Complete Works of Anatole France

Home > Fiction > Complete Works of Anatole France > Page 169
Complete Works of Anatole France Page 169

by Anatole France


  “At that time there lived in the mountains a villager named Robin Honeyman, who had already a hoary head, like a shock of hay or straw; a person full of guile and subtlety, and very expert in the art of feigning, who believed that he could govern the State by means of these Trublions, and he flattered them to draw them about him, whistling to them as sweetly as a flute, after the guise of the fowler piping to little birds. And the good Tintinnabule fell into great amazement and affliction by reason of this piping and had a great fear lest Robin Honeyman should entice his goslings.

  “Under Trublion, Tintinnabule and Robin Honeyman there held command over the Trublion troops:

  “Four palmers of exceeding sourness.

  “Twenty-one baptized Jews.

  “Twenty-five worthy begging friars.

  “Eight makers of almanacks.

  “Forty demagogues, misoxenes, xenophobes, xenoctones and xenophages; and six bushels of noblemen professing devotion to the beauteous lady of Bourdes in Navarre.

  “In this fashion did sundry and contrary chiefs govern the Trublions. They were a right unmannerly race, and even as the Harpies, as Virgil reports, sat upon trees and shrieked horribly, and spoiled all that lay beneath them, in like fashion these froward Trublions climbed upon the cornices and pinnacles of the churches and houses, thence to do despite to the courteous citizens, to drop filth upon them and to piss upon them.

  “And they diligently chose an old colonel named Gelgopole, who was the most inept in war that could be found, an enemy of justice and a disdainer of the laws, and made of him their idol and paragon, and went about the city crying, ‘Long life to the old Colonel!’ And the little school-urchins likewise squealed at their heels, ‘Long life to the old Colonel!’ Then the aforesaid Trublions gathered together in many assemblies and conventicles in which they cried: ‘Health to the old Colonel’ with such loudness of voice that the elements themselves were astounded and the birds flying above their heads fell to earth benumbed and dead. In sooth this was a very base madness and a most horrible frenzy.

  “Then the said Trublions proclaimed that he who would faithfully serve the city and merit the civic crown, which was fashioned of the leaves of the oak-tree bound with a fillet of wool and naught besides, and honourable among all crowns, should utter furious cries and insane discourses, likewise j those that guided the plough, and those that I reaped and gathered the harvest, and led their flocks to the pasture and grafted their pear-trees in this fair land of vine and corn, of green meadows and fruitful gardens, did not serve the State. Neither did their fellows that hewed the stone and builded in the cities and villages houses with roofs of red tiles and fine slate, nor the weavers, nor the glass-workers, nor the stone-cutters that laboured within the bowels of Cybele. Nor the wise men who laboured in their closed studies and spacious libraries knowing many wondrous secrets of Nature: nor the mothers giving milk unto their babes, nor the good old wives spinning with their distaffs in the chimney-corner, telling tales to the little children.

  But, said they, the Trublions served the State by braying like asses at a fair. And be it said for justice’ sake that in so doing they thought to do well, for they had naught but the clouds of their brains and the breath of their mouths for their own, and they expended their breath with great force for the public weal and common profit.

  “And they cried not only ‘Long life to the old Colonel!’ but they also cried without respite that they loved the State. In which they grievously offended the other citizens, for thus they gave men to understand that those folk who shouted not did not love their mother the State nor the fair land of their birth, which was a manifest imposture and an injury not to be suffered, for men drink with their mother’s milk this natural love and it is sweet to breathe one’s natal air.

  “Now there were living at this time in the city and country many wise and prudent men, who loved their city and republick with a dearer and purer love than ever the Trublions bare them.

  “For the said wise men desired that their city should remain wise and virtuous as themselves, blooming with graces and virtues, bearing fitly in her right hand the golden rod of justice, and that their city should be glad, careful and free, and not (as the Trublions contrary-wise desired) bearing in her hands a great club wherewith to belabour the good citizens and a blessed chaplet to mutter Aves, and filthily and miserably subject to the old Colonel Gelgopole and the said Tintinnabule. For in sooth these latter wished her subject to monks, hypocrites, bigots, canting rogues and impostors; lousy, filthy, frocked and hooded, shaven and barefoot; for devourers of crucifixes, bleaters of requiems, beggars, defrauders and cozeners of testaments swarmed in those days and had already by secret means acquired in houses and woods, fields and meadows well-nigh one third part of the land of France. And they diligently laboured (these Trublions) to render the city yet more rude and uncomely. For they conceived a great aversion to meditation and philosophy and all arguments deduced from upright feeling and shrewd reasoning, and all subtle thoughts, and condemned everything save force, only esteeming this latter because it was wholly brutish. Thus did the Trublions love their State and the country of their birth.”

  As he read this old French text, Monsieur Bergeret was careful not to sound all the letters with which it was’ bristling after the fashion of the Renaissance. He had a feeling for the beauty of his native language. He paid no attention to orthography, considering it a negligible thing: but he had, on the other hand, the greatest respect for the old pronunciation, so light and fluent, which in our days, unfortunately, is becoming heavier and more clumsy. Monsieur Bergeret read his text according to the traditional pronunciation, and in so doing restored their youth and novelty to the old words. Their meaning emerged clear and limpid, causing Monsieur Goubin to remark:

  “What I like about that passage is the style; it is so naïve.”

  “Do you think so?” said Monsieur Bergeret.

  And he continued:

  “And the Trublions said that they would defend the colonels and soldiers of the State and republick, which was mockery and derision, for the colonels and soldiers, who are armed with guns, muskets, artillery and other very terrible engines, are employed to defend and not to be defended by the unarmed citizens, and it did not seem possible that there were in the city folk fond enough to attack their own defenders, and the prudent men opposed to the Trublions asked only that the colonels should be honourably subject to the august and holy laws of the State and republick. But the said Trublions continued to shout and would hear nothing for that niggardly nature had deprived them of understanding.

  “And the Trublions nourished a great hatred of foreign nations. The names alone of the said nations and peoples made their eyes stand out of their heads like those of cray-fish, very horrible to behold; they waved their arms like the sails of windmills, so that there was not among them a notary’s clerk nor a butcher’s ‘prentice but wished to send a challenge to a king or queen or emperor of some great country, and the least hatmaker or taverner made as though he were ready at any moment to go to the wars, but in the end he remained in his chamber.

  “And as it is true that fools, who are ever greater in number than the wise, march to the sound of vain cymbals, so people of little knowledge and understanding (and there are many such among rich folk as well as among the poor) joined the company of the Trublions and were Trublions with them. And there was a horrible uproar in the State, so that the wise maiden Minerva, sitting in her temple, that she might not have her ear-drums broken by such bangers of saucepans and infuriated popinjays, filled her ears with the wax brought her by her well-beloved bees, thus giving her faithful ones, wise men, philosophers and good law-givers of the State, to understand that it were waste of time to enter into wise dispute and learned argument with these trublioning and tintinnabulating Trublions. And some persons in the realm, and not the least important, being astounded by this hurly-burly, perceived that these crazy loons were on the point of over-throwing the republick and ov
er-turning the noble and glorious State, which would have been a most lamentable happening. But a day came when the Trublions burst asunder, for they were full of wind.”

  His reading finished, Monsieur Bergeret replaced the pamphlet upon the table.

  “These old books,” he said, “amuse and divert our minds, they make us forget the present day.”

  “That is true,” replied Monsieur Goubin.

  But he smiled; a thing he seldom did.

  CHAPTER IX

  DURING the holidays, Monsieur Mazure, a keeper of departmental archives, came for a few days to Paris to canvass the offices of the Ministry for the Cross of the Legion of Honour, to make certain historical researches among the National Archives, and to see the Moulin-Rouge. Before entering upon his labours, on the day after his arrival, he called, about six o’clock in the evening, upon Monsieur Bergeret, who welcomed him benevolently. As the heat of the day was overwhelming to those who were detained in the city, under the scorching roofs and in the streets filled with acrid dust, a bright idea occurred to Monsieur Bergeret. He took Monsieur Mazure to the Bois, to a cabaret, where tables were set out under the trees, by the brink of a slumbering sheet of water.

  There, in the cool shade and the peace of the foliage, they enjoyed an excellent dinner, and exchanged views upon familiar topics, discoursing in turn upon learning and the divers fashions of loving. Then, without preconcerted design, they yielded to an inevitable impulse and spoke of the Affair.

  Monsieur Mazure was greatly perturbed by the Affair. Being both by persuasion and temperament a Jacobin and a patriot, after the manner of Barère and Saint-Just, he had joined the Nationalist hosts of his own department, and in company with Royalists and clerics, his bêtes noires, he had, in the superior interest of his country, uplifted his voice for the unity and indivisibility of the Republic. He had even become a member of the league of which Monsieur Panneton de La Barge was the president, and as this league had voted an address to the King it was slowly dawning upon him that it was antirepublican, and he no longer felt easy in respect of its principles. As a matter of fact, being accustomed to dealing with documents, and quite capable of bringing his intelligence to bear upon a critical inquiry of a fairly simple character, he experienced some difficulty in upholding a system that displayed an audacity hitherto unexampled in the fabrication and falsification of documents intended to ruin an innocent man. He felt that he was surrounded by imposture, and yet he would not admit the fact that he had made a mistake, such an admission being possible only to minds of unusual quality.

  He protested, on the contrary, that he was right, and it is only fair to admit that he was kept in ignorance, constrained, crushed and compressed by the compact mass of his fellow-citizens. The knowledge of the inquiry and the discussion of the documents had not yet reached his little town, comfortably situated on the green banks of a sluggish river. There, obstructing the light, filling public offices and sitting on the bench, was that host of politicians and churchmen, whom Monsieur Méline had formerly sheltered beneath the skirts of his provincial frock-coat, waxing prosperous in acquiescent ignorance of the truth. This elect society, which enlisted crime in the interests of patriotism and religion, made it respectable for all, even for the Radical-Socialist chemist Mandar.

  The department was all the more safely protected against any revelation of the most notorious facts in that it was administered by an Israelitish prefect.

  Monsieur Worms-Clavelin held himself bound, by the very fact that he was a Jew, to serve the interests of the anti-Semites of his administration with greater zeal than a Catholic prefect would have displayed in his place. With a prompt and sure hand he stifled in his department the growing faction in favour of revision. He favoured the leagues of the clerical agitators, causing them to prosper so wonderfully that citizens Francis de Pressensé, Jean Psichari, Octave Mirbeau and Pierre Quillard, who came to the departmental capital to speak their minds as free men, felt as though they had stepped straight into a city of the sixteenth century. They encountered none but idolatrous papists, howling for their death, who wanted to massacre them. And as Monsieur Worms-Clavelin, who since the judgment of 1894 was fully convinced that Dreyfus was innocent, made no mystery of that conviction after dinner, as he smoked his cigar, the Nationalists whose cause he favoured had good reason to count on a loyal support which was not dependent upon personal feeling.

  This firm hold over the department whose archives he kept profoundly impressed Monsieur Mazure, who was an ardent Jacobin and capable of heroism, but who, like the company of heroes, marched only to the sound of the drum. Monsieur Mazure was not a brute. He felt that he owed it to others and to himself to explain his attitude.

  After the soup, as they were waiting for the trout, he leaned his arms on the table and remarked:

  “My dear Bergeret, I am a patriot and a republican; I do not know whether Dreyfus is guilty or innocent. I do not want to know; it’s not my business. He may be innocent, but there is no doubt that the Dreyfusites are guilty. They have been guilty of a great impertinence in substituting their own personal opinion for a decision given by republican justice. Besides, they have stirred up the whole country. Trade is suffering.”

  “There’s a pretty woman,” said Monsieur Bergeret, “tall, straight and slender as a young tree.”

  “Pooh!” said Monsieur Mazure. “A mere doll.”

  “You speak very frivolously,” returned Monsieur Bergeret. “A doll, when alive, is a great force of Nature.”

  “I don’t trouble my head about that woman or any other,” said Monsieur Mazure. “Perhaps because my own wife is a very well-made woman.”

  So he said and did his best to believe. The truth was he had married the old servant and mistress of his two predecessors. Bourgeois society had kept aloof from her for ten years, but as soon as Monsieur Mazure joined the Nationalist leagues of the department she found herself received in the best society of the town. General Cartier de Chalmot’s wife went about with her, and the wife of Colonel Despautères could hardly tear herself away from her.

  “The reason why I attach special blame to the Dreyfusites,” added Monsieur Mazure, “is that they have weakened our national defence and lowered our prestige in the eyes of other nations.”

  The sun was shedding his last crimson rays between the black tree-trunks. Monsieur Bergeret felt that he must in honesty reply:

  “Just consider, my dear Mazure,” he said, “that if the affairs of an obscure captain have become a matter of national importance the fault is not ours, but that of the ministers who erected the support of an erroneous and illogical sentence into a system of government. If the Keeper of the Seals had done his duty and proceeded to the revision of the trial as soon as it was clearly proved to be necessary, no one would have said anything. It was during this lamentable evasion of justice that protests began to make themselves heard. What upset the whole country, what is calculated to injure us abroad and at home, was that those in authority obstinately persisted in a monstrous piece of wickedness which increased day by day under the covering of lies with which they strove to hide it.”

  “What else would you expect?” said Monsieur Mazure. “I am a good patriot and a republican.”

  “Then since you are a republican,” said Monsieur Bergeret, “you must feel an alien, a solitary, among your fellow-citizens. There are few republicans left in France to-day. The Republic herself has created none. It’s absolute government that makes republicans. The love of liberty is sharpened on the grinding-stone of royalty or imperialism, but it grows blunt in a country where people believe they are free. People seldom care much for what they possess. Reality as a rule is not a very pleasant thing. One needs wisdom to be content with it. We can safely say that to-day Frenchmen under fifty are not republicans.”

  “They are not monarchists.”

  “No, they are not monarchists either, for while as a rule men care little for what they have, because what they have is not usually pleasant, they
fear change because it contains the Unknown. It is the Unknown that frightens them most; that is the source and fountain-head of all fear. You see that in universal suffrage, which would produce an incalculable effect but for this terror of the Unknown, which annihilates it. It contains a force which ought to perform prodigies of good or evil, but the fear of the change contained in the Unknown gives it power, and the monster bows his head to the yoke.”

  “Would the gentlemen care for a pêche au marasquin?” inquired the head waiter.

  His voice was gentle and persuasive, and none of the occupied tables escaped his vigilant gaze. But Monsieur Bergeret did not reply; he was watching a lady who was advancing along the sandy path, wearing a Louis XIV “church-lamp” hat of rice-straw, covered with roses, and a white muslin gown, the body of which was loose and floating, drawn in at the waist by a pink sash. The ruche round her neck looked like the collar of wings enclosing the face of an angel. Monsieur Bergeret recognized Madame de Gromance, whom he had more than once met, to his secret agitation, in the dull monotony of provincial streets. He saw that she was accompanied by a very smart young man, whose attitude was altogether too correct for him to appear anything but bored.

  He stopped at the table next to that occupied by Monsieur Bergeret and his friend, when Madame de Gromance happened to glance round and see Monsieur Bergeret. An expression of displeasure came over her face, and she led her companion to the remotest corner of the lawn, where they sat down under the shade of a large tree. The sight of Madame de Gromance filled Monsieur Bergeret with that bitter-sweet feeling of which a pleasure-loving soul is conscious at the sight of the beauty of living forms.

 

‹ Prev