The Long List Anthology Volume 3

Home > Science > The Long List Anthology Volume 3 > Page 32
The Long List Anthology Volume 3 Page 32

by Aliette de Bodard


  There was no time to talk that day, so I could not ask how she would get to the ball. And that night, I fell asleep as soon as my head touched the pillow.

  The next day, the day of the ball, we were joined by the two upstairs maids: Katrina, who was from Karberg like Agneta, and her cousin, whose name I have forgotten. They were most superior young women, and would not have set foot in the kitchen except for such a grand occasion. What a bustle there was that day in the normally quiet kitchen! Greta barking orders and Agneta barking them after her, and the chatter of women working, although my princess did not chatter of course, but did her work in silence. We made everything that could not have been made ahead of time, whisking the béchamel, poaching fish, and roasting the pig that would preside in state over the supper room, with a clove-studded orange in its mouth. We sieved broth until it was perfectly clear, molded liver dumplings into various shapes, and blanched asparagus.

  Nightfall found us prepared but exhausted. Greta, who had been meeting one last time with Frau Hoffman, scurried in to tell us that the motorcars had started to arrive. I caught a glimpse of them when I went out to ask Josef for some sprigs of mint. Such motorcars! Large and black and growling like dragons as they circled around the stone courtyard, dropping off guests. The men in black tails or military uniforms, the women in evening gowns, glittering, iridescent. How would my princess look among them, in her simple black dress?

  At last all the food on the long kitchen table—the aspics and clear soup, the whole trout poached with lemons, the asparagus with its accompanying hollandaise—was borne up to the supper room by footmen. It took two of them to carry the suckling pig. Later would go the cakes and pastries, the chocolates and candied fruit.

  “Klara, I need your help,” the princess whispered to me. No one was paying attention—Katrina and her cousin had already gone upstairs to help the female guests with their wraps. Marta, Anna, and Agneta were laughing and gossiping among themselves. Greta was off doing something important with Frau Hoffman. “I need to wash and dress,” she said. And indeed, she had a smear of buttery flour across one cheek. She looked as much like a kitchen maid as a princess can look, when she has a pale, serious face and eyes as deep as forest pools, and long black hair that kept escaping the braid into which she had put it.

  “Of course,” I said. “There is a bathroom down the hall, beyond the water closet. No one will be using it tonight.”

  No one noticed as we slipped out of the kitchen. My princess fetched her dress, and then I showed her the way to the ancient bathroom shared by the female servants, with its metal tub.

  “I have no way of heating the water,” I said. “Usually Agneta boils a kettle, and I take my bath after her.”

  “That’s all right,” she said, smiling. “I have never taken a bath in hot water all my life.”

  What a strict regimen princesses followed! Never to have taken a bath in hot water . . . not that I had either, strictly speaking. But after Agneta had finished with it, the bathwater was usually still lukewarm.

  I gave her one of the thin towels kept in the cupboard, then sat on a stool with my back to the tub, to give her as much privacy as I could while she splashed and bathed.

  “I’m finished,” she said finally. “How do I look, little one?”

  I turned around. She was wearing the black dress, as black as night, out of which her shoulders and neck rose as though she were the moon emerging from a cloud. Her black hair hung down to her waist.

  “I’ll put it up for you,” I said. She sat on the stool, and I recreated the intricate arrangement of the other night, with the white comb to hold it together. She clasped the necklace of red beads around her neck and stood.

  There was my princess, as I had always imagined her: as graceful and elegant as a black swan. Suddenly, tears came to my eyes.

  “Why are you crying, Klara?” she asked, brushing a tear from my cheek with her thumb.

  “Because it’s all true,” I said.

  She kissed me on the forehead, solemnly as though performing a ritual. Then she smiled and said, “Come, let us go to the ballroom.”

  “I can’t go,” I said. “I’m just the second kitchen maid, remember? You go . . . you’re supposed to go.”

  She smiled, touched my cheek again, and nodded. I watched as she walked away from me, down the long hallway that led to other parts of the castle, the parts I was not supposed to enter. The white comb gleamed against her black hair.

  And then there was washing-up to do.

  It was not until several hours later that I could go to my room, lie on my bed exhausted, and think about my princess, dancing with Prince Radomir. I wished I could see her . . . and then I thought, Wait, what about the gallery? From the upstairs gallery one could look down through a series of five roundels into the ballroom. I could get up to the second floor using the back stairs. But then I would have to walk along several hallways, where I might meet guests of the baron. I might be caught. I might be sent back to the nuns—in disgrace.

  But I wanted to see her dancing with the prince. To see the culmination of the fairy tale in which I had participated.

  Before I could take too long to think about it, I sneaked through the kitchen and along the back hallway, to the staircase. Luckily, the second-floor hallways were empty. All the guests seemed to be down below—as I scurried along the gallery, keeping to the walls, I could hear the music and their chatter floating upward. On one side of the gallery were portraits of the Kalmans not important enough to hang in the main rooms. They looked at me as though wondering what in the world I was doing there. Halfway down the other side were the roundels, circular windows through which light shone on the portraits. I looked through the first one. Yes, there she was—easy to pick out, a spot of black in the middle of the room, like the center of a Queen Anne’s lace. She was dancing with a man in a military uniform. Was he . . . I would be able to see better from the second window. Yes, the prince, for all the other dancers were giving them space. My princess was dancing with the prince—a waltz, judging by the music. Even I recognized that three-four time. They were turning round and round, with her hand on his shoulder and her red necklace flashing in the light of the chandeliers.

  Were those footsteps I heard? I looked down the hall, but they passed—they were headed elsewhere. I put my hand to my heart, which was beating too fast, and took a long breath in relief. I looked back through the window.

  My princess and Prince Radomir were gone. The Queen Anne’s lace had lost its center.

  Perhaps they had gone into the supper room? I waited, but they did not return. And for the first time, I worried about my princess. How would her story end? Surely she would get her happily ever after. I wanted, so much, for the stories to be true.

  I waited a little longer, but finally I trudged back along the gallery, tired and despondent. It must have been near midnight, and I had been up since dawn. I was so tired that I must have taken a wrong turn, because suddenly I did not know where I was. I kept walking, knowing that if I just kept walking long enough through the castle hallways, I would eventually end up somewhere familiar. Then, I heard her voice. A door was open—the same door, I suddenly realized, where we had listened two days ago.

  She was in that room—why? The door was open several inches. I looked in, carefully. She stood next to the fireplace. Beside her, holding one of her hands, was the prince. She was turned toward him, the red necklace muted in the dim light of a single lamp.

  “Closer, and farther, than you can guess,” she said, looking at him, with her chin raised proudly.

  “Budapest? Perhaps you come from Budapest. Or Prague? Do you come from Prague? Tell me your name. If you tell me your name, I’ll wager you I can guess where you come from in three tries. If I do, will I get a kiss?”

  “And if you don’t?”

  “Then you’ll get a kiss. That’s fair, isn’t it?”

  He drew her to him, circling her waist with his arm. She put her arm around his
neck, so that they stood clasped together. He still held one of her hands. It was a private moment, and I felt that I should go—but I could not. In my short life, I had never been to a play, but I felt as audience members feel, having come to a climactic moment. I held my breath.

  “My name is meaningless in your language,” she said. He laughed, then leaned down and kissed her on the lips. They stood there by the fireplace, his lips on hers, and I thought, Yes, this is how a fairy tale should end.

  I sighed, although without making a noise that might disturb them. Then with the arm that had been around his neck, she reached back and took the intricately carved comb out of her hair, so that it tumbled down like nightfall. With a swift motion, she thrust the sharp teeth of the comb into the side of his neck.

  The prince threw back his head and screamed, like an animal in the forest. He stumbled back, limbs flailing. There was blood down his uniform, almost black against the red of his jacket. I was so startled that for a moment I did nothing, but then I screamed as well, and those screams—his maddened with pain, mine with fear—echoed down the halls.

  In a moment, a footman came running. “Shut up, you,” he said when he saw me. But as soon as he looked into the room, his face grew pale, and he began shouting. Soon there were more footmen, and the baron, and the general, and then Father Ilvan. Through it all, my princess stood perfectly still by the fireplace, with the bloody comb in her hand.

  When they brought the prince out on a stretcher, I crouched by the wall, but no one was paying attention to me. His head was turned toward me, and I saw his eyes, pale blue. Father Ilvan had not yet closed them.

  They led her out, one footman on each side, holding her by the upper arms. She was clutching something. It looked like part of her dress, just as black, but bulkier. She did not look at me, but she was close enough that I could see how calm she was. Like a forest pool—deep and mysterious.

  Slowly, I walked back to the kitchen. In my room, I drew up my knees and hugged them, then put my chin on my knees. The images played in my head, over and over, like a broken reel at the cinema: him bending down to kiss her, her hand drawing the comb out of her hair, the sharp, quick thrust. I had no way of understanding them. I had no stories to explain what had happened.

  At last I fell asleep, and dreamed those images over and over, all night long.

  In the morning, there was breakfast to prepare. As I fried sausages and potatoes, I heard Greta tell Agneta what had happened. She had heard it from Frau Hoffman herself: A foreign spy had infiltrated the castle. At least, she was presumed to be a foreign spy, although no one knew where she came from. Was she Slovakian? Yugoslavian? Bulgarian? Why had she wanted the prince dead?

  She would not speak, although she would be made to speak. The baron had already telephoned the Royal Palace, and guards had been dispatched to take her, and the body of the prince, to Karelstad. They would arrive sometime that afternoon. In the meantime, she was locked in the dungeon, which had not held prisoners for a hundred years.

  After breakfast, the baron himself came down to question us. The servants had been shown a sketch of a small, pale woman with long black hair, made by Father Ilvan. Katrina had identified her as one of the village women who had helped in the kitchen, in preparation for the ball. Why had she been engaged?

  Because Father Ilvan had sent her, said Greta. But Father Ilvan had no knowledge of such a woman. Greta and Agneta were told to pack their bags. What had they been thinking, allowing a strange woman to work in the castle, particularly when the crown prince was present? If they did not leave that day, they would be put in the dungeon as well. And no, they would not be given references. I was too frightened to speak, to tell the baron that I had been the one to let her in. No one paid attention to me—I was too lowly even to blame.

  By that afternoon, Marta, the baker’s daughter, was the new cook, and I was her kitchen maid. In two days, I had caused the death of the prince and gotten promoted.

  “Klara,” she said to me, “I have no idea how we are to feed so many people, just the two of us. And Frau Hoffman says the royal guards will be here by dinnertime! Can you imagine?”

  Then it was now or never. In an hour or two, I would be too busy preparing dinner, and by nightfall my princess—my spy?—would be gone, taken back to the capital for trial. I was frightened of what I was about to do, but felt that I must do it. In my life, I have often remembered that moment of fear and courage, when I took off my apron and sneaked out the door into the kitchen garden. It was the first moment I chose courage over fear, and I have always made the same choice since.

  The castle had, of course, been built in the days before electric lights. Even the dungeon had windows. Once, Josef had shown them to me, when I was picking raspberries for a charlotte russe. Holding back the raspberry canes, he had said, “There, you see, little mouse, is the deep dark dungeon of the castle!” Although as far as I could tell it was just a bare stone room, with metal staples in the walls for chains. From the outside, the windows were set low into the castle wall, but from the inside they were high up in the wall of the dungeon—high enough that a tall man could not reach them. And they were barred.

  It was late afternoon. Josef and the gardener’s boy who helped him were nowhere in sight. I crawled behind the raspberry canes, getting scratched in the process, and looked through one of the barred windows.

  She was there, my princess. Sitting on the stone floor, her black dress pooled around her, black hair hanging down, still clutching something black in her arms. She was staring straight ahead of her, as though simply waiting.

  “Princess!” I said, low in case anyone should hear. There must be guards? But I could not see them. The dungeon door was barred as well. There was no way out.

  She looked around, then up. “Klara,” she said, and smiled. It was a strange, sad smile. She rose and walked over to the window, then stood beneath it, looking up at me, her face pale and tired in the dim light. Then I could see what she had been clutching: a wolf pelt, with the four paws and eyeless head hanging down.

  “Why?” I asked. And then, for the first time, I began to cry. Not for Prince Radomir, but for the story. Because it had not been true, because she had allowed me to believe a lie. Because when Greta said she was a foreign spy, suddenly I had seen life as uglier and more ordinary than I had imagined, and the realization had made me sick inside.

  “Klara,” she said, putting one hand on the wall, as far up as she could reach. It was still several feet below the window. “Little one, don’t cry. Listen, I’m going to tell you a story. Once upon a time—that’s how your stories start, isn’t it? Quietly, so the guards won’t hear. They are around the corner, having their dinners. I can smell the meat. Once upon a time, there were two wolves who lived on the Karhegy. They were black wolves, of the tribe that has lived on the mountain since time out of mind. The forest was their home, dark and peaceful and secure. There they lived, there they hoped to someday raise their children. But one day, a prince came with his gun, and he shot one of the wolves, who was carried away by the prince’s men for his fine pelt. The other wolf, who was his mate, swore that she would kill the prince.”

  I listened intently, drying my face with the hem of my skirt.

  “So she went to the Old Woman of the Forest and said, ‘Grandmother, you make bargains that are hard but fair. I will give you anything for my revenge.’ And the Old Woman said, ‘You shall have it. But you must give me your beautiful black pelt, and your dangerous white teeth, and the blood that runs in your body. For such a revenge, you must give up everything.’ And the wolf agreed. All these things she gave the Old Woman, who fashioned out of them a dress as black as night, and a necklace as red as blood, and a comb as white as bone. The old woman gave them to the wolf and said, ‘Now our bargain is complete.’ The wolf took the bundle the Old Woman had given her and stumbled out of the forest, for it was difficult walking on only two legs. On a rainy night, she made her way to the castle where the prince was s
taying. And the rest of the story, you know.”

  I stared down at her, not knowing what to say. Should I believe it? Or her? Common sense told me that she was lying, that she was a foreign spy and I was a fool. But then, I have never had much common sense. And that, too, has stood me in good stead.

  “Klara, put your hand through the bars,” she said.

  I hesitated, then did as I was told.

  She put the pelt down on the floor beside her, carefully as though it were a child, then unclasped the necklace of red beads. “Catch!” she said, and threw it up to me. I caught it—and then I heard boots echoing down the corridor. “Go now!” she said. “They’re coming for me.” I drew back my hand with the necklace in it and crawled away from the window. The sun was setting. It was time for me to return to the kitchen and prepare dinner. No doubt Marta was already wondering where I was.

  When I got back to the kitchen, I learned that the royal guards had arrived. But they were too late—using the metal staples on the walls, my princess had hanged herself by her long black hair.

  When I was sixteen, I left the baron’s household. By that time, I was as good a cook as Marta could teach me to be. I knew how to prepare the seven courses of a formal dinner, and I was particularly skilled in what Marta did best: pastry. I think my pâte à choux was as good as hers.

  In a small suitcase, I packed my clothes, and my fairy tale book, and the necklace that my wolf-princess had given me, which I had kept under my mattress for many years.

  Perhaps it was not wise, moving to Karelstad in the middle of the German occupation. But as I have said, I am deficient in common sense—the sense that keeps most people safe and out of trouble. I let bedraggled princesses in out of the rain. I pack my suitcase and move to the capital with only a fortnight’s wages and a reference from the baroness. I join the Resistance.

  Although I did not know it, the café where I worked was a meeting-place for the Resistance. One of the young men who would come to the café, to drink coffee and read the newspapers, was a member. He had long hair that he did not wash often enough, and eyes of a startling blue, like evening in the mountains. His name was Antal Odon, and he was a descendent of the nineteenth-century poet Amadeo Odon. He would flirt with me, until we became friends. Then he did not flirt with me any longer, but spoke with me solemnly, about Sylvanian poetry and politics. He had been at the university until the Germans came. Then, it no longer seemed worthwhile becoming a literature professor, so he had left. What was he doing with himself now, I asked him?

 

‹ Prev