Following the Equator

Home > Literature > Following the Equator > Page 30
Following the Equator Page 30

by Mark Twain


  3. For not upon empty pretext destroying the rich and seizing their property;

  4. For not killing, blinding, imprisoning, or banishing the relatives of the royal house to protect the throne from possible plots;

  5. For not betraying the subject secretly, for a bribe, into the hands of bands of professional Thugs, to be murdered and robbed in the prince's back lot.

  Those were rather common princely industries in the old times, but they and some others of a harsh sort ceased long ago under English rule. Better industries have taken their place, as this Address from the Jain community will show:

  "Your Highness,—We the undersigned members of the Jain community of Bombay have the pleasure to approach your Highness with the expression of our heartfelt congratulations on the recent conference on your Highness of the Knighthood of the Most Exalted Order of the Star of India. Ten years ago we had the pleasure and privilege of welcoming your Highness to this city under circumstances which have made a memorable epoch in the history of your State, for had it not been for a generous and reasonable spirit that your Highness displayed in the negotiations between the Palitana Durbar and the Jain community, the conciliatory spirit that animated our people could not have borne fruit. That was the first step in your Highness's administration, and it fitly elicited the praise of the Jain community, and of the Bombay Government. A decade of your Highness's administration, combined with the abilities, training, and acquirements that your Highness brought to bear upon it, has justly earned for your Highness the unique and honourable distinction—the Knighthood of the Most Exalted Order of the Star of India, which we understand your Highness is the first to enjoy among Chiefs of your Highness's rank and standing. And we assure your Highness that for this mark of honour that has been conferred on you by Her Most Gracious Majesty, the Queen-Empress, we feel no less proud than your Highness. Establishment of commercial factories, schools, hospitals, etc., by your Highness in your State has marked your Highness's career during these ten years, and we trust that your Highness will be spared to rule over your people with wisdom and foresight, and foster the many reforms that your Highness has been pleased to introduce in your State. We again offer your Highness our warmest felicitations for the honour that has been conferred on you. We beg to remain your Highness's obedient servants."

  Factories, schools, hospitals, reforms. The prince propagates that kind of things in the modern times, and gets knighthood and guns for it.

  After the address the prince responded with snap and brevity; spoke a moment with half a dozen guests in English, and with an official or two in a native tongue; then the garlands were distributed as usual, and the function ended.

  CHAPTER XLII.

  Each person is born to one possession which outvalues all his others—his last breath.

  —Pudd'nhead Wilson's New Calendar.

  A Hindoo Betrothal, midnight, Sleepers on the ground, Home of the Bride of Twelve Years Dressed as a Boy—Illumination—Nautch Girls—Imitating Snakes—Later—Illuminated Porch Filled with Sleepers—The Plague

  Toward midnight, that night, there was another function. This was a Hindoo wedding—no, I think it was a betrothal ceremony. Always before, we had driven through streets that were multitudinous and tumultuous with picturesque native life, but now there was nothing of that. We seemed to move through a city of the dead. There was hardly a suggestion of life in those still and vacant streets. Even the crows were silent. But everywhere on the ground lay sleeping natives-hundreds and hundreds. They lay stretched at full length and tightly wrapped in blankets, heads and all. Their attitude and their rigidity counterfeited death.

  The plague was not in Bombay then, but it is devastating the city now. The shops are deserted, now, half of the people have fled, and of the remainder the smitten perish by shoals every day. No doubt the city looks now in the daytime as it looked then at night. When we had pierced deep into the native quarter and were threading its narrow dim lanes, we had to go carefully, for men were stretched asleep all about and there was hardly room to drive between them. And every now and then a swarm of rats would scamper across past the horses' feet in the vague light—the forbears of the rats that are carrying the plague from house to house in Bombay now. The shops were but sheds, little booths open to the street; and the goods had been removed, and on the counters families were sleeping, usually with an oil lamp present. Recurrent dead watches, it looked like.

  But at last we turned a corner and saw a great glare of light ahead. It was the home of the bride, wrapped in a perfect conflagration of illuminations,—mainly gas-work designs, gotten up specially for the occasion. Within was abundance of brilliancy—flames, costumes, colors, decorations, mirrors—it was another Aladdin show.

  The bride was a trim and comely little thing of twelve years, dressed as we would dress a boy, though more expensively than we should do it, of course. She moved about very much at her ease, and stopped and talked with the guests and allowed her wedding jewelry to be examined. It was very fine. Particularly a rope of great diamonds, a lovely thing to look at and handle. It had a great emerald hanging to it.

  The bridegroom was not present. He was having betrothal festivities of his own at his father's house. As I understood it, he and the bride were to entertain company every night and nearly all night for a week or more, then get married, if alive. Both of the children were a little elderly, as brides and grooms go, in India—twelve; they ought to have been married a year or two sooner; still to a stranger twelve seems quite young enough.

  A while after midnight a couple of celebrated and high-priced nautch-girls appeared in the gorgeous place, and danced and sang. With them were men who played upon strange instruments which made uncanny noises of a sort to make one's flesh creep.

  One of these instruments was a pipe, and to its music the girls went through a performance which represented snake charming. It seemed a doubtful sort of music to charm anything with, but a native gentleman assured me that snakes like it and will come out of their holes and listen to it with every evidence of refreshment and gratitude. He said that at an entertainment in his grounds once, the pipe brought out half a dozen snakes, and the music had to be stopped before they would be persuaded to go. Nobody wanted their company, for they were bold, familiar, and dangerous; but no one would kill them, of course, for it is sinful for a Hindoo to kill any kind of a creature.

  We withdrew from the festivities at two in the morning. Another picture, then—but it has lodged itself in my memory rather as a stage-scene than as a reality. It is of a porch and short flight of steps crowded with dark faces and ghostly-white draperies flooded with the strong glare from the dazzling concentration of illuminations; and midway of the steps one conspicuous figure for accent—a turbaned giant, with a name according to his size: Rao Bahadur Baskirao Balinkanje Pitale, Vakeel to his Highness the Gaikwar of Baroda. Without him the picture would not have been complete; and if his name had been merely Smith, he wouldn't have answered. Close at hand on house-fronts on both sides of the narrow street were illuminations of a kind commonly employed by the natives—scores of glass tumblers (containing tapers) fastened a few inches apart all over great latticed frames, forming starry constellations which showed out vividly against their black backgrounds. As we drew away into the distance down the dim lanes the illuminations gathered together into a single mass, and glowed out of the enveloping darkness like a sun.

  Then again the deep silence, the skurrying rats, the dim forms stretched everywhere on the ground; and on either hand those open booths counterfeiting sepulchres, with counterfeit corpses sleeping motionless in the flicker of the counterfeit death lamps. And now, a year later, when I read the cablegrams I seem to be reading of what I myself partly saw—saw before it happened—in a prophetic dream, as it were. One cablegram says, "Business in the native town is about suspended. Except the wailing and the tramp of the funerals. There is but little life or movement. The closed shops exceed in number those that remain open." Another says
that 325,000 of the people have fled the city and are carrying the plague to the country. Three days later comes the news, "The population is reduced by half." The refugees have carried the disease to Karachi; "220 cases, 214 deaths." A day or two later, "52 fresh cases, all of which proved fatal."

  The plague carries with it a terror which no other disease can excite; for of all diseases known to men it is the deadliest—by far the deadliest. "Fifty-two fresh cases—all fatal." It is the Black Death alone that slays like that. We can all imagine, after a fashion, the desolation of a plague-stricken city, and the stupor of stillness broken at intervals by distant bursts of wailing, marking the passing of funerals, here and there and yonder, but I suppose it is not possible for us to realize to ourselves the nightmare of dread and fear that possesses the living who are present in such a place and cannot get away. That half million fled from Bombay in a wild panic suggests to us something of what they were feeling, but perhaps not even they could realize what the half million were feeling whom they left stranded behind to face the stalking horror without chance of escape. Kinglake was in Cairo many years ago during an epidemic of the Black Death, and he has imagined the terrors that creep into a man's heart at such a time and follow him until they themselves breed the fatal sign in the armpit, and then the delirium with confused images, and home-dreams, and reeling billiard-tables, and then the sudden blank of death:

  "To the contagionist, filled as he is with the dread of final causes, having no faith in destiny, nor in the fixed will of God, and with none of the devil-may-care indifference which might stand him instead of creeds—to such one, every rag that shivers in the breeze of a plague-stricken city has this sort of sublimity. If by any terrible ordinance he be forced to venture forth, he sees death dangling from every sleeve; and, as he creeps forward, he poises his shuddering limbs between the imminent jacket that is stabbing at his right elbow and the murderous pelisse that threatens to mow him clean down as it sweeps along on his left. But most of all he dreads that which most of all he should love—the touch of a woman's dress; for mothers and wives, hurrying forth on kindly errands from the bedsides of the dying, go slouching along through the streets more willfully and less courteously than the men. For a while it may be that the caution of the poor Levantine may enable him to avoid contact, but sooner or later, perhaps, the dreaded chance arrives; that bundle of linen, with the dark tearful eyes at the top of it, that labors along with the voluptuous clumsiness of Grisi—she has touched the poor Levantine with the hem of her sleeve! From that dread moment his peace is gone; his mind for ever hanging upon the fatal touch invites the blow which he fears; he watches for the symptoms of plague so carefully, that sooner or later they come in truth. The parched mouth is a sign—his mouth is parched; the throbbing brain—his brain does throb; the rapid pulse—he touches his own wrist (for he dares not ask counsel of any man lest he be deserted), he touches his wrist, and feels how his frighted blood goes galloping out of his heart. There is nothing but the fatal swelling that is wanting to make his sad conviction complete; immediately, he has an odd feel under the arm—no pain, but a little straining of the skin; he would to God it were his fancy that were strong enough to give him that sensation; this is the worst of all. It now seems to him that he could be happy and contented with his parched mouth, and his throbbing brain, and his rapid pulse, if only he could know that there were no swelling under the left arm; but dares he try?—in a moment of calmness and deliberation he dares not; but when for a while he has writhed under the torture of suspense, a sudden strength of will drives him to seek and know his fate; he touches the gland, and finds the skin sane and sound but under the cuticle there lies a small lump like a pistol-bullet, that moves as he pushes it. Oh! but is this for all certainty, is this the sentence of death? Feel the gland of the other arm. There is not the same lump exactly, yet something a little like it. Have not some people glands naturally enlarged?—would to heaven he were one! So he does for himself the work of the plague, and when the Angel of Death thus courted does indeed and in truth come, he has only to finish that which has been so well begun; he passes his fiery hand over the brain of the victim, and lets him rave for a season, but all chance-wise, of people and things once dear, or of people and things indifferent. Once more the poor fellow is back at his home in fair Provence, and sees the sundial that stood in his childhood's garden—sees his mother, and the long-since forgotten face of that little dear sister—(he sees her, he says, on a Sunday morning, for all the church bells are ringing); he looks up and down through the universe, and owns it well piled with bales upon bales of cotton, and cotton eternal—so much so that he feels—he knows—he swears he could make that winning hazard, if the billiard-table would not slant upwards, and if the cue were a cue worth playing with; but it is not—it's a cue that won't move—his own arm won't move—in short, there's the devil to pay in the brain of the poor Levantine; and perhaps, the next night but one he becomes the 'life and the soul' of some squalling jackal family, who fish him out by the foot from his shallow and sandy grave."

  CHAPTER XLIII.

  Hunger is the handmaid of genius

  —Pudd'nhead Wilson's New Calendar.

  Murder Trial in Bombay—Confidence Swindlers—Some Specialities of India—The Plague, Juggernaut, Suttee, etc.—Everything on Gigantic Scale—India First in Everything—80 States, more Custom Houses than Cats—Rich Ground for Thug Society

  One day during our stay in Bombay there was a criminal trial of a most interesting sort, a terribly realistic chapter out of the "Arabian Nights," a strange mixture of simplicities and pieties and murderous practicalities, which brought back the forgotten days of Thuggee and made them live again; in fact, even made them believable. It was a case where a young girl had been assassinated for the sake of her trifling ornaments, things not worth a laborer's day's wages in America. This thing could have been done in many other countries, but hardly with the cold business-like depravity, absence of fear, absence of caution, destitution of the sense of horror, repentance, remorse, exhibited in this case. Elsewhere the murderer would have done his crime secretly, by night, and without witnesses; his fears would have allowed him no peace while the dead body was in his neighborhood; he would not have rested until he had gotten it safe out of the way and hidden as effectually as he could hide it. But this Indian murderer does his deed in the full light of day, cares nothing for the society of witnesses, is in no way incommoded by the presence of the corpse, takes his own time about disposing of it, and the whole party are so indifferent, so phlegmatic, that they take their regular sleep as if nothing was happening and no halters hanging over them; and these five bland people close the episode with a religious service. The thing reads like a Meadows-Taylor Thug-tale of half a century ago, as may be seen by the official report of the trial:

  "At the Mazagon Police Court yesterday, Superintendent Nolan again charged Tookaram Suntoo Savat Baya, woman, her daughter Krishni, and Gopal Vithoo Bhanayker, before Mr. Phiroze Hoshang Dastur, Fourth Presidency Magistrate, under sections 302 and 109 of the Code, with having on the night of the 30th of December last murdered a Hindoo girl named Cassi, aged 12, by strangulation, in the room of a chawl at Jakaria Bunder, on the Sewriroad, and also with aiding and abetting each other in the commission of the offense.

  "Mr. F. A. Little, Public Prosecutor, conducted the case on behalf of the Crown, the accused being undefended.

  "Mr. Little applied under the provisions of the Criminal Procedure Code to tender pardon to one of the accused, Krishni, woman, aged 22, on her undertaking to make a true and full statement of facts under which the deceased girl Cassi was murdered.

  "The Magistrate having granted the Public Prosecutor's application, the accused Krishni went into the witness-box, and, on being examined by Mr. Little, made the following confession:—I am a mill-hand employed at the Jubilee Mill. I recollect the day (Tuesday); on which the body of the deceased Cassi was found. Previous to that I attended the mill for half a day, and then
returned home at 3 in the afternoon, when I saw five persons in the house, viz.: the first accused Tookaram, who is my paramour, my mother, the second accused Baya, the accused Gopal, and two guests named Ramji Daji and Annaji Gungaram. Tookaram rented the room of the chawl situated at Jakaria Bunder-road from its owner, Girdharilal Radhakishan, and in that room I, my paramour, Tookaram, and his younger brother, Yesso Mahadhoo, live. Since his arrival in Bombay from his native country Yesso came and lived with us. When I returned from the mill on the afternoon of that day, I saw the two guests seated on a cot in the veranda, and a few minutes after the accused Gopal came and took his seat by their side, while I and my mother were seated inside the room. Tookaram, who had gone out to fetch some 'pan' and betelnuts, on his return home had brought the two guests with him. After returning home he gave them 'pan supari'. While they were eating it my mother came out of the room and inquired of one of the guests, Ramji, what had happened to his foot, when he replied that he had tried many remedies, but they had done him no good. My mother then took some rice in her hand and prophesied that the disease which Ramji was suffering from would not be cured until he returned to his native country. In the meantime the deceased Casi came from the direction of an out-house, and stood in front on the threshold of our room with a 'lota' in her hand. Tookaram then told his two guests to leave the room, and they then went up the steps towards the quarry. After the guests had gone away, Tookaram seized the deceased, who had come into the room, and he afterwards put a waistband around her, and tied her to a post which supports a loft. After doing this, he pressed the girl's throat, and, having tied her mouth with the 'dhotur' (now shown in Court), fastened it to the post. Having killed the girl, Tookaram removed her gold head ornament and a gold 'putlee', and also took charge of her 'lota'. Besides these two ornaments Cassi had on her person ear-studs, a nose-ring, some silver toe-rings, two necklaces, a pair of silver anklets and bracelets. Tookaram afterwards tried to remove the silver amulets, the ear-studs, and the nose-ring; but he failed in his attempt. While he was doing so, I, my mother, and Gopal were present. After removing the two gold ornaments, he handed them over to Gopal, who was at the time standing near me. When he killed Cassi, Tookaram threatened to strangle me also if I informed any one of this. Gopal and myself were then standing at the door of our room, and we both were threatened by Tookaram. My mother, Baya, had seized the legs of the deceased at the time she was killed, and whilst she was being tied to the post. Cassi then made a noise. Tookaram and my mother took part in killing the girl. After the murder her body was wrapped up in a mattress and kept on the loft over the door of our room. When Cassi was strangled, the door of the room was fastened from the inside by Tookaram. This deed was committed shortly after my return home from work in the mill. Tookaram put the body of the deceased in the mattress, and, after it was left on the loft, he went to have his head shaved by a barber named Sambhoo Raghoo, who lives only one door away from me. My mother and myself then remained in the possession of the information. I was slapped and threatened by my paramour, Tookaram, and that was the only reason why I did not inform any one at that time. When I told Tookaram that I would give information of the occurrence, he slapped me. The accused Gopal was asked by Tookaram to go back to his room, and he did so, taking away with him the two gold ornaments and the 'lota'. Yesso Mahadhoo, a brother-in-law of Tookaram, came to the house and asked Tookaram why he was washing, the water-pipe being just opposite. Tookaram replied that he was washing his dhotur, as a fowl had polluted it. About 6 o'clock of the evening of that day my mother gave me three pice and asked me to buy a cocoanut, and I gave the money to Yessoo, who went and fetched a cocoanut and some betel leaves. When Yessoo and others were in the room I was bathing, and, after I finished my bath, my mother took the cocoanut and the betel leaves from Yessoo, and we five went to the sea. The party consisted of Tookaram, my mother, Yessoo, Tookaram's younger brother, and myself. On reaching the seashore, my mother made the offering to the sea, and prayed to be pardoned for what we had done. Before we went to the sea, some one came to inquire after the girl Cassi. The police and other people came to make these inquiries both before and after we left the house for the seashore. The police questioned my mother about the girl, and she replied that Cassi had come to her door, but had left. The next day the police questioned Tookaram, and he, too, gave a similar reply. This was said the same night when the search was made for the girl. After the offering was made to the sea, we partook of the cocoanut and returned home, when my mother gave me some food; but Tookaram did not partake of any food that night. After dinner I and my mother slept inside the room, and Tookaram slept on a cot near his brother-in-law, Yessoo Mahadhoo, just outside the door. That was not the usual place where Tookaram slept. He usually slept inside the room. The body of the deceased remained on the loft when I went to sleep. The room in which we slept was locked, and I heard that my paramour, Tookaram, was restless outside. About 3 o'clock the following morning Tookaram knocked at the door, when both myself and my mother opened it. He then told me to go to the steps leading to the quarry, and see if any one was about. Those steps lead to a stable, through which we go to the quarry at the back of the compound. When I got to the steps I saw no one there. Tookaram asked me if any one was there, and I replied that I could see no one about. He then took the body of the deceased from the loft, and having wrapped it up in his saree, asked me to accompany him to the steps of the quarry, and I did so. The 'saree' now produced here was the same. Besides the 'saree', there was also a 'cholee' on the body. He then carried the body in his arms, and went up the steps, through the stable, and then to the right hand towards a Sahib's bungalow, where Tookaram placed the body near a wall. All the time I and my mother were with him. When the body was taken down, Yessoo was lying on the cot. After depositing the body under the wall, we all returned home, and soon after 5 a.m. the police again came and took Tookaram away. About an hour after they returned and took me and my mother away. We were questioned about it, when I made a statement. Two hours later I was taken to the room, and I pointed out this waistband, the 'dhotur', the mattress, and the wooden post to Superintendent Nolan and Inspectors Roberts and Rashanali, in the presence of my mother and Tookaram. Tookaram killed the girl Cassi for her ornaments, which he wanted for the girl to whom he was shortly going to be married. The body was found in the same place where it was deposited by Tookaram."

 

‹ Prev