The Roman sotk-2

Home > Other > The Roman sotk-2 > Page 55
The Roman sotk-2 Page 55

by Mika Waltari


  For political reasons, Nero could not have her buried with the rituals of the Jewish religion, but he did allow the Jewish women to gather around her body for the customary laments. He had Poppaea embalmed in the Eastern way and without demur sent the gifts she had willed to the temple in Jerusalem and the synagogues in Rome.

  In the forum he made a memorial speech to the Senate and the people in honor of Poppaea, and he himself wept with emotion as he detailed the particular points of her beauty from her golden curls to her rosy toenails. A funeral procession took her embalmed body in a glass coffin to the mausoleum of the god Augustus. Many people were affronted by this, for Nero had not even given his own mother a place in the mausoleum, not to mention his consort, Octavia. Save for the Jews, the people did not mourn for Poppaea. She had no longer been content with silver horseshoes but had begun to shoe her mules with gold, and she had aroused bad blood with her eternal baths in asses’ milk.

  I myself grieved that the enchanting Poppaea had died so young. She had always been friendly toward me and would probably have confirmed this friendship in my arms at one time, had I had the sense to ask her boldly to do so. She was not so virtuous as I had at first believed when I had fallen so blindly in love with her, but unfortunately I did not see that until she had married Otho.

  Now I have told you all this, I must go on to tell you about your mother, Claudia, and her attitude toward me. At the same time I must describe my part in the Pisonian conspiracy and its exposure. That is perhaps an even more painful task.

  But I shall do my best, as I have done up to now, to describe everything moderately honestly, without justifying myself too much. Perhaps you will learn something of the weaknesses of man when you read this one day, Julius, my son. Despise me if you wish. I shall lose nothing by that. I shall never forget that cold clear look of a fourteen-year-old that you gave me, when your mother forced you to come and see your despicably wealthy and despicably foolish father at this distant resort where I am trying to cure my ailment. It was a chilling look, sterner than the worst winds of winter. But then you are a Julian, of divine blood, and I am only a Minutus Manilianus.

  Book XI

  Antonia

  Naturally I wanted to acknowledge you officially as my son and give you the name Claudia had requested, but I thought it wiser to let a little time go by first so that your mother had time to calm down.

  I could not prevent Claudia in Caere finding out about what had happened in Rome and how I had unwillingly, on Nero’s orders, been forced to organize the execution of the Christians in an appropriate manner. Of course, I had also sent some Christians to the security of my country property, and warned others, and I had perhaps saved Cephas’ life by frightening Tigellinus with his reputation for sorcery.

  But I knew Claudia’s violent temper and I also knew how wives in general misconstrue their husbands’ actions without considering the necessary demands of politics and other such things which only men understand. So I considered it best to allow Claudia to come to her senses and consider what she had heard.

  In addition I had so many impending duties in Rome that I could not immediately travel to Caere. Replacing the stock of wild animals at the menagerie and getting compensation for my other animal losses required all my energies. But I must admit that I had begun to feel a certain distaste for the menagerie in general, especially when I thought of Claudia.

  Aunt Laelia’s unexpected suicide was another unavoidable obstacle to my journey. I did my best to keep it secret, but nonetheless it gave rise to more gossip about me than ever. I still cannot understand why Laelia took her own life, if it was not just her confused state of mind. I presume my father’s dismissal as a senator and his execution were such a blow to her reason, that out of some kind of misguided sense of honor she felt duty bound to commit suicide. Perhaps in her distorted state of mind, she considered that I should have done the same out of respect for the Emperor and the Senate, and wished to set me a good Roman example.

  She persuaded her equally confused servant woman to open her veins, and when her aged blood refused to flow even in a hot bath, she finally suffocated herself with fumes from the charcoal brazier she always had in her room, for like all old people she always felt the cold. She ordered the servant woman to block all the cracks in the doors and windows carefully from the outside. She was still rational enough to do this.

  I did not miss her until the following day when the servant came and asked me whether she should not now air the room. I could not bring myself to reproach this simple, toothless old woman who kept saying that she had been forced to obey her mistress’s orders. I was much too shaken by this new disgrace which had befallen my reputation and my name.

  Naturally I had Aunt Laelia’s body cremated with full family honors and I made a memorial speech to her at a private funeral feast, although it was difficult to do so, for I was very angry. It was also difficult to find anything to say about Aunt Laelia’s life and her good points. I did not invite Claudia to the memorial celebrations as she had only just risen from the childbed, but I wrote to her and told her about this sad event and explained why I had still to remain in the city.

  To tell the truth, I had a great deal to endure at that time. The courageous conduct of the Christians in the circus and their inhuman punishment, which had provoked loathing in our pampered youth, already influenced by Greek culture, had created secret sympathy for the Christians in the most unexpected quarters, in which Nero’s accusations were not believed. I lost many friends who I had thought faithful to me.

  As evidence of their distortions and ill-will, I shall relate how it was said that I had denounced my stepbrother Jucundus as a Christian because I was afraid I should have to share my inheritance from my father with him. My father, who had already disowned me because of my bad reputation, was said to have intentionally arranged for his fortune to be taken by the State, just so that I should not have a share in it. What would they have thought up if they had known that Jucundus was my own son? I was talked about in society in this false and hostile way, so I can only guess what was said about me among the Christians. Naturally-I avoided them as much as I could so that I should not be suspected of favoring them.

  The general feeling was such that I could not show myself in the streets without sufficient escort. Even Nero thought it as well to let it he known that although he had shown clearly enough that he could be stern if necessary, he was now considering abolishing capital punishment throughout the country. After that no one, even in the provinces, could be sentenced to death, even for the worst crimes. Instead the condemned were sent to forced labor to rebuild Rome, mostly Nero’s new palace, which he had now begun to call the Golden Palace, and the Great Circus.

  This statement was not made from mildness and love of mankind. Nero was beginning to run very seriously short of money and needed free labor for the hardest work. The Senate confirmed the order, although during the discussion many of the fathers gave stern warnings against the consequences of abolishing the death sentence and considered that both crime and other godlessness would increase.

  The general atmosphere of irritability and discontent did not result solely from the punishment of the Christians, for this had been but a pretext for many people who required an outlet for their hatred of the ruling power. Only now did the taxes necessary for the rebuilding of Rome and Nero’s own building plans begin to make themselves fully felt at all levels of society. The price of grain had of course been raised after the first emergency measures and even the slaves were made to feel the gradual decreases in the distributions of bread, garlic and oil.

  Naturally a whole Empire could afford the building of a Golden Palace, especially since Nero sensibly spread the work over several years, although he hurried the building on as much as possible. He said that at first he would be content with a reasonable banqueting hall and a few bedrooms, and the necessary arcade for representations. But Nero had no head for figures, and in the way of artists, would not list
en patiently to informed people’s explanations. He took money wherever he could extract it, without thinking of the consequences.

  In return, he appeared as a singer and an actor at several theater performances and invited the ordinary people to them. In his vanity, he thought that his splendid voice and the pleasure of seeing him on the stage in different roles would make people forget their own not inconsiderable material sacrifices, which would become as nothing beside this great art. In this he was profoundly mistaken.

  Many unmusical people of standing began to regard these eternal performances as an insufferable nuisance which was difficult to escape, for Nero, at the slightest sign, would perform encores long into the night.

  Pleading several reasons, and of course with you in mind, I managed to persuade Claudia to stay in the healthy air of Caere for nearly three months. I did not read her bitter letters too carefully and simply replied that I would bring her and you to Rome as soon as my duties permitted it and I thought it favorable from the point of view of her security.

  Actually, after the circus show the Christians were persecuted little, if at all, as long as they behaved themselves. But generally speaking they were understandably frightened by the apparently chance mass punishment and they kept silent and hidden away.

  When they assembled in their secret meeting places underground, they soon began quarreling bitterly among themselves again and asked each other why the denouncements had been so numerous and why Paul’s followers had denounced Cephas’ followers and vice versa. Inevitably, they divided up into closed secret societies. The weakest among them were seized with despair, no longer knowing which was the best way to follow Christ. They avoided the fanatics and retired into their own loneliness.

  In the end, Claudia returned to Rome of her own accord, accompanied by her own Christian servants and all the refugees to whom I had offered sanctuary on my farms in exchange for a little work from them. I hurried to meet her with a cry of joy, but at first she would not even show you to me, but ordered the nurse to take you into the house away from my evil eyes.

  She told her companions to surround the house so that I should not get away. I must admit that, after consulting the household gods and my guardian spirit, I too momentarily feared for my life when I remembered that your mother is a daughter of Claudius and has inherited her father’s ruthless and capricious nature.

  But after looking about the house, Claudia became comparatively reasonable and said that she wished to have a serious talk with me. I assured her that nothing would please me more, as long as all the vessels and souvenir daggers were first removed from the room.

  Naturally Claudia accused me of being a murderer, a simple assassin with blood on my hands, and maintained that my adoptive brother’s blood cried to heaven, accusing me before God. Through my lust to kill, I had brought the wrath of Jesus of Nazareth down on my head.

  In fact I was relieved to note that she did not know Jucundus was my son, for women are often frighteningly perceptive in such matters. I was much more affronted by her insane accusation that Aunt Laelia had committed suicide because of me. But I told her that I would forgive her these evil words and I also told her to ask Cephas, for instance, about how much I had done for the Christians and to save him from Tigellinus’ clutches.

  “You mustn’t believe only Prisca and Aquila and some others whose names I won’t bother to mention,” I said. “I know they are followers of Paul. And take note too that I have helped Paul in his day to escape several charges. He’s not even sought after in Iberia at present because, partly thanks to me, Nero no longer wishes to hear about the Christians.”

  “I’ll believe whom I like,” said Claudia angrily. ‘You always wriggle out of things. I can’t think how I can go on living with a man like you, with your hands dripping with the blood of the faithful. There’s nothing I regret more than that you are the father of my son.”

  I thought perhaps I had better not remind her of who it had been who had first come to my bed and that it was I who had at her pressing request made an honest woman of her by secretly marrying her. Fortunately the secret documents which had been left in the keeping of the Vestals had been destroyed in the fire, and the State archives had also been burned down; thus I had no need to fear that my marriage would be revealed. So I was sensible and kept my mouth shut, for I could read an obvious wish to negotiate in your mother’s words.

  Claudia laid down her conditions. I must improve my way of life inasmuch as that was possible for a godless person like myself. I must also ask Christ for forgiveness for my ill deeds, and first and foremost I must leave the menagerie and the office of superintendent without delay.

  “If you won’t think of me and my reputation, then at least you might think of your son and his future,” said Claudia. “Your son is one of the last people in Rome who has both Julian and Claudian blood in his veins. For his sake, you must obtain a position of standing so that as a man he need not know of your shameful past.”

  Claudia thought I would resist her with all my strength because I had put so much money into the menagerie and my wild animals, and won such acclaim at the amphitheater for my shows. So I found myself in an advantageous position to negotiate with her on the future. I had myself decided to leave the menagerie, although not, of course, because of the slaughter of the Christians at the circus. I had been against that from the start, but had of necessity been forced to organize the task as appropriately as possible despite the great effort and shortage of time involved. I see no reason why I should be ashamed of that.

  The most important reason was that I had to come to some financial agreement with my first wife, Flavia Sabina. It had been easy for me to promise her half my fortune when Epaphroditus had been throttling me, but as time went by, I felt more and more antipathy to this thought.

  As I now had a son whom I could be quite certain was my own, I also considered it unjust that my little five-year-old illegitimate Lausus should one day inherit as much as he would. I had nothing against Lausus as such, but as the years went by he grew more and more dark-skinned and more and more curly-headed, so that sometimes I was ashamed that I had to allow him to use my name.

  On the other hand, I knew very well that the powerful Epaphroditus was completely in Sabina’s hands, and Sabina was sufficiently ruthless to have me murdered if I bargained too far. But I had thought out an excellent plan to be rid of my problem and had in preparation even talked about it to Sabina.

  Epaphroditus had received his freedman’s stave and citizenship from Nero himself long before I had any idea of the relationship between him and Sabina. Not that Sabina had not lain with other animal trainers now and again as well, but after our divorce, Epaphroditus had held a surprisingly tight rein on her and had beaten her now and again, much to her satisfaction.

  I had decided to give to Sabina the entire menagerie with its slaves, wild animals, contracts and all, and to suggest to Nero that he appoint Epaphroditus as superintendent in my place. Epaphroditus was a citizen, but for the sake of my own reputation it was important that my successor should also be a member of the Noble Order of Knights.

  If I could persuade Nero to have an African enrolled into the roll of knights for the first time in the history of Rome, then Sabina could be legally married to him. This would be all the easier now that her father had disowned her and there would be no Flavian family opposition to stop the marriage. In exchange for this, Sabina had promised to adopt Lausus and give up his right to inherit from my estate. But she would not believe that Nero would appoint a man who was at least half Negro to be a Roman knight.

  Nevertheless, I knew Nero, and had all too often heard him boast that nothing was impossible for him. As an artist and friend of mankind he did not regard a colored skin or even Jewishness as an obstacle to State office. In the African provinces many colored men had long since acquired the rank of knight in their home cities, via wealth or military merits.

  When I agreed to Claudia’s conciliatory suggestions
, apparently hesitantly and complaining of my losses, not only had I nothing to lose, but I was also escaping considerable financial sacrifices: Sabina’s demands and those of my son Lausus. It was worth doing one’s best for all this, although I gloomily prophesied to Claudia that Nero would be offended at my resigning from an office he had appointed me to. I would be in disfavor and perhaps would even be risking my life.

  Claudia replied with a smile that I need no longer bother about Nero’s favor since I had already endangered my life by bringing a son with Claudian blood in him into the world. Her remark brought a cold shiver to the back of my neck, but now she graciously agreed to show you to me as we were reconciled.

  So I plucked up my courage and asked Sabina, Epaphroditus and Lausus to come with me, and asked for an audience with Nero in the completed part of the Golden Palace on one of those afternoons when I could count on his having finished his meal and refreshing bath and continuing his drinking and pleasures late into the night. Artists were just completing the murals in the corridors, and the circular banqueting hall, glittering with gold and ivory, was still only half finished.

  You were a beautiful, faultless child, gazing far away with your dark blue eyes and gripping hard on my thumb with your small fingers, as if you wished to rob me of my gold ring at once. You took my heart anyhow, and nothing like that had ever happened to me before. You are my son and you can do nothing about it.

 

‹ Prev