(1961) The Prize

Home > Other > (1961) The Prize > Page 48
(1961) The Prize Page 48

by Irving Wallace


  Waiting in the icy air of early afternoon, Krantz felt like any child on Christmas Eve. He knew, at once, that the simile was incorrect. He had never been ‘any child’ on Christmas Eve. This he could not forget. His gruff father had always been off to Frankfurt on holidays, and his mother had consequently been fretful and angry, so there had never once been a celebration. It irked him to remember the pointless past in this his maturity, when he had made his own cause for celebration.

  As he smoothed his moustache and goatee with his gloved fingers, his earlier and happier mood revived. But that he was nervous there was no doubt. Automatically, his gloved fingers scratched for the metal puzzle in his coat pocket. He took the puzzle out, clumsily but absently twisting and turning it, and suddenly he heard his name.

  Dr. Hans Eckart, a single light case in hand, was goose-stepping towards him. At least, his exact military stride gave the impression of a modified goose-step, and while it often made many heads turn, it no longer seemed surprising to Krantz, to whom it had been familiar since the war.

  Depositing the puzzle in his pocket, tearing off the glove of his right hand, Krantz bolted forward to welcome Eckart with a hospitable handshake and relieve him of his case.

  ‘Gutten Tag, Hans!’ exclaimed Krantz exuberantly. ‘Wie geht es Ihnen?’

  ‘Es geht mir sehr gut, danke—und Ihnen?’ Eckart stepped back and surveyed Krantz. ‘You need not answer. I see you are fit. No older, you appear no older than the last time.’

  ‘How long has it been, Hans? A year—’

  ‘One year and twelve days,’ said Eckart exactly. ‘It is considerate of you to meet me, with all the duties you must perform in the Nobel Week.’

  ‘Receiving you is my happiest duty of the Nobel Week,’ said Krantz with sincerity.

  ‘Not quite, not quite,’ said Eckart with Wagnerian humour. ‘There was another I am sure you welcomed more.’

  Krantz understood the dig, which was not meant unkindly but was their mutual pleasure, and he smiled. ‘Yes, Hans, it is true the other gave me pleasure, also. . . . I am sorry for the weather. Come, I have a Mercedes waiting.’

  ‘A Mercedes, eh? We will have you for an honorary citizen yet.’

  They walked in step, stride for stride, Krantz’s short legs pumping to match Eckart’s long ones, towards the parking area. Glancing sidelong at his liberator, and superior, Krantz was proud as ever to be seen with him. Dr. Hans Eckart was a gentleman of admirable bearing. Although in his late fifties, he carried himself like a young Prussian officer. When Krantz had first met Eckart, after the war, he had regarded his appearance as an affectation. Eckart wore a monocle, but the glass was not convex but flat, and one suspected that he did not need the eyepiece. On the side of his chin, like a battle ribbon, lay a jagged scar, to conjure up memories of Heidelberg, and Ludendorff and all the best of another Germany, but Krantz had heard—from jealous detractors—that Eckart had earned the scar in a pedestrian ice-skating fall. There was no Junker tradition in Eckart’s past, yet he had imposed such an inheritance upon himself, acquired from museum figures he had met in his youth and from history and from the cinemas of UFA. Eventually, a new generation had come to believe that Eckart was what he pretended to be, and to respect him, and eventually Krantz had come around, too, for this was the private vision that he held for himself.

  During the war, Eckart, a minor researcher in physics who knew a considerable amount about heavy water, had been ostentatiously arrested by the Gestapo, briefly confined, and at last placed for the duration in that section of the Kaiser Wilhelm Institute where non-Aryans were kept under protective custody to toil for the Fatherland. It was announced at the time that Eckart was one-fourth Jewish. But in the years after, various German scientists in Berlin whom Krantz had come to know had winked at him and hinted the truth. Eckart had not been Jewish at all, not one-fourth, not one-millionth. He had been as pure, as Nordic, as Krantz himself. It had all been a sham, a playlet, his arrest, his custody, to plant someone among the Jew scientists, who were untrustworthy and had to be watched. There was no proof behind this rumour, but Krantz liked to believe it and did believe it. And what corroborated Krantz’s belief was the rapid promotion of Eckart since the war. At first, Eckart, after choosing to remain in East Berlin, had returned to his old teaching post at the Friedrich Wilhelm University, now renamed the Humboldt University. Almost overnight, Eckart had risen in station. To teacher, he had added the title Chairman of the Physics Department. Now more administrator than teacher, he was soon on the university board. But his position went far beyond control of faculty and 9,000 students. He had been sent on several key government missions, and had become the unpublicized spokesman for East German science. Because one of the earth’s two powers—and the greater of the two powers, in Krantz’s opinion—backed him, his political influence was inestimable.

  Now, observing Eckart clean the fog from his monocle with a handkerchief, Krantz felt the snug security of having such an omnipotent patron.

  ‘Here we are,’ said Krantz.

  He hastened to open the front door for Eckart, and when his visitor was inside and comfortable, Krantz unlocked the boot of the Mercedes, lifted the bag inside, closed it, and then got behind the wheel.

  They had driven a minute or two, but it was not until they had left the Bromma Air Terminal out of sight that Professor Hans Eckart spoke at last.

  He was a man with no small talk, and he had no small talk now.

  ‘You are waiting for me to congratulate you, Carl—’

  ‘Well—’ said Krantz, unsure if he should be perplexed or modest.

  ‘—and I do congratulate you, on my own behalf, and on behalf of my colleagues.’

  ‘Thank you, Hans,’ said Krantz earnestly, with deep relief.

  ‘To be frank, we had expected this to be Max Stratman’s year all along. But we could take no chance. You Nobel people are too easily misled or diverted. It was because we could take no chance that we had you in Berlin, Carl.’

  Deferential as he was, Krantz could not let this go by so easily. His own services had to be put in true perspective. ‘It is never anyone’s year for the Nobel award,’ he said mildly. ‘As a matter of fact, before last February, there was even some doubt that he would be nominated. His old accomplishments were dated and had long been superseded. And as to this new discovery, there was some question about his work in solar energy, not only in the Royal Swedish Academy, but in those eminent faculties throughout the world who nominate. There was a widespread feeling that it had not yet been proved, that it was too early. What reinforced that resistance was the cloak of secrecy the Americans threw about his find. Because of lack of information, there were many judges who said, “Perhaps it is overrated. Perhaps it is a hoax.” ’

  ‘It is no hoax, I promise you.’

  Krantz looked at his German friend thoughtfully. ‘You are sure of that?’

  ‘We are sure,’ said Eckart.

  ‘That was my feeling, all along, of course,’ said Krantz. ‘In any event, no nomination of Stratman had come through by early January, and the whole possibility became more precarious. It meant that if no one had nominated him, I would have had to do so at the last minute. Had that happened, I freely admit I do not think I could have put him over. Fortunately, at the eleventh hour, three strong nominations came in, one each from America, England, France—’

  ‘Naturally,’ said Eckart with a tinge of acidity. ‘They all share his find. They know.’

  ‘And so, then, to add weight, I submitted my own nomination of Stratman, too. That made four. That made him a more promising candidate, but by no means a favourite, by no means. At least three other candidates had an inside track, with cliques behind them. I never faced a more arduous task.’

  Dr. Hans Eckart was as much a diplomat as a scientist, and he knew when to crowd and when to coddle. This was a moment for graciousness. ‘Do not misunderstand me, Carl. I was merely feeling you out, to learn what your position was when the contes
t began. Your letters were guarded, but I suspected your difficulties. We are all overjoyed by your incredible achievement. My congratulation was not an empty formality. It was given in sincerity.’

  ‘I hoped you would understand, Hans.’

  ‘We do. We appreciate your abilities. More than that, your comradeship, also. Would we have given you this assignment—where there could be no failure—unless we wholeheartedly believed in you?’

  ‘I thank you for your trust, Hans.’

  ‘Now my inquisitiveness has got the better of me,’ he said. He stared out of the moving car window, at the frost-nipped, barren Swedish countryside, and then he returned to his host. ‘I know a little about your precious prizes, of course, but I am curious about how you put Stratman over. You said there was resistance from the start. How could one man possibly overcome it? In short, how does one man win, singlehandedly, a Nobel award for another?’

  Krantz was pleased. With one hand free of the wheel, he tugged at his goatee. Now he understood. At the outset, Eckart had minimized his part in the physics award, because he did not wish Krantz to get out of control or demand too much. It was their clever technique. Krantz knew them well. He was one of them. But underneath it all, they knew that he, Carl Adolf Krantz, a voting member of the Royal Swedish Academy of Science, had indeed swung the award to Stratman, the man they wanted to have the award this year. And now the jockeying was done, and Krantz’s achievement had been recognized, and he could speak with self-complacent honesty.

  ‘I will not make more of myself than I am,’ he told Eckart disarmingly. ‘Three or four times, in past years, in different categories, a single member, one judge, has been able to take a minority candidate and convert him into the first choice. It takes careful handling, believe me. Usually, especially in physics, there is a heavily favoured candidate, and he sweeps all before him, and nothing can be done about it. Such was the case when Wilhelm Roentgen won the first award for his discovery of the X-ray. It was the same when Enrico Fermi won, and again when Ernest Lawrence received the prize for the cyclotron. On the other hand, there was Albert Einstein, and he proved vulnerable. Outside influences kept us from honouring his general theory of relativity. You remember Philipp Lenard, your fine Nobel winner? It was said that Lenard became an anti-Semite after Germany lost World War I. Possibly because Einstein was a Jew, Lenard was opposed to him. Lenard made a great campaign against Einstein, telling our judges that the theory of relativity was not actually a discovery, had not been proved, and was valueless. This gave our judges pause. They avoided Einstein for seven years, and when they elected him physics laureate in 1921, it was for the lesser law of the photo-electric effect and not for relativity. I relate this only as evidence that our judges can be moved in one direction or another. Not usually, but on rare occasions. To have one man influence the judges, for or against a candidate, especially a minor candidate, this one man must know where the competition is vulnerable and have unlimited enthusiasm for the candidate he is promoting. Had you suggested any physicist other than Stratman, I might not have been able to summon up the necessary enthusiasm. But we talked about this at Humboldt—Stratman is a candidate I believed in from the start. His harnessing of solar energy will, I am convinced, change the face of the world—’

  ‘Yes, yes, we agree,’ interrupted Eckart.

  ‘—and so you gave me a name worthy of my devotion. Very well. That is first. You had asked me how one man, by himself, could win a Nobel Prize for another. And I have said that it has happened on several occasions. I will cite one, for your edification. It occurred during 1945, in the Swedish Academy, when they were preparing for the year’s literature award.’

  ‘Literature,’ said Eckart, removing his monocle. ‘Hogwash.’

  ‘You will have to take that up with Alfred Nobel,’ said Krantz flippantly, and then regretted his levity and retreated. ‘I am inclined to agree with you, of course. But there is an award, and eighteen judges, and how does one put over a minority candidate? Well—1945. The favourite candidates, that year, were a number who later won, André Gide, William Faulkner, Hermann Hesse, and others like Jules Romains, Carl Sandburg, Benedetto Croce. There was even talk of giving Thomas Mann a second award. During all of this discussion and byplay, one of the judges in the Academy, Hjalmar Gullberg, a poet, fell in love with the verse of an obscure teacher from Chile named Gabriela Mistral. Have you ever heard of her?’

  ‘No.’

  ‘But of the others?’

  ‘Of course, Carl. What do you take me for?’

  Quickly, Krantz went on with his story. ‘Gabriela Mistral had been published in Mexico and Latin America, and almost nowhere else. As far as Sweden was concerned, she was unknown. Her chances for a Nobel award were less even than Max Stratman’s. Gullberg tried to sell Gabriela Mistral to his colleagues, but they curtly rebuffed him. Undeterred, Gullberg made up his mind to win single-handedly for his candidate the prize. An ambitious undertaking, I assure you.’

  ‘I can see that.’

  ‘Gullberg set himself to work translating her best poems into Swedish, a formidable task, and then he had the translations published. He promoted the published works. He sent copies to all members of the Swedish Academy. His translations were magnificent, and this, along with other politicking, I imagine, turned the tide. Gabriela Mistral, an unknown, an underdog, really an impossibility, Hans, won the Nobel Prize in literature for 1945. Now, there you see how it can be done.’

  Eckart allowed this to sink in, and then he inquired, ‘Now tell me how you did it, Carl.’

  ‘Stratman?’

  ‘Yes, Stratman.’

  ‘We must go back to our meeting in Berlin,’ said Krantz. ‘You had summoned me to inquire if I would consider taking the chair of physics at Humboldt University, and I said it was the dream of my life. And you said that my application would be entered, there might be an opening soon, but you did not wish me to resign yet from my membership on the Nobel Physics Committee of the Academy of Sciences. You said that it was important to you, the university, to the East German government, that Max Stratman be awarded the physics prize and be brought to Stockholm. Since you knew my respect for Stratman, his work, you preferred to have me in Stockholm, doing my part, until Stratman won the prize. The understanding was—when I had delivered Stratman, you would favourably act on my application.’

  Eckart flinched slightly. ‘I do not think we put it as bluntly as that, Carl.’

  Krantz would not be turned aside. This was vital. ‘That was your implication, Hans.’

  ‘Implication, yes. No question. We respect and reward our friends.’

  ‘I did not ask you why you wanted Stratman in Stockholm. I felt that was not part of our—the implication of our deal.’

  ‘I think I have told you—we wanted him here, nearby, in a free and neutral climate, away from his captors and bodyguards, where we could talk to him—I could see him as an old friend, merely that, nothing more.’

  ‘The point I make is that I did not bother you with my ambitions,’ said Krantz. ‘You spoke to me of a position to which I have aspired all my life. Quite reasonably, you asked if, first, I could remain where I was, to throw my influence as a voting judge behind a candidate you desired to be elected. Your wish was my wish, as if a command. I tell you that in sincerity, Hans.’

  ‘We are proud of your friendship, Carl.’

  Krantz nodded. ‘I promised you that I would do what I could do, but even then, I did not foresee the difficulties. Stratman was duly nominated, as I have told you, and that was a beginning. All through the spring and summer, I acquired Stratman’s published papers, and, like Gullberg, translated them with care, and sent them to my voting colleagues with personal notes. I tried, through faculty friends abroad, to learn what details I could of Stratman’s actual discovery, the specific solar conversion and storage method, but I ran into a stone wall. American security deprived me of precious details. What I did obtain were zealous endorsements of the discovery, fro
m those who had been eyewitnesses to its results and values. All of this correspondence I translated, and passed around to the other judges. During the summer, I was instrumental in bringing two physicists, one English, the other Russian—’

  ‘Yes, we helped clear the way for the Russian to come here.’

  ‘Did you? Well, I thought it had been too easy. It was wise of you, Hans. He came, and the Englishman, and since they were specialists in solar work, they gave valuable lectures—I saw to it that my colleagues attended—and I saw to it that the speakers gave praise to Stratman, and in both cases, my encouragement was not necessary, for their praise would have been lavish anyway. By then, I think, my fellow judges were properly orientated, Stratman-conscious, and for the first time, he was a serious candidate.’

  ‘You are a wonder, Carl.’

  ‘You have only heard half of it, Hans. The most decisive half lay ahead of me in the autumn. My original work had been constructive. To build up Stratman. Now, I shifted my gears. My next work became, necessarily, destructive, to destroy the competition. Believe me, the competition was serious this year. We are in the age of physics, and there is an overabundance of eligible candidates. A series of informal lunches with my fellow judges produced the names of three favourites running ahead of Stratman. I will not bother you with full-length biographies. Suffice it to say, one was that damn Norwegian with his latest findings in the low gravitational field. Another was the Spaniard, the meterologist, the one with the new cloud chamber, who claims to have made the first inroads in weather control. The third was an Australian team that had made advances in high-frequency transport—I must confess, fascinating—an elaborate theory, and some evidence, of building underground cables beneath concrete highways and rails to propel vehicles electrically. There was competition, you can see, and demonstrated, whereas Stratman’s findings, though doubtless more important, were made to seem impractical by loathsome secrecy.’

 

‹ Prev