Complete Works of Anatole France

Home > Fiction > Complete Works of Anatole France > Page 89
Complete Works of Anatole France Page 89

by Anatole France


  “Judges search not the reins, neither do they read the heart of man, and their justest justice is rude and superficial. All the more then must they cling to this coarse skin of the law on which the codes are inscribed. They are men — that is to say weak and corruptible, gentle to the strong, and pitiless to the weak. They sanction, by their judgments, the cruellest social iniquities, and it is difficult to distinguish, in this partiality, what comes from their personal baseness from what is imposed on them by their duty to their profession; which duty is, in reality, to uphold the State in what is evil as well as in what is good; to see that public morality remains unaltered, whether excellent or detestable; and to assure the rights of citizens along with the tyrannical desires of the prince, to say nothing of the ridiculous and cruel superstitions which find an inviolable shelter under the lilies of France.

  “The most austere magistrate may be brought, by his integrity itself, to decrees as revolting, and perhaps even more inhuman, than those of one who fails in his duty, and I do not know myself, which of the two I should dread the most, the judge who has made a soul for himself out of the text of the law, or he who makes use of a remnant of sentiment to twist the text. The one would sacrifice me to his interests or his passions, the other would immolate me coldly for the written word.

  “Again, we must notice that the magistrate is the defender, through his office, not of new prejudices to which we are all more or less submissive, but of old prejudices which are preserved in our laws while they are fading from our minds and our manners. And there is no one of a thinking and liberal turn of mind who does not feel how much of the barbarous there is in law, whereas the judge has not the right to feel this.

  “But I am speaking as if laws, clumsy and barbarous as they are, were at least clear and precise. But much is necessary for them to become so. The ‘gramarye ‘ of a wizard would be easy to understand compared with many of the articles in our codes and case-law. This difficulty of interpretation has greatly contributed to the establishing of divers degrees of jurisdiction, and we admit that what the manorial court has not understood the Parliamentary gentlemen will make clear. It is expecting a great deal from five men in red robes and square caps, who even after having recited the Veni Creator are still subject to error; and it is better to acknowledge that the highest court judges without further appeal, for the sole reason, that the others were exhausted before recourse was had to this. The prince is himself of this opinion, for he has a judgment-seat above the Parliament.”

  XXII. JUSTICE (concluded)

  MY good master looked sorrowfully at the flowing water, an image of this life, where all things pass and nothing changes. He pondered for some time and then continued in a low voice:

  “That point is of itself, my son, an insurmountable perplexity to me, that it is needful that justice should come from judges. It is clear that they are interested in finding guilty the man whom they at first suspected. Esprit de corps, so strong among them, pushes them to it, and so you may see throughout their procedure how they brush aside the defence as importunate, and only allow it a hearing when the prosecution has donned its arms and composed its countenance, and has, in fact, contrived to assume the air of the Goddess of Wisdom. By professional feeling they are inclined to see guilt in every accused person, and their zeal appears so alarming to certain European nations that, in important cases, they give them the help of twelve men, drawn by lot. Whereby, it appears, blind chance is a better guarantee of the life and liberty of the accused than can be the enlightened conscience of a judge. It is true, however, that these bourgeois magistrates, drawn by lot, are kept out of the affair, of which they see but the outside pomp and show. And it is also true that, ignorant of the law, they are not called upon to apply it, but to decide merely, in one word, whether it is a case for applying it. It is said that this kind of assize results sometimes in absurdities, but that the nations who have instituted it are attached to it as a kind of very precious safeguard. I willingly believe that. And I understand their accepting decrees given in such fashion, which may be inept or cruel, but at least whose absurdity and barbarity cannot be imputed to one person, so to speak. Iniquity seems bearable when it is incoherent enough to appear involuntary.

  “The little official of a moment ago, who had such a feeling for justice, suspected me of taking the side of thieves and assassins. On the contrary, I disapprove so strongly of theft and murder that I cannot endure even the authorised copy of them by the law, and it is painful to me to observe that judges have found no better way to punish rogues and homicides than by imitating them; for in truth, Tournebroche my son, what is fine or execution, save theft and murder, perpetrated with majestic punctiliousness? And do you not see that, notwithstanding all its splendour, our justice f only attains to the shameful revenge of evil for evil, misery for misery; and to the doubling of crimes and sins for the sake of equilibrium and symmetry? It is possible, in the carrying out of this duty, to exercise a certain probity and disinterestedness. One may show oneself a l’Hospital as well as a Jeffreys, and for my part I know a magistrate who is an honest fellow enough. But to return to the principle of the thing, I have wanted to show the true character of an institution which the pride of the judges and the terror of the people, vying with each other, have clothed in borrowed majesty. I have wanted to show the humble origin of these codes they wish to make august, and which are in reality but an odd heap of expedients.

  “Alas! laws emanate from man; a poor and miserable origin. They are mostly born of occasion. Ignorance, superstition, the pride of princes, the interests of the legislator, caprice, fantasy — these are the sources of the great body of the law, which becomes worthy of veneration when it is no longer intelligible. This obscurity that envelops it, thickened by the commentators, gives it the majesty of the oracles of old. I hear on all sides, and I read in every paper, that nowadays we make laws fitting for the circumstance and the occasion. That is the view of the short-sighted, who fail to see that it is but following an immemorial custom, and that in all times laws have resulted from some chance thing. We complain also of the obscurity and contradiction into which legislators continually fall. And we fail to note that their predecessors were equally dense and confused.

  “In actual fact, Tournebroche my son, laws are good or bad less by their nature than in the way we use them, and such and such a provision, extremely wicked though it be, does no harm if the judge does not put it into force. Custom is stronger than law. Refinement of manners, gentleness of mind, are the only remedies one can reasonably bring for legal barbarity. For to correct Jaws by laws is to take a lengthy and uncertain road. Centuries alone undo the work of centuries. There is little hope that a French Numa will meet one day in the forest of Compiègne, or among the rocks of Fontainebleau, with another nymph Egeria, who shall dictate wise laws to him.”

  He gazed for long on the hills which showed blue on the horizon. His air was grave and sad. Then, laying his hand gently on my shoulder, he spoke to me in accents so profound that I was touched to the depths of my soul. He said:

  “Tournebroche, my son, you see me, all at once, wavering and embarrassed, stammering and stupid, at the mere notion of correcting what I find detestable. Do not think this timidity of mind. Nothing may give pause to the audacity of my thought. But note well, my son, what I now say to you. Truths, detected by the intelligence, will for ever remain sterile. The heart alone can fertilise its dreams. It pours the water of life on all it loves. Seeds of good are sown in the world by the feelings. Reason has no such virtue. And I confess that up to now I have been too reasonable in my criticism of laws and manners. And so this judgment will fall without fruit, and wither as a tree bitten by April frosts.

  To help mankind one must throw aside all reason as an encumbrance, and rise on the wings of enthusiasm. So long as we reason we shall never soar.”

  THE RED LILY

  Brentano’s 1898 Anonymous Translation

  The Red Lily was first published by Calmann-
Levy in July 1894 in France and it was first translated and released in early 20th century in Britain. The work is set in contemporary Paris and Florence, centring on a group of fashionable, rich elites, such as politicians, socialites and aristocrats. One prominent character featured in the work is Therese Martin-Belleme; she is the beautiful, young daughter of a successful financier and forms part of the newly wealthy class of Paris. Therese is unhappily married and seeks affection and attention elsewhere in the arms of the keen hunter Robert Le Menil. However she finds herself quickly dissatisfied with her suitor and decides to take a break from France and the two men in her life, and travels to Italy. She soon encounters the moody and volatile sculptor Jacques Dechartre; she falls passionately in love, but their relationship is constantly marred by jealously and Therese’s fear that Dechartre will discover her past with Robert.

  Dechartre is a carefully crafted character, and it is believed that aspects of his personality mirror those of the author. In The Love Affair as a Work of Art Daniel Hodstadfer asserts that some of the dialogue between Dechartre and Therese has clearly been inspired by the words exchanged in letters between France and his lover Leontine Lippmann (Madame Arman de Caillavet), which lends an air of authenticity to their encounters. However, these instances taken from real life highlight the elevated and unnatural language that permeates much of the dialogue, and which often appears odd and misplaced. While France fails to breathe life into some of the characters in the novel, he does create a vivid and incisive portrait of the violence of jealousy.

  Léontine Lippmann (1844–1910), better known by her married name of Madame Arman or Madame Arman de Caillavet, was France’s muse and the hostess of a highly fashionable literary salon during the French Third Republic. She was also the model of Madame Verdurin in Proust's ‘Remembrance of Things Past’.

  CONTENTS

  PREFACE

  BOOK 1.

  CHAPTER I. “I NEED LOVE”

  CHAPTER II. “ONE CAN SEE THAT YOU ARE YOUNG!”

  CHAPTER III. A DISCUSSION ON THE LITTLE CORPORAL

  CHAPTER IV. THE END OF A DREAM

  CHAPTER V. A DINNER ‘EN FAMILLE’

  CHAPTER VI. A DISTINGUISHED RELICT

  CHAPTER VII. MADAME HAS HER WAY

  CHAPTER VIII. THE LADY OF THE BELLS

  CHAPTER IX. CHOULETTE FINDS A NEW FRIEND

  BOOK 2.

  CHAPTER X. DECHARTRE ARRIVES IN FLORENCE

  CHAPTER XI. “THE DAWN OF FAITH AND LOVE”

  CHAPTER XII. HEARTS AWAKENED

  CHAPTER XIII. “YOU MUST TAKE ME WITH MY OWN SOUL!”

  CHAPTER XIV. THE AVOWAL

  CHAPTER XV. THE MYSTERIOUS LETTER

  CHAPTER XVI. “TO-MORROW?”

  CHAPTER XVII. MISS BELL ASKS A QUESTION

  CHAPTER XVIII. “I KISS YOUR FEET BECAUSE THEY HAVE COME!”

  CHAPTER XIX. CHOULETTE TAKES A JOURNEY

  CHAPTER XX. WHAT IS FRANKNESS?

  CHAPTER XXI. “I NEVER HAVE LOVED ANY ONE BUT YOU!”

  CHAPTER XXII. A MEETING AT THE STATION

  BOOK 3.

  CHAPTER XXIII. “ONE IS NEVER KIND WHEN ONE IS IN LOVE”

  CHAPTER XXIV. CHOULETTE’S AMBITION

  CHAPTER XXV. “WE ARE ROBBING LIFE”

  CHAPTER XXVI. IN DECHARTRE’S STUDIO

  CHAPTER XXVII. THE PRIMROSE PATH

  CHAPTER XXVIII. NEWS OF LE MENIL

  CHAPTER XXIX. JEALOUSY

  CHAPTER XXX. A LETTER FROM ROBERT

  CHAPTER XXXI. AN UNWELCOME APPARITION

  CHAPTER XXXII. THE RED LILY

  CHAPTER XXXIII. A WHITE NIGHT

  CHAPTER XXXIV. “I SEE THE OTHER WITH YOU ALWAYS!”

  PREFACE

  The real name of the subject of this preface is Jacques-Anatole Thibault. He was born in Paris, April 16, 1844, the son of a bookseller of the Quai Malaquais, in the shadow of the Institute. He was educated at the College Stanislas and published in 1868 an essay upon Alfred de Vigny. This was followed by two volumes of poetry: ‘Les Poemes Dores’ (1873), and ‘Les Noces Corinthiennes’ (1876). With the last mentioned book his reputation became established.

  Anatole France belongs to the class of poets known as “Les Parnassiens.” Yet a book like ‘Les Noces Corinthiennes’ ought to be classified among a group of earlier lyrics, inasmuch as it shows to a large degree the influence of Andre Chenier and Alfred de Vigny. France was, and is, also a diligent contributor to many journals and reviews, among others, ‘Le Globe, Les Debats, Le Journal Officiel, L’Echo de Paris, La Revue de Famille, and Le Temps’. On the last mentioned journal he succeeded Jules Claretie. He is likewise Librarian to the Senate, and has been a member of the French Academy since 1896.

  The above mentioned two volumes of poetry were followed by many works in prose, which we shall notice. France’s critical writings are collected in four volumes, under the title, ‘La Vie Litteraire’ (1888-1892); his political articles in ‘Opinions Sociales’ (2 vols., 1902). He combines in his style traces of Racine, Voltaire, Flaubert, and Renan, and, indeed, some of his novels, especially ‘Thais’ (1890), ‘Jerome Coignard’ (1893), and Lys Rouge (1894), which was crowned by the Academy, are romances of the first rank.

  Criticism appears to Anatole France the most recent and possibly the ultimate evolution of literary expression, “admirably suited to a highly civilized society, rich in souvenirs and old traditions.... It proceeds,” in his opinion, “from philosophy and history, and demands for its development an absolute intellectual liberty..... It is the last in date of all literary forms, and it will end by absorbing them all .... To be perfectly frank the critic should say: ‘Gentlemen, I propose to enlarge upon my own thoughts concerning Shakespeare, Racine, Pascal, Goethe, or any other writer.’”

  It is hardly necessary to say much concerning a critic with such pronounced ideas as Anatole France. He gives us, indeed, the full flower of critical Renanism, but so individualized as to become perfection in grace, the extreme flowering of the Latin genius. It is not too much to say that the critical writings of Anatole France recall the Causeries du Lundi, the golden age of Sainte-Beuve!

  As a writer of fiction, Anatole France made his debut in 1879 with ‘Jocaste’, and ‘Le Chat Maigre’. Success in this field was yet decidedly doubtful when ‘Le Crime de Sylvestre Bonnard’ appeared in 1881. It at once established his reputation; ‘Sylvestre Bonnard’, as ‘Le Lys Rouge’ later, was crowned by the French Academy. These novels are replete with fine irony, benevolent scepticism and piquant turns, and will survive the greater part of romances now read in France. The list of Anatole France’s works in fiction is a large one. The titles of nearly all of them, arranged in chronological order, are as follows: ‘Les Desirs de Jean Seyvien (1882); Abeille (1883); Le Livre de mon Ami (1885); Nos Enfants (1886); Balthazar (1889); Thais (1890); L’Etui de Naire (1892); Jerome Coignard, and La Rotisserie de la Reine Pedanque (1893); and Histoire Contemporaine (1897-1900), the latter consisting of four separate works: ‘L’Orme du Mail, Le Mannequin d’Osier, L’Anneau d’Amethyste, and Monsieur Bergeret a Paris’. All of his writings show his delicately critical analysis of passion, at first playfully tender in its irony, but later, under the influence of his critical antagonism to Brunetiere, growing keener, stronger, and more bitter. In ‘Thais’ he has undertaken to show the bond of sympathy that unites the pessimistic sceptic to the Christian ascetic, since both despise the world. In ‘Lys Rouge’, his greatest novel, he traces the perilously narrow line that separates love from hate; in ‘Opinions de M. l’Abbe Jerome Coignard’ he has given us the most radical breviary of scepticism that has appeared since Montaigne. ‘Le Livre de mon Ami’ is mostly autobiographical; ‘Clio’ (1900) contains historical sketches.

  To represent Anatole France as one of the undying names in literature would hardly be extravagant. Not that I would endow Ariel with the stature and sinews of a Titan; this were to miss his distinctive qualities: delicacy, elegance, charm. He belongs to a category of writers who are more r
ead and probably will ever exercise greater influence than some of greater name. The latter show us life as a whole; but life as a whole is too vast and too remote to excite in most of us more than a somewhat languid curiosity. France confines himself to themes of the keenest personal interest, the life of the world we live in. It is herein that he excels! His knowledge is wide, his sympathies are many-sided, his power of exposition is unsurpassed. No one has set before us the mind of our time, with its half-lights, its shadowy vistas, its indefiniteness, its haze on the horizon, so vividly as he.

  In Octave Mirbeau’s notorious novel, a novel which it would be complimentary to describe as naturalistic, the heroine is warned by her director against the works of Anatole France, “Ne lisez jamais du Voltaire... C’est un peche mortel... ni de Renan... ni de l’Anatole France. Voila qui est dangereux.” The names are appropriately united; a real, if not precisely an apostolic, succession exists between the three writers.

  JULES LEMAITRE

  de l’Academie Francais

  BOOK 1.

  CHAPTER I. “I NEED LOVE”

  She gave a glance at the armchairs placed before the chimney, at the tea-table, which shone in the shade, and at the tall, pale stems of flowers ascending above Chinese vases. She thrust her hand among the flowery branches of the guelder roses to make their silvery balls quiver. Then she looked at herself in a mirror with serious attention. She held herself sidewise, her neck turned over her shoulder, to follow with her eyes the spring of her fine form in its sheath-like black satin gown, around which floated a light tunic studded with pearls wherein sombre lights scintillated. She went nearer, curious to know her face of that day. The mirror returned her look with tranquillity, as if this amiable woman whom she examined, and who was not unpleasing to her, lived without either acute joy or profound sadness.

 

‹ Prev