Under the Broken Sky

Home > Other > Under the Broken Sky > Page 4
Under the Broken Sky Page 4

by Mariko Nagai


  the questions.

  “We can defend our land!”

  and a chorus of Yes! Yes! rings out,

  until we remember

  there are no men left.

  But I feel the weight

  of the gun in Tochan’s bag

  on my back. I can fight,

  I know I can

  just like I’ve been taught.

  MORSE CODE

  Auntie grips my hand harder.

  “You heard the principal.

  We are leaving. Don’t you let

  go of my hand or Asa’s, you hear?”

  And I nod. I grip Asa’s hand harder,

  and grip Auntie’s hand hard,

  once, twice, to let her know

  I understand, a Morse code,

  telling her I understand, and she grips

  my hand back, once, twice,

  a message received and understood.

  My heart wings in the rhythm

  of a scared hen, thrashing against

  the henhouse when a wolf circles it outside.

  THE MORNING

  The sun rises. We have been walking

  for many hours through the fields

  on a dirt road. No one is saying

  a word as we walk

  weighed down by worries,

  our backs bent lower

  and lower with each step we take

  away from home. And the sun is like

  an eye in the sky, watching us.

  We can’t hide anywhere.

  Back home, chickens must be

  waiting for us to feed them

  and no one is left.

  No one is home.

  PEELING LAYERS LIKE ONIONS

  The backpack digs into my shoulders.

  I am sweating in my coat,

  and when I take it off,

  about to throw it on the ground

  like others have done, coats and jackets

  and bags and food littered behind us,

  leaving behind a trail for anyone to follow.

  Auntie—her face flushed like a red onion—

  tells me to carry it,

  because we will need it.

  She tells Asa never to let go of her coat,

  never to let go of my hand. Ever.

  HALTING FOR A REST

  Principal Ohara raises his arm and we halt.

  We stop. We sigh. We drop our bodies

  wherever we are, with packs still

  on our backs, and close our eyes.

  My feet hurt. My legs feel heavy,

  like I’m dragging the weight of two logs.

  Asa presses next to me and I put my arm

  around her body. Auntie sits next

  to Asa and opens her backpack.

  “Eat,” she says, and holds out a rice ball.

  I shake my head. I can’t even tell

  her I’m too tired to eat, but she says

  that if I don’t eat now, I won’t be

  able to walk, and she pinches off

  a piece with her thick wrinkly fingers

  and tells me to open my mouth.

  I open my mouth slowly, and she feeds

  me a piece, then another to Asa,

  and another to herself.

  And we chew slowly like cows,

  rolling the pieces inside our mouths,

  and I don’t know

  what I’m chewing so tired I am,

  and I close my eyes.

  THIS IS A DREAM

  Asa snuggles next to me,

  her body shaped around my own.

  Next to me Tochan snores

  like a bullfrog, lifting up the blanket

  every time he exhales. I hear the hens

  clucking in the yard and Horse hoofing

  the barn ground, trying to wake

  us up. And I smell Kachan,

  her hand touching my arm,

  Wake up, Natsu, my little summer.

  Then I open my eyes,

  and we are on the hard and dusty road,

  surrounded by other people lying

  this way on their sides or that way

  on their backs, our bodies confused

  arrows pointing true and false norths.

  And I know:

  this is not a dream.

  A DRIED APPLE CANDY

  Asa trips over an invisible

  rock and I stumble along,

  my feet hurting from blisters.

  My steps are heavier, slower.

  People pass by us

  as I struggle along,

  my shoulders hurting from the straps.

  Auntie tugs my hand,

  “Don’t get behind. Keep walking,

  keep walking,” she says,

  and I want to tell her I’m doing

  my best, I’m walking as fast

  as I can, but with each step

  it’s harder and heavier.

  Asa stops in mid-step,

  “I can’t walk no more. I’m tired.”

  And I tell her that we’ll be there

  soon, though I don’t know where there is.

  “When we get there,” I say,

  “Tochan’ll be there

  with candies, I promise.

  Tochan said that he’s going

  to wait for us there.”

  And Asa peers up at me

  like she always does when she knows

  I’m lying, but this time I see

  that she wants to believe me.

  I look up. I see Auntie looking

  at me like a cat measuring its prey,

  not blinking, just staring,

  then her face crinkles into laughs.

  “Asa, I heard him say it, too.

  He said that he’ll meet us

  with every kind of candy he can

  find. We’ll get there soon,”

  and she pulls out a dried apple candy

  from her bag. “See? Here’s one. Take it.”

  And with that, Auntie closes

  one eye, just like a cat,

  a wink,

  and a smile hovers on her lips,

  as if to say, Let’s lie to her.

  As if to say, That was easy.

  A BUCKET FULL OF WATER

  The dark clouds roll

  over the sky,

  pushing the blue aside

  and the heaven and earth collide.

  The ink-dark sky breaks open

  and rain pours down

  as if someone turned

  a bucket full of water

  upside down.

  No one stops.

  No one looks up.

  We keep walking

  with our heads down,

  one step, then another.

  We take steps

  as if we are underwater,

  our legs heavy,

  our feet caught in mud.

  The rain falls on us

  like stones, rain bruises

  our already bruised hearts

  and makes us bow

  our heads as if we’ve already

  lost something important,

  like home, like war,

  like a thing so important

  that we have to apologize for it.

  THE UNBLINKING SUN

  The sun breaks into the rain

  and the rain stops as if on command,

  like Horse halting with the cluck of my tongue.

  One minute we were freezing in rain.

  Another, we are boiling, sweat pouring down

  our faces and our backs

  and even our arms and legs.

  Flies suck on our salty backs.

  Flies bite into us.

  The sun is an eye in the sky, watching us.

  Toshio’s mother takes off her coat

  and we trample on it.

  Principal Ohara takes off his jacket

  and we step on it.

  One layer, another layer,

  stripping like bamboo skins.


  The sun beats on us.

  Like the unforgiving eye,

  like Auntie watching me.

  The ground hardens

  and turns into shards of glass

  cutting through our shoes,

  cutting our feet into ribbons.

  There is pain from the inside.

  From the outside, too.

  The blisters pop.

  Auntie slows down to pick up

  the coat Asa threw down.

  She looks at me,

  asks me if I’m doing okay.

  I nod. I lie and nod.

  Lying is the only thing

  that’s become easy.

  THE HUNGRY NIGHT

  The night swallows us

  into the dark,

  into the southern

  landscape

  with the blanket

  of stars above us.

  Our breaths white

  against the dark

  like cotton candy.

  The cold rises

  from the earth,

  hungry ghosts looking for us.

  EACH STEP A WAY TOWARD SAFETY

  The darkness is long, measured by halting steps.

  My feet burn, each step more painful

  than the step before, and I trip from pain,

  from an invisible root. Auntie slows down.

  Asa, half-asleep, stops. Auntie takes

  a pink sash from her bag and ties one end

  to her backpack, strings it through

  Asa’s buttonhole, and ties the end

  to my backpack. “Don’t slow down, ever.

  We can never separate, not from each other,

  not from the group,” she says sternly,

  and I hate her stinging words,

  but I also know that she is telling the truth.

  If we ever lose our way here, we will never

  be able to find our way toward the garrison,

  and this is also the truth: the three of us,

  our lives are as one, and if we lose one another,

  we each will be lost without the others.

  HEART AS DARK AS THE NIGHT

  Asa wilts in our chain of three.

  “I’m tired,” she whispers,

  her words falling out

  of her mouth so slowly

  that she sounds

  like she’s half-asleep.

  I’m tired, too, but

  I don’t say anything.

  “I’m tired,” Asa repeats,

  louder this time,

  and someone ahead

  of us hisses in the darkness,

  “Shut the brat up.”

  My mouth opens

  to talk back, but I hear

  Auntie click her tongue

  and say quietly,

  “Forget it, Natsu,

  save your energy.”

  My arm feels so heavy

  but I lift it and put my hand

  on Asa’s shoulder and squeeze

  it once, twice. It’s going

  to be okay, I’m here.

  I take one step, then another.

  Asa starts to walk

  again, slowly, her steps small.

  In this darkness, the farther away

  we are from home,

  the more people become

  meaner and meaner,

  the light in their hearts

  getting small and smaller

  until they are extinguished,

  their hearts as dark as the night,

  as hard as this ground we walk on.

  THE BURNING HEARTS

  Chickens and pigs run

  around. Smoke comes

  out of chimneys.

  Dirty dishes in a pail.

  But so quiet. No one is about

  in this Manchu hamlet.

  It’s as if the world has stopped,

  and the only people

  who are alive are us.

  Then suddenly,

  doors burst open,

  men, women, and children

  with pitchforks,

  brooms, big machetes,

  their anger cracking

  the air like oncoming

  thunder, and we shrink

  as one, huddling closer

  to one another,

  a ball of a dozen and a half

  of us, shrinking.

  “Riben Guizi! Riben Guizi!”

  Japanese devils! Japanese devils!

  they chant, and they begin

  to tighten the circle,

  and Principal Ohara says,

  “Stay close to the group.

  Don’t say anything.

  Don’t move too quickly!”

  as the chant gets closer

  and they get closer

  and he says something

  quickly in Chinese,

  rapidly, raising both his hands

  in the air, moving forward.

  He says something

  again and again,

  motioning us to keep

  moving, to keep moving,

  our arms raised as one,

  in surrender, to show

  that we mean them no harm.

  My heart beats fast.

  The principal keeps saying something

  very fast, and we keep moving

  through the small hamlet fast,

  faster in one tight ball, until

  we are out of the hamlet

  and the villagers

  stand by the edge

  glaring at us.

  They never put

  down their weapons

  and we keep our arms up

  even when we can’t see

  them anymore

  and they can’t see us.

  But I can still feel

  their hatred and anger

  burning red-hot,

  and it’s as mysterious

  as how the heart keeps beating

  even after fear is gone.

  THE HEART KEEPS BEATING, OUR FEET KEEP MOVING

  We keep moving.

  We keep moving

  in fear,

  walking fast,

  walking faster.

  “Stop,” the principal says.

  “We can stop now.”

  But my legs want

  to keep moving,

  I am so scared.

  I want to go away.

  I can’t stop moving.

  My throat is parched.

  No matter how much I lick

  my lips, they dry up.

  Then I stop.

  Only my heart keeps

  beating fast and faster

  and it would have kept

  going and going

  if it weren’t for my feet

  that have stopped moving.

  THE EMPEROR’S CHILDREN

  “Listen carefully,” the principal says.

  “Listen, this is important,” he says.

  “We are in a hostile area and

  we are extremely vulnerable

  with no men and only women and children.

  We must take precautions,

  just like we talked about

  during the drills.”

  All the women in the group nod.

  All the older girls in the group nod.

  I look around, I look to Auntie,

  and without saying a word,

  she nods and opens her bag.

  All around me, women open

  their bags to look for something.

  Auntie pulls out a knife.

  She looks at me.

  “I’m so sorry,” she says.

  I remember all the stories of wives

  of samurais who killed

  themselves rather than surrender

  to the enemy. Isn’t this what Japanese

  women are supposed to do?

  Isn’t this what we’ve been taught

  to do for His Majesty the Emperor?

  We will die for him,

&n
bsp; and we Japanese are brave,

  we are courageous. We do not fear death.

  I am Japanese. I am courageous.

  I do not fear death. I close my eyes.

  Asa presses herself

  against me.

  “I don’t want to die,” she whispers.

  I’m scared. I’m scared to die.

  I’m scared but I have to be brave.

  I nod. I’m ready.

  I feel Auntie’s hand on my neck.

  I feel the cold blade

  of the knife touching my nape.

  I hang my neck.

  “I’m so sorry,” Auntie whispers,

  and I close my eyes tighter.

  RHYTHM OF THE HARVEST

  My neck feels colder,

  and something falls

  onto the ground.

  I slowly open my eyes.

  There, by my knees,

  the thick braid.

  Then the hacking sound,

  and another braid

  falls to the ground.

  She hacks strand after strand

  of hair close to my skull.

  I can feel the wind

  passing over my head.

  I can feel the wind

  curving around my neck.

  All around me, sounds similar

  to the wheat being hacked off

  during the harvest, one hack

  calling to another,

  a call-and-response.

  All around me, black hair,

  loose hair falls

  onto the ground, then swirls up,

  down, scattered by the wind.

  WE SAT DOWN AS GIRLS, WE RISE AS MEN

  We smear mud

  on our faces.

  We smear mud

  on our hands and ankles.

  Women bind their breasts

  with sashes to flatten their chests.

  Men do awful things to women,

  Auntie whispers.

  If we look like men, they’ll hopefully

  leave us alone.

  Asa looks up, her head as bald

  as a newborn chick’s;

  I take a handful

  of mud and smear it on her cheek,

  first, left, then right.

  She takes a fistful of mud

  and smears it on my cheek,

  then we can’t stop.

  We are back in the settlement

  and smiling and almost laughing.

  Auntie, her hair shorn like an old man’s,

  looks at me, then breaks into a grin.

  I kneeled down as a girl.

  I stand up and walk

  as if I were a boy

  fearing nothing.

  PART THREE

  END OF SUMMER

 

‹ Prev