Complete Works of Anatole France

Home > Fiction > Complete Works of Anatole France > Page 356
Complete Works of Anatole France Page 356

by Anatole France


  Crainquebille continued under arrest. He passed the night in the lock-up. In the morning he was taken to the Police Court in the prison van.

  He did not find prison either sad or humiliating. It seemed to him necessary. What struck him as he entered was the cleanliness of the walls and of the brick floor.

  “Well, for a clean place, yes, it is a clean place. You might eat on the floor.”

  When he was left alone, he wanted to draw out his stool; but he perceived that it was fastened to the wall. He expressed his surprise aloud:

  “That’s a queer idea! Now there’s a thing I should never have thought of, I’m sure.”

  Having sat down, he twiddled his thumbs and remained wrapped in amazement. The silence and the solitude overwhelmed him. The time seemed long. Anxiously he thought of his barrow, which had been confiscated with its load of cabbages, carrots, celery, dandelion and corn-salad. And he wondered, asking himself with alarm: “What have they done with my barrow?”

  On the third day he received a visit from his lawyer, Maître Lemerle, one of the youngest members of the Paris Bar, President of a section of La Ligue de la Patrie Française.

  Crainquebille endeavoured to tell him his story; but it was not easy, for he was not accustomed to conversation. With a little help he might perhaps have succeeded. But his lawyer shook his head doubtfully at everything he said; and, turning over his papers, muttered:

  “Hm! Hm! I don’t find anything about all this in my brief.”

  Then, in a bored tone, twirling his fair moustache he said:

  “In your own interest it would be advisable, perhaps, for you to confess. Your persistence in absolute denial seems to me extremely unwise.”

  And from that moment Crainquebille would have made confession if he had known what to confess.

  III

  CRAINQUEBILLE BEFORE THE MAGISTRATES

  PRESIDENT BOURRICHE devoted six whole minutes to the examination of Crainquebille. This examination would have been more enlightening if the accused had replied to the questions asked him. But Crainquebille was unaccustomed to discussion; and in such a company his lips were sealed by reverence and fear. So he was silent: and the President answered his own question; his replies were staggering. He concluded: “Finally, you admit having said, ‘Mort aux vaches.’”

  “I said, ‘Mort aux vaches!’ because the policeman said, ‘Mort aux vaches!’ so then I said ‘Mort aux vaches!’”

  He meant that, being overwhelmed by the most unexpected of accusations, he had in his amazement merely repeated the curious words falsely attributed to him, and which he had certainly never pronounced. He had said, “Mort aux vache!” as he might have said, “I capable of insulting anyone! how could you believe it?”

  President Bourriche put a different interpretation on the incident.

  “Do you maintain,” he said, “that the policeman was, himself, the first to utter the exclamation?”

  Crainquebille gave up trying to explain. It was too difficult.

  “You do not persist in your statement. You are quite right,” said the President.

  And he had the witness called.

  Constable 64, by name Bastien Matra, swore he spoke the truth and nothing but the truth. Then he gave evidence in the following terms:

  “I was on my beat on October 20, at noon, when I noticed in the Rue Montmartre a person who appeared to be a hawker, unduly blocking the traffic with his barrow opposite No. 328. Three times I intimated to him the order to move on, but he refused to comply. And when I gave him warning that I was about to charge him, he retorted by crying: ‘Mort aux vaches!’ Which I took as an insult.”

  This evidence, delivered in a firm and moderate manner, the magistrates received with obvious approbation. The witnesses for the defence were Madame Bayard, shoemaker’s wife, and Dr. David Matthieu, chief physician to the Hospital Ambroise Paré, officer of the Legion of Honour. Madame Bayard had seen nothing and heard nothing. Dr. Matthieu was in the crowd which had gathered round the policeman, who was ordering the costermonger to move on. His evidence led to a new episode in the trial.

  “I witnessed the incident,” he said, “I observed that the constable had made a mistake; he had not been insulted. I went up to him and called his attention to the fact. The officer insisted on arresting the costermonger, and told me to follow him to the Commissioner of Police. This I did. Before the Commissioner, I repeated my declaration.

  “You may sit down,” said the President. “Usher, recall witness Matra.”

  “Matra, when you proceeded to arrest the accused, did not Dr. Matthieu point out to you that you were mistaken?”

  “That is to say, Monsieur le Président, that he insulted me.”

  “What did he say?”

  “He said, ‘Mort aux vaches!’”

  Uproarious laughter arose from the audience.

  “You may withdraw,” said the President hurriedly.

  And he warned the public that if such unseemly demonstrations occurred again he would clear the court. Meanwhile, Counsel for the defence was haughtily fluttering the sleeves of his gown, and for the moment it was thought that Crainquebille would be acquitted.

  Order having being restored, Maître Lemerle rose. He opened his pleading with a eulogy of policemen: “those unassuming servants of society who, in return for a trifling salary, endure fatigue and brave incessant danger with daily heroism. They were soldiers once, and soldiers they remain; soldiers, that word expresses everything.…”

  From this consideration Maître Lemerle went on to descant eloquently on the military virtues. He was one of those, he said, who would not allow a finger to be laid on the army, on that national army, to which he was so proud to belong.

  The President bowed. Maître Lemerle happened to be lieutenant in the Reserves. He was also nationalist candidate for Les Vieilles Haudriettes. He continued:

  “No, indeed, I do not esteem lightly the invaluable services unassumingly rendered, which the valiant people of Paris receive daily from the guardians of the peace. And had I beheld in Crainquebille, gentlemen, one who had insulted an ex-soldier, I should never have consented to represent him before you. My client is accused of having said: ‘Mort aux vaches!’ The meaning of such an expression is clear. If you consult Le Dictionnaire de la Langue Verte (slang) you will find: ‘Vachard a sluggard, an idler, one who stretches himself out lazily like a cow instead of working. Vache, one who sells himself to the police; spy.’ Mort aux vaches is an expression employed by certain people. But the question resolves itself into this: how did Crainquebille say it? And, further, did he say it at all? Permit me to doubt it, gentlemen.

  “I do not suspect Constable Matra of any evil intention. But, as we have said, his calling is arduous. He is sometimes harassed, fatigued, overdone. In such conditions he may have suffered from an aural hallucination. And, when he comes and tells you, gentlemen, that Dr. David Matthieu, officer of the Legion of Honour, chief physician at the Ambroise-Paré Hospital, a gentleman and a prince of science, cried: ‘Mort aux vaches,’ then we are forced to believe that Matra is obsessed, and if the term be not too strong, suffering from the mania of persecution.

  “And even if Crainquebille did cry: ‘Mort aux vaches,’ it remains to be proved whether such words on his lips can be regarded as an offence. Crainquebille is the natural child of a costermonger, depraved by years of drinking and other evil courses. Crainquebille was born alcoholic. You behold him brutalized by sixty years of poverty. Gentlemen you must conclude that he is irresponsible.”

  Maitre Lemerle sat down. Then President Bourriche muttered a sentence condemning Jérôme Crainquebille to pay fifty francs fine and to go to prison for a fortnight. The magistrates convicted him on the strength of the evidence given by Constable Matra.

  As he was being taken down the long dark passage of the Palais, Crainquebille felt an intense desire for sympathy. He turned to the municipal guard who was his escort and called him three times:

  “‘Cipal
! … ‘cipal! … Eh! ‘cipal!” And he sighed:

  “If anyone had told me only a fortnight ago that this would happen!”

  Then he reflected:

  “They speak too quickly, these gentlemen. They speak well, but they speak too quickly. You can’t make them understand you. … ‘cipal, don’t you think they speak too quickly?”

  But the soldier marched straight on without replying or turning his head.

  Crainquebille asked him:

  “Why don’t you answer me?”

  The soldier was silent. And Crainquebille said bitterly:

  “You would speak to a dog. Why not to me? Do you never open your mouth? Is it because your breath is foul?”

  IV

  AN APOLOGY FOR PRESIDENT BOURRICHE

  AFTER the sentence had been pronounced, several members of the audience and two or three lawyers left the hall. The clerk was already calling another case. Those who went out did not reflect on the Crainquebille affair, which had not greatly interested them; and they thought no more about it. Monsieur Jean Lermite, an etcher, who happened to be at the Palais, was the only one who meditated on what he had just seen and heard. Putting his arm on the shoulder of Maître Joseph Aubarrée, he said:

  “President Bourriche must be congratulated on having kept his mind free from idle curiosity, and from the intellectual pride which is determined to know everything. If he had weighed one against the other the contradictory evidence of Constable Matra and Dr. David Matthieu, the magistrate would have adopted a course leading to nothing but doubt and uncertainty. The method of examining facts in a critical spirit would be fatal to the administration of justice. If the judge were so imprudent as to follow that method, his sentences would depend on his personal sagacity, of which he has generally no very great store, and on human infirmity which is universal. Where can he find a criterion? It cannot be denied that the historical method is absolutely incapable of providing him with the certainty he needs. In this connexion you may recall a story told of Sir Walter Raleigh.

  “‘One day, when Raleigh, a prisoner in the Tower of London, was working, as was his wont, at the second part of his “History of the World,” there was a scuffle under his window. He went and looked at the brawlers; and when he returned to his work, he thought he had observed them very carefully. But on the morrow, having related the incident to one of his friends who had witnessed the affair and had even taken part in it, he was contradicted by his friend on every point. Reflecting, therefore, that if he were mistaken as to events which passed beneath his very eyes, how much greater must be the difficulty of ascertaining the truth concerning events far distant, he threw the manuscript of his history into the fire.’

  “If the judges had the same scruples as Sir Walter Raleigh, they would throw all their notes into the fire. But they have no right to do so. They would thus be flouting justice; they would be committing a crime. We may despair of knowing, we must not despair of judging. Those who demand that sentences pronounced in Law Courts should be founded upon a methodical examination of facts, are dangerous sophists, and perfidious enemies of justice both civil and military. President Bourriche has too judicial a mind to permit his sentences to depend on reason and knowledge, the conclusions of which are eternally open to question. He founds them on dogma and moulds them by tradition, so that the authority of his sentences is equal to that of the Church’s commandments. His sentences are indeed canonical. I mean that he derives them from a certain number of sacred canons. See, for example, how he classifies evidence, not according to the uncertain and deceptive qualities of appearances and of human veracity, but according to intrinsic, permanent and manifest qualities. He weighs them in the scale, using weapons of war for weights. Can anything be at once simpler and wiser? Irrefutable for him is the evidence of a guardian of the peace, once his humanity be abstracted, and he conceived as a registered number, and according to the categories of an ideal police. Not that Matra (Bastien), born at Cinto-Monte in Corsica, appears to him incapable of error. He never thought that Bastien Matra was gifted with any great faculty of observation, nor that he applied any secret and vigorous method to the examination of facts. In truth it is not Bastien Matra he is considering, but Constable 64. A man is fallible, he thinks. Peter and Paul may be mistaken. Descartes and Gassendi, Leibnitz and Newton, Bichat and Claude Bernard were capable of error. We may all err and at any moment. The causes of error are innumerable. The perceptions of our senses and the judgment of our minds are sources of illusion and causes of uncertainty. We dare not rely on the evidence of a single man: Testis unus, testis nullus. But we may have faith in a number. Bastien Matra, of Cinto·Monte, is fallible. But Constable 64, when abstraction has been made of his humanity, cannot err. He is an entity. An entity has nothing in common with a man, it is free from all that confuses, corrupts and deceives men. It is pure, unchangeable and unalloyed. Wherefore the magistrates did not hesitate to reject the evidence of the mere man, Dr. David Matthieu, and to admit that of Constable 64, who is the pure idea, an emanation from divinity come down to the judgment bar.

  “By following such a line of argument, President Bourriche attains to a kind of infallibility, the only kind to which a magistrate may aspire. When the man who bears witness is armed with a sword, it is the sword’s evidence that must be listened to, not the man’s. The man is contemptible and may be wrong. The sword is not contemptible and is always right. President Bourriche has seen deeply into the spirit of laws. Society rests on force; force must be respected as the august foundation of society. Justice is the administration of force. President Bourriche knows that Constable 64 is an integral part of the Government. The Government is immanent in each one of its officers. To slight the authority of Constable 64 is to weaken the State. To eat the leaves of an artichoke is to eat the artichoke, as Bossuet puts it in his sublime language. (Politique tirée de l’Ecriture sainte, passim.)

  “All the swords of the State are turned in the same direction. To oppose one to the other is to overthrow the Republic. For that reason, Crainquebille, the accused, is justly condemned to a fortnight in prison and a fine of fifty francs, on the evidence of Constable 64. I seem to hear President Bourriche, himself, explaining the high and noble considerations which inspired his sentence. I seem to hear him saying:

  “I judged this person according to the evidence of Constable 64, because Constable 64. is the emanation of public force. And if you wish to prove my wisdom, imagine the consequences had I adopted the opposite course. You will see at once that it would have been absurd. For if my judgments were in opposition to force, they would never be executed. Notice, gentlemen, that judges are only obeyed when force is on their side. A judge without policemen would be but an idle dreamer. I should be doing myself an injury if I admitted a policeman to be in the wrong. Moreover, the very spirit of laws is in opposition to my doing so. To disarm the strong and to arm the weak would be to subvert that social order which it is my duty to preserve. Justice is the sanction of established injustice. Was justice ever seen to oppose conquerors and usurpers? When an unlawful power arises, justice has only to recognize it and it becomes lawful. Form is everything; and between crime and innocence there is but the thickness of a piece of stamped paper. It was for you, Crainquebille, to be the strongest. If, after having cried: “Mort aux vaches!” you had declared yourself emperor, dictator, President of the Republic or even town councillor, I assure you you would not have been sentenced to pass a fortnight in prison, and to pay a fine of fifty francs. I should have acquitted you. You may be sure of that.

  “Such would have doubtless been the words of President Bourriche; for he has a judicial mind, and he knows what a magistrate owes to society. With order and regularity he defends social principles. Justice is social. Only wrong-headed persons would make justice out to be human and reasonable. Justice is administered upon fixed rules, not in obedience to physical emotions and flashes of intelligence. Above all things do not ask justice to be just, it has no need to be just sin
ce it is justice, and I might even say that the idea of just justice can have only arisen in the brains of an anarchist. True, President Magnaud pronounces just sentences; but if they are reversed, that is still justice.

  “The true judge weighs his evidence with weights that are weapons. So it was in the Crainquebille affair, and in other more famous cases.”

  Thus said Monsieur Jean Lermite as he paced up and down the Salle des Pas Perdus.

  Scratching the tip of his nose, Maître Joseph Aubarrée, who knows the Palais well, replied:

  “If you want to hear what I think, I don’t believe that President Bourriche rose to so lofty a metaphysical plane. In my opinion, when he received as true the evidence of Constable 64, he merely acted according to precedent. Imitation lies at the root of most human actions. A respectable person is one who conforms to custom. People are called good when they do as others do.”

  V

  CRAINQUEBILLE SUBMITS TO THE LAWS OF THE REPUBLIC

  HAVING been taken back to his prison, Crainquebille sat down on his chained stool, filled with astonishment and admiration. He, himself, was not quite sure whether the magistrates were mistaken. The tribunal had concealed its essential weakness beneath the majesty of form. He could not believe that he was in the right, as against magistrates whose reasons he had not understood: it was impossible for him to conceive that anything could go wrong in so elaborate a ceremony. For, unaccustomed to attending Mass or frequenting the Elysée, he had never in his life witnessed anything so grand as a police court trial. He was perfectly aware that he had never cried “Mort aux vaches!” That for having said it he should have been sentenced to a fortnight’s imprisonment seemed to him an august mystery, one of those articles of faith to which believers adhere without understanding them, an obscure, striking, adorable and terrible revelation.

 

‹ Prev