Under the Broken Sky

Home > Other > Under the Broken Sky > Page 9
Under the Broken Sky Page 9

by Mariko Nagai


  but to learn. There is a teacher,

  Miss Tanaka. There are twenty or so

  sixth graders just like me.

  There is no bowing to the Emperor

  like we used to do.

  There is no combat training.

  And there is no book we read out of.

  The blackboard is covered with messages,

  messages from people who are looking

  for their families, Misako Shinoda was here

  but moved on to the Manchurian Film Production building;

  Mother and Shizuko dead, I’m looking for you, Father.

  Miss Tanaka says that there is no textbook,

  there is no paper, there is no chalk,

  so instead, she recites a passage

  from The Tale of Genji, and we repeat

  it, word for word, line by line.

  And my heart feels light for the first time

  in so many months, and I forget

  about everything, my hunger, my life

  in the closet, Asa, Auntie, what I’ve been

  through. Even Tochan.

  DEAD DOESN’T NEED IT ANYMORE

  A little girl lies atop the pile

  of bodies still wearing

  her coat and shoes.

  (I look and I don’t feel anything.)

  A dead little girl lies

  fully clothed amid

  the dead, her eyes closed.

  She looks almost asleep.

  (I look and I don’t feel anything.)

  I go down the steep ditch.

  I stand atop the dead bodies.

  (I look and I don’t feel anything.)

  I pull off the shoes from her stiff feet.

  I take off her socks.

  I take her coat off, and her sweater as well.

  (I see and I don’t feel anything.)

  Asa needs shoes.

  The dead girl doesn’t.

  (I do this, and I don’t feel anything.

  What is happening to me?)

  A NEW YEAR

  Instead of sorghum gruel,

  we each get two pieces

  of toasted sticky rice.

  When I ask

  what’s the occasion,

  the Japanese Community men say

  that it’s New Year’s Day.

  I take a bite out of one piece,

  and it tastes almost like home.

  But not quite.

  “Happy New Year,”

  Asa says seriously

  as she bows deeply,

  just like we used to back home.

  “Happy New Year, Natsu,”

  Auntie says, “sorry I can’t give

  you New Year’s money,

  but I can give you some fleas.”

  And she laughs. Asa laughs.

  And like all laughter, it catches

  me, and lightness bubbles up

  from my stomach to my nose

  and I can’t keep it in:

  I laugh and laugh

  until tears fall from my eyes.

  And I keep laughing still.

  SEEING

  Today, I saw, in front of me,

  Tochan, his back bent, his hair long,

  wearing the khaki of the army, walking

  away. I pushed an old woman in a fur.

  I pushed people aside and they cursed at me.

  But I didn’t care. “Tochan, Tochan!”

  I yelled but he kept walking away. So I ran

  after him. I pushed people out of the way,

  and finally reached him. I grabbed his arm, “Tochan,”

  but when he turned around,

  he looked at me strangely.

  It wasn’t my father. I apologized,

  the words freezing into white breath

  with each and every syllable.

  I kept saying that under my breath, apologizing

  until I got back to the school.

  I pushed away the Chinese

  people looking for brides and children

  to adopt, pinching hard

  the hand that grabbed

  my arm wanting me, and I ran into the closet

  and into Auntie’s arms and she asked

  what was wrong, and I said,

  “I thought I saw Tochan.”

  And without saying a word,

  she pulled me close to her

  and pressed me against her chest

  and something broke inside of me.

  And I cried and cried and cried

  and she coughed with each of my sobs.

  THE QUIET GROUND

  The snow falls quietly,

  again covering the whole

  land into an empty space.

  Underneath this emptiness

  there are mothers,

  daughters, sons, and sometimes no

  one special because they died alone,

  waiting for spring to thaw

  the winter away, so they can be

  properly buried to go to the other world.

  But if I look closely enough,

  I see a foot or a hand sticking out

  like a shoot of a plant

  in early spring.

  PART SIX

  DEPTH OF WINTER

  THE PAST IS GONE

  I still think of the bright red sunset

  that bursts out on the horizon

  then sinks slowly as the night comes.

  I still think of the smell of the hay,

  the smell of Horse’s mane,

  and how her heart would beat fast

  between my legs as I rode her.

  I still think of the chickens that were frightened

  of me whenever I kicked them

  when I was angry, and how perfect

  their warm eggs were in my hands.

  I still think of Tochan’s laugh

  and his strong arms lifting the handles

  of the wheelbarrow full of cabbages

  and carrots and potatoes.

  I still think of our life back north

  where we woke up with the sun,

  where we slept with the moon,

  where things were simple

  and we were happy.

  Our old neighbors have scattered

  to this or that refugee camp,

  and our new neighbors are strangers.

  But what matters is today,

  not the past, never the past.

  I can’t think of the past

  if I want us to stay alive today.

  THE CHINESE NEW YEAR

  The city turns bright red like the horizon up north

  in ghost-Manchuria except that it’s the lanterns

  and posters and cloths the color of blood,

  the color of the Soviet flag, red and as bright as the sun

  of the former Japanese flag. The dragons snake around

  the streets followed by bangs and gongs of steel drums,

  the firecrackers going off like bombs here and there,

  never-ending until late at night. And with the pops and cracks

  the soldiers shoot their rifles into the air drunkenly,

  and we cower, knowing that soldiers do things when they’ve

  had too much to drink and they feel too happy

  to care about the freezing temperature.

  We stand in the alley, Auntie, Asa, and I,

  bundled up in our best rags. Auntie coughs. Asa just leans

  closer to me without saying a word, her body so light

  next to mine she seems almost a ghost sitting next to the living.

  A happy new year? A lit firecracker lands by our feet.

  I kick it into the crowd. A happy new year? Not for us.

  ALMOST SPRING

  Auntie spends most of the day

  curled up, coughing weakly,

  holding her mouth against

  the thinned sleeve of her coat,

  trying to be quiet.

  Her body shakes, racks,


  as if she is the cough itself.

  She shakes, she trembles,

  she shivers. She is hot

  to my touch. Auntie does not

  say anything; instead, she curls up

  on her side, bearing it all down.

  She is getting smaller,

  though she is still tough

  as Horse’s teeth,

  but even her stubbornness

  seems to be becoming

  soft as newly fallen snow.

  She pushes Asa away

  when she lies next to her.

  “You’ll catch what I have.”

  Miss Tanaka, my teacher, stops by,

  worried about me being absent,

  and then becomes even more worried about Auntie,

  but the rest of the time, it’s as if

  everyone is afraid of her. The only thing

  I can do is to give her my half

  of the gruel, and rub her back

  again and again when she coughs

  like the thunder in the prairie up north.

  I rub and rub in a prayer,

  “Please get well soon.

  Please get well soon, Auntie.”

  I don’t say, You’re my family.

  You’re like the grandmother

  I never had. I love you.

  ALL IS NOT WELL

  Asa comes back with a bowl

  of water from the well,

  her hands red from the cold.

  I lift Auntie’s head and pour

  some water down her throat.

  She coughs, and it comes trickling

  out like a broken well pump,

  a little at a time.

  Asa wipes Auntie’s mouth

  with her sleeve.

  We get out of the closet

  so that Auntie can rest.

  Asa looks at the bowl

  and suddenly asks me,

  “Is Auntie going to be like Kachan?”

  Words are caught in my throat.

  LIGHT AS A SMALL CHICK

  Auntie weighs nothing

  when I pull her up

  so she can change

  position. She keeps

  her eyes closed

  when I try to feed her.

  “Open your mouth, Auntie,

  you have to eat,” I tell her,

  and in response she opens

  her mouth like a small chick

  that was hatched out

  of the egg only a minute ago.

  I push in a spoonful,

  and she takes half a sip,

  then coughs, her small body

  trembling and shaking.

  I press a broken-off icicle

  against her forehead.

  My eyes sting, but I push away

  the tears. I can’t cry right now.

  I need to be brave.

  I’m the only one

  who can take care

  of Auntie and Asa.

  THERE IS NOTHING I CAN DO

  I take Kachan’s ring and her gold fillings

  from the bottom of the pack and hold

  them in my hand. They sit cold

  like hailstones in late spring.

  Asa and I look at them.

  “Tochan told me never to use them

  but it’s an emergency,” I say,

  and Asa nods, “This is an emergency.”

  I leave Asa to look after Auntie;

  I tell her I will be back. I put on a jacket

  Auntie gave me for school. A hat

  and pants she made out of burlap sacks.

  I put Auntie’s shawl around my face.

  I am ready. I go out of the school,

  pushing away the Chinese

  people chanting, “Sell us your children”

  to the doctor’s clinic five blocks down

  through sheets and sheets of blizzard

  to knock on his door. I tell him

  I require his service, that my auntie is sick,

  and he puts his coat on and follows me home.

  The doctor holds Auntie’s wrist

  and closes his eyes, feeling the pulse

  of her life. He takes out a stethoscope

  and listens to Auntie’s heart.

  He tells her to cough, and she coughs,

  then she can’t stop. He asks me

  about my mother. I tell him

  she’s dead. I tell him Auntie is my family,

  she’s all the family we’ve got.

  After we leave the closet, he looks

  at me for a long time. He looks

  at me like he is weighing me. I look back at him

  without looking down. He looks like

  he’s about to laugh or cry, I’m not sure.

  “Your auntie’s very tired. She needs rest,

  she needs food, she needs to be

  somewhere warm and needs

  a hot bath,” he says very slowly.

  And I tell him, “I got gold. I got

  money. Tell me what I have to do,”

  and I show him Kachan’s gold ring

  and gold fillings. “Take it. Make Auntie

  better.” He shakes his head. “I don’t

  want your money…” and he asks

  for my name. “Natsu, I don’t

  want your money. But I have no

  medicine. I have no food. I can’t

  do anything for your auntie.”

  My eyes sting, I throw the gold

  at him, “I have gold. Make her better.

  You’re a doctor. That’s your job!”

  He shakes his head. “I’m so sorry.

  There’s nothing I can do.”

  MAKING HER STAY

  I press my body against Auntie’s curled-

  up one. I curl up just like we used to

  when we first arrived here, and we curled

  up against one another to keep one another

  warm, except this time around, I want

  to take away her fever, so she can be better.

  “Natsu, don’t get close to me,” Auntie coughs.

  “I don’t want you to get sick.”

  I don’t care. I don’t care about anything.

  “You have to stay healthy for Asa.

  If something happens to you, how is she

  going to keep going on her own?”

  I don’t care. I don’t care about anything

  except for Auntie. “Listen to me, Natsu,”

  she slowly turns around, gasping each time

  she adjusts her body, “Listen to me,”

  she faces me, “You lose when you die,

  do you understand? You lose when you die,

  so you have to keep living. No matter what.”

  I press my face into her chest. She puts

  her arm around my body.

  I put my arm tighter around her

  but she feels like she’s about to float away,

  so light, so small she is. “I don’t want you

  to go,” I whisper into her.

  Auntie’s hand presses hard against my back.

  “I promised your father I’d look after you two,

  but I don’t think I can keep that promise.

  Natsu, promise me this: you’ll remember

  that no matter what, no matter what happens,

  you have to stay alive, do you hear? For Asa.” The only thing

  I can do is nod to keep the wail that’s about

  to erupt like a volcano from coming out.

  I will hold her as long as I need to,

  only if she will not fly away like Kachan did.

  I will hold her down here with me and Asa

  as long as she can

  stay here with us.

  PRAYERS

  I pray to Kachan.

  I pray to Goat.

  I pray to Buddha.

  I even pray to the Emperor,

  Make Auntie get better.

  Make Auntie well.


  I promise I’ll do anything.

  You can take my life

  if you just let Auntie

  get better. No one

  answers as Auntie gets

  worse and worse,

  her fever never coming

  down, her eyes becoming

  more and more unfocused.

  Don’t go, Auntie, please.

  No. I can’t. Keep going.

  If I. Lose you.

  AUNTIE

  I smooth down Auntie’s white hair.

  Asa takes a rag and cleans Auntie’s face.

  I take out a photo of Auntie’s family,

  Taro and Auntie’s husband and her—

  and open Auntie’s clawlike hands, one finger

  at a time, and place the photo there.

  Asa draws a picture of the two of us

  on an old newspaper

  and puts it in Auntie’s pants pocket.

  We fold her body into the sheet

  we bought with Kachan’s ring and gold fillings

  and sew her in with her needle so she won’t have to lie

  in the hole, freezing even in the other world.

  We follow the men from the Japanese Community

  carrying Auntie’s body out of our closet

  through the hallway, where people look away

  as soon as they see that someone has died,

  as if death is contagious and just acknowledging it

  would kill them immediately; we follow

  them out of the door into the freezing yard.

  And they swing her body, once, twice,

  then throw her into the hole.

  Her body falls atop the others.

  The men put their hands together and pray quickly.

  We wait until they are gone

  before we throw snow atop her body

  so no one will try to steal her clothing,

  so that she will be hidden under the snow,

  so that she will be able to rest at peace.

  I killed her because my love for her

  was strong enough to keep us here.

  Just like Kachan, she died and left us all alone.

  THE EMPTY SPACE

  The space between Asa and me,

  where Auntie used to sleep

  with her arms around us,

  is empty. I clutch her worn backpack

  as close as I can to keep it

  for when she comes back,

  though she’s never coming back.

  I keep it next to me so I can keep

  smelling her. And when I need

  to cry, I can bury my face

  into the pack without Asa

 

‹ Prev