Complete Works of Anatole France

Home > Fiction > Complete Works of Anatole France > Page 373
Complete Works of Anatole France Page 373

by Anatole France


  “Tournebroche, my son,” he said, turning to me, “look, all her sorrows are vanished away with the consciousness she had of them. You must see they were all of the imagination and resided in her own thought. You must understand likewise they sprang from a certain pride and overweening conceit that goes along with love and makes it very exacting. For, in truth, if only we loved in humbleness of spirit and forgetfulness of self, or merely with a simple heart, we should be content with what is vouchsafed us and should not straightway cry treason when some slight is put on us. And if some power of loving were left us still, after our lover had deserted us, we should await the issue in calmness of mind to make what use of it God should please to grant.”

  But the day was just breaking by this time, and the song of the birds grew so loud it drowned my good master’s voice. He made no complaint on this score.

  “Hearken,” he said, “to the sparrows. They make love more wisely than men do.”

  Sophie awoke in the white light of dawn, and I admired her lovely eyes, which fatigue and grief had ringed with a delicate pearly-grey. She seemed somewhat reconciled to life, and did not refuse a cup of chocolate which my good master made her drink at Mathurine’s door, the pretty chocolate-seller of the Halles.

  But as the poor child came into more complete possession of her wits, she began to trouble about sundry practical difficulties she had not thought of till then.

  “What will my aunt say? And whatever can I tell her?” she asked distractedly.

  The aunt lived just opposite Saint-Eustache, less than a hundred yards from Mathurine’s archway. Thither we escorted her niece; and M. l’Abbé Coignard, who had quite a venerable look, though one shoe was unbuckled, accompanied the fair Sophie to the door of her aunt’s lodging and pitched that lady a fine tale:

  “I had the happy fortune,” he informed her, “to encounter your good niece at the very moment when she was assailed by four footpads armed with pistols, and I shouted for the watch so lustily that the thieves took to their heels in a panic. But they were not quick enough to escape the sergeants who, by the rarest chance, ran up in answer to my outcries. They arrested the villains after a desperate tussle. I took my share of the rough and tumble, and I thought at first I had lost my hat in the fray. When all was over, we were all taken, your niece, the four footpads and myself, before his Honour the Lieutenant-Criminel, who treated us with much consideration and detained us till daylight in his cabinet, taking down our evidence.” The aunt answered drily:

  “I thank you, sir, for having saved my niece from a peril which, to say the truth, is not the risk a girl of her age need fear the most, when she is out alone at night in the streets of Paris.”

  My good master made no answer to this; but Mademoiselle Sophie spoke up and said in a voice of deep feeling:

  “I do assure you, Aunt, Monsieur l’Abbé saved my life.”

  Some years after this singular adventure, my master made the fatal journey to Lyons from which he never returned. He was foully murdered, and I had the ineffable grief of seeing him expire in my arms. The incidents of his death have no connexion with the matter I speak of here. I have taken pains to record them elsewhere; they are indeed memorable, and will never, I think, be forgotten. I may add that this journey was in all ways unfortunate, for after losing the best of masters on the road, I was likewise forsaken by a mistress who loved me, but did not love me alone, and whose loss nearly broke my heart, coming after that of my good master. It is a mistake to suppose that a man who has received one cruel blow grows callous to succeeding strokes of calamity. Far otherwise; he suffers agonies from the smallest contrarieties. I returned to Paris in a state of dejection almost beyond belief.

  Well, one evening, by way of enlivening my spirits, I went to the Comédie, where they were playing Bajazet, one of Racine’s excellent pieces. I was particularly struck by the charm and beauty, no less than the originality and talent, of the actress who took the part of Roxane. She expressed with a delightful naturalness the passion animating that character, and I shuddered as I heard her declaim in accents that were harmonious and yet terrible the line:

  Écoutez Bajazet, je sens que je vous aime.{*}

  * “Hearken, Bajazet, I feel I love you.”

  I never wearied of gazing at her all the time she occupied the stage, and admiring the beauty of her eyes that gleamed below a brow as pure as marble and crowned by powdered locks all spangled with pearls. Her slender waist too, which her hoop showed off to perfection, did not fail to make a vivid impression on my heart. I had the better leisure to scrutinize these adorable charms as she happened to face in my direction to deliver several important portions of her rôle. And the more I looked, the more I felt convinced I had seen her before, though I found it impossible to recall anything connected with our previous meeting. My neighbour in the theatre, who was a constant frequenter of the Comédie, told me the beautiful actress was Mademoiselle B —— — , the idol of the pit. He added that she was as great a favourite in society as on the boards, that M. le Duc de La —— — had made her the fashion and that she was on the highroad to eclipse Mademoiselle Lecouvreur.

  I was just leaving my seat after the performance when a “femme de chambre” handed me a note in which I found written in pencil the words:

  “Mademoiselle Roxane is waiting for you in her coach at the theatre door.”

  I could not believe the missive was intended for me; and I asked the abigail who had delivered it if she was not mistaken in the recipient.

  “If I am mistaken,” she replied confidently, “then you cannot be Monsieur de Tournebroche, that is all.”

  I ran to the coach which stood waiting in front of the House, and inside I recognized Mademoiselle B —— — , her head muffled in a black satin hood.

  She beckoned to me to get in, and when I was seated beside her:

  “Do you not,” she asked me, “recognize Sophie, whom you rescued from drowning on the banks of the Seine?”

  “What! you! Sophie — Roxane — Mademoiselle B —— — , is it possible?—”

  My confusion was extreme, but she appeared to view it without annoyance.

  “I saw you,” she went on, “in one corner of the pit. I knew you instantly and played for you. Say, did I play well? I am so glad to see you again!—”

  She asked me news of M. l’Abbé Coignard, and when I told her my good master had just perished miserably, she burst into tears.

  She was good enough to inform me of the chief events of her life:

  “My aunt,” she said, “used to mend her laces for Madame de Saint-Remi, who, as you must know, is an admirable actress. A short while after the night when you did me such yeoman service, I went to her house to take home some pieces of lace. The lady told me I had a face that interested her. She then asked me to read some verses, and concluded I was not without wits. She had me trained. I made my first appearance at the Comédie last year. I interpret passions I have felt myself, and the public credits me with some talent. M. le Duc de La —— — exhibits a very dear friendship for me, and I think he will never cause me pain and disappointment, because I have learnt to ask of men only what they can give. At this moment he is expecting me at supper. I must not break my word.”

  But, reading my vexation in my eyes, she added:

  “However, I have told my people to go the longest way round and to drive slowly.”

  THE SEVEN WIVES OF BLUEBEARD AND OTHER MARVELLOUS TALES

  Translated by D. B. Stewart

  CONTENTS

  THE SEVEN WIVES OF BLUEBEARD

  CHAPTER I

  CHAPTER II

  CHAPTER III

  CHAPTER IV

  CHAPTER V

  THE MIRACLE OF THE GREAT ST. NICOLAS

  CHAPTER I

  CHAPTER II

  CHAPTER III

  CHAPTER IV

  CHAPTER V

  CHAPTER VI

  THE STORY OF THE DUCHESS OF CICOGNE AND OF MONSIEUR DE BOULINGRIN

  C
HAPTER I

  CHAPTER II

  CHAPTER III

  CHAPTER IV

  CHAPTER V

  CHAPTER VI

  THE SHIRT

  CHAPTER I. KING CHRISTOPHE, HIS GOVERNMENT, HIS HABITS AND HIS MALADY

  CHAPTER II. DR. RODRIGUE

  CHAPTER III. MESSIEURS DE QUATREFEUILLES AND DE SAINT-SYLVAIN SEARCH FOR A HAPPY MAN IN THE KING’S PALACE

  CHAPTER IV. JERONIMO

  CHAPTER V. THE ROYAL LIBRARY

  CHAPTER VI. MARSHAL THE DUC DE VOLMAR

  CHAPTER VII. THE CONNECTION BETWEEN WEALTH AND HAPPINESS

  CHAPTER VIII. THE SALONS OF THE CAPITAL

  CHAPTER IX. THE HAPPINESS OF BEING LOVED

  CHAPTER X. WHETHER HAPPINESS CONSISTS IN NO LONGER BEING CONSCIOUS OF ONESELF

  CHAPTER XI. SIGISMOND DUX

  CHAPTER XII. WHETHER VICE IS A VIRTUE

  CHAPTER XIII. MONSIEUR LE CURE MITON

  CHAPTER XIV AND LAST. A HAPPY MAN

  THE SEVEN WIVES OF BLUEBEARD

  CHAPTER I

  THE strangest, the most varied, the most erroneous opinions have been expressed with regard to the famous individual commonly known as Bluebeard. None, perhaps, was less tenable than that which made of this gentleman a personification of the Sun. For this is what a certain school of comparative mythology set itself to do, some forty years ago. It informed the world that the seven wives of Bluebeard were the Dawns, and that his two brothers-in-law were the morning and the evening Twilight, identifying them with the Dioscuri, who delivered Helena when she was rapt away by Theseus. We must remind those readers who may feel tempted to believe this that in 1817 a learned librarian of Agen, Jean-Baptiste Pérés, demonstrated, in a highly plausible manner, that Napoleon had never existed, and that the story of this supposed great captain was nothing but a solar myth. Despite the most ingenious diversions of the wits, we cannot possibly doubt that Bluebeard and Napoleon did both actually exist.

  An hypothesis no better founded is that which Consists in identifying Bluebeard with the Marshal de Rais, who was strangled by the arm of the Law above the bridges of Nantes on 26th of October, 1440. Without inquiring, with M. Salomon Reinach, whether the Marshal committed the crimes for which he was condemned, or whether his wealth, coveted by a greedy prince, did not in some degree contribute to his undoing, there is nothing in his life that resembles what we find in Bluebeard’s; this alone is enough to prevent our confusing them or merging the two individuals into one.

  Charles Perrault, who, about 1660, had the merit of composing the first biography of this seigneur, justly remarkable for having married seven wives, made him an accomplished villain, and the most perfect model of cruelty that ever trod the earth. But it is permissible to doubt, if not his sincerity, at least the correctness of his information. He may, perhaps, have been prejudiced against his hero. He would not have been the first example of a poet or historian who liked to darken the colours of his pictures. If we have what seems a flattering portrait of Titus, it would seem, on the other hand, that Tacitus has painted Tiberius much blacker than the reality. Macbeth, whom legend and Shakespeare accuse of crimes, was in reality a just and a wise king. He never treacherously murdered the old king, Duncan. Duncan, while yet young, was defeated in a great battle, and was found dead on the morrow at a spot called the Armourer’s Shop. He had slain several of the kinsfolk of Gruchno, the wife of Macbeth. The latter made Scotland prosperous; he encouraged trade, and was regarded as the defender of the middle classes, the true King of the townsmen. The nobles of the clans never forgave him for defeating Duncan, nor for protecting the artisans. They destroyed him, and dishonoured his memory. Once he was dead the good King Macbeth was known only by the statements of his enemies. The genius of Shakespeare imposed these lies upon the human consciousness. I had long suspected that Bluebeard was the victim of a similar fatality. All the circumstances of his life, as I found them related, were far from satisfying my mind, and from gratifying that craving for logic and lucidity by which I am incessantly consumed. On reflection, I perceived that they involved insurmountable difficulties. There was so great a desire to make me believe in the man’s cruelty that it could not fail to make me doubt it.

  These presentiments did not mislead me. My intuitions, which had their origin in a certain knowledge of human nature, were soon to be changed into certainty, based upon irrefutable proofs.

  In the house of a stone-cutter in St. Jean-des-Bois, I found several papers relating to Bluebeard; amongst others his defence, and an anonymous complaint against his murderers, which was not proceeded with, for what reasons I know not. These papers confirmed me in the belief that he was good and unfortunate, and that his memory has been overwhelmed by unworthy slanders. From that time forth, I regarded it as my duty to write his true history, without permitting myself any illusion as to the success of such an undertaking. I am well aware that this attempt at rehabilitation is destined to fall into silence and oblivion. How can the cold, naked Truth fight against the glittering enchantments of Falsehood?

  CHAPTER II

  SOMEWHERE about 1650 there lived on his estate, between Compiègne and Pierrefonds, a wealthy noble, by name Bernard de Montragoux, whose ancestors had held the most important posts in the kingdom. But he dwelt far from the Court, in that peaceful obscurity which then veiled all save that on which the king bestowed his glance. His castle of Guillettes abounded in valuable furniture, gold and silver ware, tapestry and embroideries, which he kept in coffers; not that he hid his treasures for fear of damaging them by use; he was, on the contrary, generous and magnificent. But in those days, in the country, the nobles willingly led a very simple life, feeding their people at their own table, and dancing on Sundays with the girls of the village.

  On certain occasions, however, they gave splendid entertainments, which contrasted with the dullness of everyday life. So it was necessary that they should hold a good deal of handsome furniture and beautiful tapestries in reserve. This was the case with Monsieur de Montragoux.

  His castle, built in the Gothic period, had all its rudeness. From without it looked wild and gloomy enough, with the stumps of its great towers, which had been thrown down at the time of the monarchy’s troubles, in the reign of the late King Louis. Within it offered a much pleasanter prospect. The rooms were decorated in the Italian taste, as was the great gallery on the ground floor, loaded with embossed decorations in high relief, pictures and gilding.

  At one end of this gallery there was a closet usually known as “the little cabinet.” This is the only name by which Charles Perrault refers to it. It is as well to note that it was also called the “Cabinet of the Unfortunate Princesses,” because a Florentine painter had portrayed on the walls the tragic stories of Dirce, daughter of the Sun, bound by the sons of Antiope to the horns of a bull, Niobe weeping on Mount Sipylus for her children, pierced by the divine arrows, and Procris inviting to her bosom the javelin of Cephalus. These figures had a look of life about them, and the porphyry tiles with which the floor was covered seemed dyed in the blood of these unhappy women. One of the doors of the Cabinet gave upon the moat, which had no water in it.

  The stables formed a sumptuous building, situated at some distance from the castle. They contained stalls for sixty horses, and coach-houses for twelve gilded coaches. But what made Guillettes so bewitching a residence were the woods and canals surrounding it, in which one could devote oneself to the pleasures of angling and the chase.

  Many of the dwellers in that country-side knew Monsieur de Montragoux only by the name of Bluebeard, for this was the only name that the common people gave him. And in truth his beard was blue, but it was blue only because it was black, and it was because it was so black that it was blue. Monsieur de Montragoux must not be imagined as having the monstrous aspect of the threefold Typhon whom one sees in Athens, laughing in his triple indigo-blue beard. We shall get much nearer the reality by comparing the seigneur of Guillettes to those actors or priests whose freshly shaven c
heeks have a bluish gloss.

  Monsieur de Montragouz did not wear a pointed beard like his grandfather at the Court of King Henry II; nor did he wear it like a fan, as did his great-grandfather who was killed at the battle of Marignan. Like Monsieur de Turenne, he had only a slight moustache, and a chin-tuft; his cheeks had a bluish look; but whatever may have been said of him, this good gentleman was by no means disfigured thereby, nor did he inspire any fear on that account. He only looked the more virile, and if it made him look a little fierce, it had not the effect of making the women dislike him. Bernard de Montragoux was a very fine man, tall, broad across the shoulders, moderately stout, and well favoured; albeit of a rustic habit, smacking of the woods rather than of drawing-rooms and assemblies. Still, it is true that he did not please the ladies as much as he should have pleased them, built as he was, and wealthy. Shyness was the reason; shyness, not his beard. Women exercised an invincible attraction for him, and at the same time inspired him with an insuperable fear. He feared them as much as he loved them. This was the origin and initial cause of all his misfortunes. Seeing a lady for the first time, he would have died rather than speak to her, and however much attracted he may have been, he stood before her in gloomy silence. His feelings revealed themselves only through his eyes, which he rolled in a terrible manner. This timidity exposed him to every kind of misfortune, and, above all, it prevented his forming a becoming connection with modest and reserved women; and betrayed him, defenceless, to the attempts of the most impudent and audacious. This was his life’s misfortune.

  Left an orphan from his early youth, and having rejected, owing to this sort of bashfulness and fear, which he was unable to overcome, the very advantageous and honourable alliances which had presented themselves, he married a Mademoiselle Colette Passage, who had recently settled down in that part of the country, after amassing a little money by making a bear dance through the towns and villages of the kingdom. He loved her with all his soul. And to do her justice, there was something pleasing about her, though she was what she was a fine woman with an ample bosom, and a complexion that was still sufficiently fresh, although a little sunburnt by the open air. Great were her joy and surprise on first becoming a lady of quality. Her heart, which was not bad, was touched by the kindness of a husband in such a high position, and with such a stout, powerful body, who was to her the most obedient of servants and devoted of lovers. But after a few months she grew weary because she could no longer go to and fro on the face of the earth. In the midst of wealth, overwhelmed with love and care, she could find no greater pleasure than that of going to see the companion of her wandering life, in the cellar where he languished with a chain round his neck and a ring through his nose, and kissing him on the eyes and weeping. Seeing her full of care, Monsieur de Montragouz himself became careworn, and this only added to his companion’s melancholy. The consideration and forethought which he lavished on her turned the poor woman’s head. One morning, when he awoke, Monsieur de Montragoux found Colette no longer at his side. In vain he searched for her throughout the castle.

 

‹ Prev