-up and prancing and two-stepping at
the Dower House, but this year everything was too uncertain to allow of any gathering of guests. Hugh got leave for the day after Christmas, but Teddy was tied; and Cissie and Letty went off with the baby to take lodgings near him. The Van der Pants had hoped to see an English Christmas at Matching’s Easy, but within three weeks of Christmas Day Mr. Van der Pant found a job that he could do in Nottingham, and carried off his family. The two small boys cheered their hearts with paper decorations, but the Christmas Tree was condemned as too German, and it was discovered that Santa Claus had suddenly become Old Father Christmas again. The small boys discovered that the price of lead soldiers had risen, and were unable to buy electric torches, on which they had set their hearts. There was to have been a Christmas party at Claverings, but at the last moment Lady Homartyn had to hurry off to an orphan nephew who had been seriously wounded near Ypres, and the light of Claverings was darkened.

  Soon after Christmas there were rumours of an impending descent of the Headquarters staff of the South-Eastern army upon Claverings. Then Mr. Britling found Lady Homartyn back from France, and very indignant because after all the Headquarters were to go to Lady Wensleydale at Lady-holt. It was, she felt, a reflection upon Claverings. Lady Homartyn became still more indignant when presently the new armies, which were gathering now all over England like floods in a low-lying meadow, came pouring into the parishes about Claverings to the extent of a battalion and a Territorial battery. Mr. Britling heard of their advent only a day or two before they arrived; there came a bright young officer with an orderly, billeting; he was much exercised to get, as he expressed it several times, a quart into a pint bottle. He was greatly pleased with the barn. He asked the size of it and did calculations. He could “stick twenty-five men into it—easy.” It would go far to solve his problems. He could manage without coming into the house at all. It was a ripping place. “No end.”

 

‹ Prev