Haunted Castles

Home > Other > Haunted Castles > Page 3
Haunted Castles Page 3

by Ray Russell


  • • •

  The case of Ray Russell offers us a chance to talk about one of the most peculiar horror writers. Russell links postpulp literature and the Grand Guignol tradition with the modern sensibilities of America in the 1960s. Within him resides a neo-paganistic streak that is passed from Algernon Blackwood and Sax Rohmer to him and other writers of unusual proclivities, such as Bernard J. Hurwood. A fascinating combination of the liberal and the heretic.

  Russell was born in the early twentieth century and saw action during World War II. He held a variety of jobs and published in a variety of publications. He was part of the resurgence of fantastic literature in American letters. As executive fiction editor of Playboy in the magazine’s infancy (1954–1960), Russell probably knew his share of excess and power, but he utilized this power to provide refuge to a host of valuable genre writers, among them the brilliant Richard Matheson and the precious Charles Beaumont, but also heralded the birth of adult fantastic fiction by publishing also Vonnegut, Bradbury, Fredric Brown, and many others.

  Russell authored numerous short stories and seven novels—including his most famous one, The Case Against Satan, which pioneers and outlines the plights of Rosemary’s Baby and The Exorcist. But, in spite of this and his continued collaborations with Playboy throughout the 1970s, Russell remains a forgotten writer. A sort of writer’s writer, an acquired taste. This in spite of being a recipient of both a World Fantasy Award and the Bram Stoker Award for Lifetime Achievement.

  In fact, in the last few decades, so little has been published about Russell that the only quote, oft repeated, is Stephen King’s blurb, in which he enthrones Sardonicus as “perhaps the finest example of the modern gothic ever written.”

  But King, as always, is absolutely right. Russell has a savage streak in his prose, one that would today be considered inappropriate and even offensive and, to me, entirely reminiscent of the Grand Guignol Theatre. But in his best stories he also captures the tenuous atmosphere of the Gothic Romance. At a secondary level, Russell seems to wallow in a sadistic impulse akin to the conte cruel so aptly practiced by Auguste Villiers de l’Isle-Adam.

  This tortuous vocation is never clearer than in his Gothic S trilogy. The tales Sanguinarius, Sagittarius, and Sardonicus are all surprisingly inventive stories, with shocking twist endings that are here reprinted in their entirety.

  My favorite of the three, Sagittarius, may not be a perfect exercise in style, but it is a luscious, devoted repast of Gothic fiction. Sagittarius centers around the tale of two stage actors—the divine Sellig and the revulsive Laval, a freakishly deformed performer who shocks the Grand Guignol audience every night, and who embodies evil to perfection.

  If you can guess the not too subtle wordplay hidden in the performers’ names, then it will feel only natural that, in an inspired stroke, Russell links the pair with two more infamous figures of gaslight London: Jack the Ripper and Mr. Hyde. The connection is effortless and feels neither mannered nor insincere and, I guarantee this: It packs a powerful punch in its final pages.

  “La vie est un corridor noir / D’impuissance et de désespoir!” cries Laval. “Life is a black corridor of impotence and despair.” Indeed.

  Sanguinarius retells—from an unorthodox perspective and with great macabre gusto—the story of Countess Elisabeth Báthory and her thirst for blood. Russell provokes and subverts the tale by adopting the Countess’s point of view. He succeeds in this by infusing the story with period quirks and idioms that lend an air of authenticity to the macabre proceedings.

  It is also remarkable to hear the tale told in this manner as we find empathy and reason behind the most atrocious actions. Báthory starts her journey as a virginal bride in her early teens and is swallowed by a vortex of depravity and bloodshed that is described, at times, with zealous excess. In this, Sanguinarius represents an aspect of Russell’s fiction that will erupt in full in Incubus—the capacity of the author to get caught in his own compulsions as he attempts to titillate and shock the reader.

  The most famous of his tales, and the only one that is frequently reprinted and discussed, is Sardonicus. First published in Playboy at the end of the 1950s, this is a tale of enormous originality that remains, at the same time, a grand homage and a reinvention of the Gothic. To the eyes of its seemingly straight protagonist, Sir Robert Cargrave, everything in Castle Sardonicus is askew and in decay. He has been called there to assist the husband of a former liaison of his—the man in question, the preternaturally pale Mr. Sardonicus, has the lower half of his face paralyzed in a horrid rictus, and the reason for this is too preposterous and delightful to consign in these few lines!

  In my opinion, Ray Russell is the literary equivalent of the Italian filmmaker Mario Bava, a supersaturated neo-Gothicist who shines above the premises of his material based on style, conviction, and artistic flair. Sadly, most of Russell’s work has remained unavailable, except for outrageously overpriced paperbacks and expensive collectors’ editions. It is therefore that I take great pride in presenting a new edition of Haunted Castles: The Complete Gothic Stories as part of this Penguin Horror series.

  • • •

  And this brings us to the final title of the series, S. T. Joshi’s edited volume of American Supernatural Tales.

  Foremost among the modern scholars of the genre, Mr. Joshi has published many volumes dedicated to the study of the weird tale and has edited many volumes of horror fiction with unparalleled rigor and love. In every respect, he will be a more adept guide than I in taking you hand in hand through the amazing catalog of supernatural fiction he has curated.

  • • •

  So, there you have it. We have prepared a small collection of books that I hope will find their way into the hands of young, strange readers—like I was—curious about this deranged form of storytelling—seeking that late-night chill, that intimate shiver that happens when the lamia crosses the threshold of our room and whispers at us from the darkened corner.

  When the certainty of seeing a monstrous thing takes ahold of us and forces us to gaze at the end of a corridor—there, an apparition stands, a thing of supreme horror. And, as we advance toward it—as in HPL’s “The Outsider”—we are overwhelmed by the realization that the putrid flesh, the vacant eyes, the mad stare we see in that lonely figure is nothing but the reflection in a mirror. A dark mirror facing us.

  May your nightmares be plentiful.

  GUILLERMO DEL TORO

  Thousand Oaks, California, 2013

  Sardonicus

  I

  AN S OF VULGAR PRETENSION

  In the late summer of the year 18—, a gratifying series of professional successes had brought me to a state of such fatigue that I had begun seriously to contemplate a long rest on the Continent. I had not enjoyed a proper holiday in nearly three years, for in addition to my regular practise, I had been deeply involved in a program of research, and so rewarding had been my progress in this special work (it concerned the ligaments and muscles, and could, it was my hope, be beneficially applied to certain varieties of paralysis) that I was loath to leave the city for more than a week at a time. Being unmarried, I lacked a solicitous wife who might have expressed concern over my health; thus it was that I had overworked myself to a point that a holiday had become absolutely essential to my well-being; hence, the letter which was put in my hand one morning near the end of that summer was most welcome.

  When it was first presented to me by my valet, at breakfast, I turned it over and over, feeling the weight of its fine paper which was almost of the heaviness and stiffness of parchment; pondering the large seal of scarlet wax upon which was imprinted a device of such complexity that it was difficult to decipher; examining finally the hand in which the address had been written: Sir Robert Cargrave, Harley Street, London. It was a feminine hand, that much was certain, and there was a curious touch of familiarity to its delicacy as well as to its clearness (this last an
admirable quality far too uncommon in the handwriting of ladies). The fresh clarity of that hand—and where had I seen it before?—bespoke a directness that seemed contrary to the well-nigh unfathomable ornamentation of the seal, which, upon closer and more concentrated perusal, I at length concluded to be no more than a single S, but an S whose writhing curls seemed almost to grin presumptuously at one, an S which seemed to be constructed of little else than these grins, an S of such vulgar pretension that I admit to having felt vexed for an instant, and then, in the next instant, foolish at my own vexation—for surely, I admonished myself, there are things a deal more vexing than a seal which you have encountered without distemper?

  Smiling at my foible, I continued to weigh the letter in my hand, searching my mind for a friend or acquaintance whose name began with an S. There was old Shipley of the College of Surgeons; there was Lord Henry Stanton, my waggish and witty friend; and that was the extent of it. Was it Harry? He was seldom in one place for very long and was a faithful and gifted letter writer. Yet Harry’s bold hand was far from effeminate, and, moreover, he would not use such a seal—unless it were as a lark, as an antic jest between friends. My valet had told me, when he put the letter in my hand, that it had come not by the post but by special messenger, and although this intelligence had not struck me as remarkable at the time, it now fed my curiosity and I broke that vexing seal and unfolded the stiff, crackling paper.

  The message within was written in that same clear, faintly familiar hand. My eye first travelled to the end to find the signature, but that signature—Madam S.—told me nothing, for I knew of no Madam S. among my circle.

  I read the letter. It is before me now as I set down this account, and I shall copy it out verbatim:

  “My dear Sir Robert,

  “It has been close to seven years since last we met—indeed, at that time you were not yet Sir Robert at all, but plain Robert Cargrave (although some talk of imminent knighthood was in the air), and so I wonder if you will remember Maude Randall?”

  Remember Maude Randall! Dear Maude of the bell-like voice, of the chestnut hair and large brown eyes, of a character of such sweetness and vivacity that the young men of London had eyes for no one else. She was of good family, but during a stay in Paris there had been something about injudicious speculation by her father that had diminished the family fortunes to such an extent that the wretched man had taken his own life and the Randalls had vanished from London society altogether. Maude, or so I had heard, had married a foreign gentleman and had remained in Europe. It had been sad news, for no young man of London had ever had more doting eyes for Maude than had I, and it had pleased my fancy to think that my feelings were, at least in part, reciprocated. Remember Maude Randall? Yes, yes, I almost said aloud. And now, seven years later, she was “Madam S.,” writing in that same hand I had seen countless times on invitations. I continued to read:

  “I often think of you, for—although it may not be seemly to say it—the company of few gentlemen used to please me so much as yours, and the London soirées given by my dear mother, at which you were present, are among my most cherished recollections now. But there! Frankness was always my failing, as Mother used to remind me. She, dear kind lady, survived less than a year after my poor father died, but I suppose you know this.

  “I am quite well, and we live in great comfort here, although we receive but rarely and are content with our own company most of the time. Mr. S. is a gracious gentleman, but of quiet and retiring disposition, and throngs of people, parties, balls, &c., are retrograde to his temperament; thus it is a special joy to me that he has expressly asked me to invite you here to the castle for a fortnight—or, if I may give you his exact words: ‘For a fortnight at least, but howsoever long as it pleases Sir Robert to stay among such drab folk as he will think us.’ (You see, I told you he was gracious!)”

  I must have frowned while reading, for the words of Mr. S. were not so much gracious, I thought, as egregious, and as vulgar as his absurd seal. Still, I held these feelings in check, for I knew that my emotions towards this man were not a little coloured by jealousy. He, after all, had wooed and won Maude Randall, a young lady of discernment and fine sensibilities: could she have been capable of wedding an obsequious boor? I thought it not likely. And a castle! Such romantic grandeur! “. . . Invite you here to the castle . . .” she had written, but where was “here”? The letter’s cover, since it had not come by the post, offered no clue; therefore I read on:

  “It was indeed, only yesterday, in the course of conversation, that I was recalling my old life in London, and mentioned your name. Mr. S., I thought, was, of a sudden, interested. ‘Robert Cargrave?’ he said. ‘There is a well-known physician of that name, but I do not imagine it is the same gentleman.’ I laughed and told him it was the same gentleman, and that I had known you before you had become so illustrious. ‘Did you know him well?’ Mr. S. then asked me, and you will think me silly, but I must tell you that for a moment I assumed him to be jealous! Such was not the case, however, as further conversation proved. I told him you had been a friend of my family’s and a frequent guest at our house. ‘This is a most happy coincidence,’ he said. ‘I have long desired to meet Sir Robert Cargrave, and your past friendship with him furnishes you with an excellent opportunity to invite him here for a holiday.’

  “And so, Sir Robert, I am complying with his request—and at the same time obeying the dictates of my own inclination—by most cordially inviting you to visit us for as long as you choose. I entreat you to come, for we see so few people here and it would be a great pleasure to talk with someone from the old days and to hear the latest London gossip. Suffer me, then, to receive a letter from you at once. Mr. S. does not trust the post, hence I have sent this by a servant of ours who was to be in London on special business; please relay your answer by way of him—”

  I rang for my man. “Is the messenger who delivered this letter waiting for a reply?” I asked.

  “He is sitting in the vestibule, Sir Robert,” he said.

  “You should have told me.”

  “Yes, sir.”

  “At any rate, send him in I now. I wish to see him.”

  My man left, and it took me but a minute to dash off a quick note of acceptance. It was ready for the messenger when he was ushered into the room. I addressed him: “You are in the employ of Madam—” I realized for the first time that I did not know her husband’s name.

  The servant—a taciturn fellow with Slavic features—spoke in a thick accent: “I am in the employ of Mr. Sardonicus, sir.”

  Sardonicus! A name as flamboyant as the seal, I thought to myself. “Then deliver this note, if you please, to Madam Sardonicus, immediately you return.”

  He bowed slightly and took the note from my hand. “I shall deliver it to my master straightway, sir,” he said.

  His manner nettled me. I corrected him. “To your mistress,” I said coldly.

  “Madam Sardonicus will receive your message, sir,” he said.

  I dismissed him, and only then did it strike me that I had not the faintest idea where the castle of Mr. Sardonicus was located. I referred once again to Maude’s letter:

  “. . . Please relay your answer by way of him and pray make it affirmative, for I do hope to make your stay in ____________a pleasant one.”

  I consulted an atlas. The locality she mentioned, I discovered, was a district in a remote and mountainous region of Bohemia.

  Filled with anticipation, I finished my breakfast with renewed appetite, and that very afternoon began to make arrangements for my journey.

  II

  THE SIGHT OF A GIANT SKULL

  I am not—as my friend Harry Stanton is—fond of travel for its own sake. Harry has often chided me on this account, calling me a dry-as-dust academician and “an incorrigible Londoner”—which I suppose I am. For, in point of fact, few things are more tiresome to me than ships and trains and c
arriages; and although I have found deep enjoyment and spiritual profit in foreign cities, having arrived, the tedium of travel itself has often made me think twice before starting out on a long voyage.

  Still, in less than a month after I had answered Maude’s invitation, I found myself in her adopted homeland. Sojourning from London to Paris, thence to Berlin, finally to Bohemia, I was met at _____________ by a coachman who spoke imperfect English but who managed, in his solemn fashion, to make known to me that he was a member of the staff at Castle Sardonicus. He placed at my disposal a coach drawn by two horses, and after taking my bags, proceeded to drive me on the last leg of my journey.

  Alone in the coach, I shivered, for the air was brisk and I was very tired. The road was full of ruts and stones, and the trip was far from smooth. Neither did I derive much pleasure by bending my glance to the view afforded by the windows, for the night was dark, and the country was, at any rate, wild and raw, not made for serene contemplation. The only sounds were the clatter of hooves and wheels, the creak of the coach, and the harsh, unmusical cries of unseen birds.

  “We receive but rarely,” Maude had written, and now I told myself—Little wonder! In this ragged and, one might say, uninhabitable place, far from the graces of civilized society, who indeed is there to be received, or, for the matter of that, to receive one? I sighed, for the desolate landscape and the thought of what might prove a holiday devoid of refreshing incident had combined to cloak my already wearied spirit in a melancholic humour.

  It was when I was in this condition that Castle Sardonicus met my eye—a dense, hunched outline at first, then, with an instantaneous flicker of moonlight, a great gaping death’s head, the sight of which made me inhale sharply. With the exhalation, I chuckled at myself. “Come, come, Sir Robert,” I inwardly chided, “it is, after all, but a castle, and you are not a green girl who starts at shadows and quails at midnight stories!”

 

‹ Prev