Life During Wartime

Home > Other > Life During Wartime > Page 8
Life During Wartime Page 8

by Lucius Shepard


  At his back, the green dome of the hill swelled high, its sides brocaded with shrubs and vines, an infinity of pattern as eye-catching as the intricately carved facade of a Hindu temple; atop it, one of the gun emplacements had taken a hit: splinters of charred metal curved up like peels of black rind. Before him lay the moat of red dirt with its hedgerows of razor wire, and beyond that loomed the blackish green snarl of the jungle. Caught on the wire were hundreds of baggy shapes wearing bloodstained fatigues; frays of smoke twisted up from the fresh craters beside them. Overhead, half-hidden by the lifting gray mist, three Sikorskys were hovering. Their pilots were invisible behind layers of mist and reflection, and the choppers themselves looked like enormous carrion flies with bulging eyes and whirling wings. Like devils. Like gods. They seemed to be whispering to one another in anticipation of the feast they were soon to share.

  The scene was horrid, yet it had the purity of a stanza from a ballad come to life, a ballad composed about tragic events in some border hell. You could never paint it, or if you could the canvas would have to be as large as the scene itself, and you would have to incorporate the slow boil of the mist, the whirling of the chopper blades, the drifting smoke. No detail could be omitted. It was the perfect illustration of the war, of its secret magical splendor, and Mingolla, too, was an element of the design, the figure of the artist painted in for a joke or to lend scale and perspective to its vastness, its importance. He knew that he should report to his station, but he couldn’t turn away from this glimpse into the heart of the war. He sat down on the hillside, cradling his sick hand in his lap, and watched as—with the ponderous aplomb of idols floating to earth, fighting the cross-draft, the wind of their descent whipping up furies of red dust—the Sikorskys made skillful landings among the dead.

  CHAPTER FOUR

  Halfway through the telling of his story, Mingolla had realized he was not really trying to offend or shock Debora, but rather was unburdening himself; and he further realized that by telling it he had to an extent cut loose from the past, weakened its hold on him. For the first time he felt able to give serious consideration to the idea of desertion. He did not rush to it, embrace it, but he did acknowledge its logic and understand the terrible illogic of returning to more assaults, more death, without any magic to protect him. He made a pact with himself: he would pretend to go along as if desertion were his intent and see what signs were offered.

  When he had finished, Debora asked whether he was over his anger. He was pleased that she hadn’t tried to offer sympathy. “I’m sorry,” he said. “I wasn’t really angry at you…at least that was only part of it.”

  “It’s all right.” She pushed back the dark mass of her hair so that it fell to one side and looked down at the grass beside her knees. With her head inclined, eyes half-lidded, the graceful line of her neck and chin like that of a character in some exotic script, she seemed a good sign herself. “I don’t know what to talk to you about,” she said. “The things I feel I have to tell you make you mad, and I can’t muster any small talk.”

  “I don’t want to be pushed,” he said. “But believe me, I’m thinking about what you’ve told me.”

  “I won’t push. But I still don’t know what to talk about.” She plucked a grass blade, chewed on the tip. He watched her lips purse, wondered how she’d taste. Mouth sweet in the way of a jar that had once held spices. And down below, she’d taste sweet there, too: honey gone a little sour in the comb. She tossed her grass blade aside. “I know,” she said brightly. “Would you like to see where I live?”

  “I’d just as soon not go back to Frisco yet.” Where you live, he thought; I want to touch where you live.

  “It’s not in town,” she said. “It’s a village downriver.”

  “Sounds good.” He came to his feet, took her arm, and helped her up. For an instant they were close together, her breasts grazing his shirt. Her heat coursed around him, and he thought if anyone were to see them, they would see two figures wavering as in a mirage. He had an urge to tell her he loved her. Though most of what he felt was for the salvation she might provide, part of his feelings seemed real, and that puzzled him, because all she had been to him was a few hours out of the war, dinner in a cheap restaurant, and a walk along the river. There was no basis for consequential emotion. Before he could say anything, do anything, she turned and picked up her basket.

  “It’s not far,” she said, walking away. Her blue skirt swayed like a rung bell.

  They followed a track of brown clay overgrown by ferns, overspread by saplings with pale translucent leaves, and soon came to a grouping of thatched huts at the mouth of a stream that flowed into the river. Naked children were wading in the stream, laughing and splashing each other. Their skins were the color of amber, and their eyes were as wet-looking and purplish dark as plums. Palms and acacias loomed above the huts, which were constructed of sapling trunks lashed together by nylon cord; their thatch had been trimmed to resemble bowl-cut hair. Flies crawled over strips of meat hung on a clothesline stretched between two of the huts. Fish heads and chicken droppings littered the ocher ground. But Mingolla scarcely noticed these signs of poverty, seeing instead a sign of the peace that might await him in Panama. And another sign was soon forthcoming. Debora bought a bottle of rum at a tiny store, then led him to the hut nearest the mouth of the stream and introduced him to a lean, white-haired old man who was sitting on a bench outside it. Tio Moíses After three drinks Tio Moíses began to tell stories.

  The first story concerned the personal pilot of an ex-president of Panama. The president had made billions from smuggling cocaine into the States with the help of the CIA, whom he had assisted on numerous occasions, and was himself an addict in the last stages of mental deterioration. It had become his sole pleasure to be flown from city to city in his country, to sit on the landing strips, gaze out the window, and do cocaine. At any hour of night or day, he was likely to call the pilot and order him to prepare a flight plan to Colón or Bocas del Toro or Penonomé. As the president’s condition worsened, the pilot realized that soon the CIA would see the man was no longer useful and would kill him. And the most obvious manner of killing him would be by means of an airplane crash. The pilot did not want to die alongside him. He tried to resign, but the president would not permit it. He gave thought to mutilating himself, but being a good Catholic, he could not flout God’s law. If he were to flee, his family would suffer. His life became a nightmare. Prior to each flight, he would spend hours searching the plane for evidence of sabotage, and upon each landing he would remain in the cockpit, shaking from nervous exhaustion. The president’s condition grew even worse. He had to be carried aboard the plane and have the cocaine administered by an aide, while a second aide stood by with cotton swabs to attend his nosebleeds. Knowing his life could be measured in weeks, the pilot asked his priest for guidance. “Pray,” the priest advised. The pilot had been praying all along, so this was no help. Next he went to the commandant of his military college, and the commandant told him he must do his duty. This, too, was something the pilot had been doing all along. Finally he went to the chief of the San Blas Indians, who were his mother’s people. The chief told him he must accept his fate, which—while not something he had been doing all along—was hardly encouraging. Nonetheless, he saw it was the only available path and he did as the chief had counseled. Rather than spending hours in a preflight check, he would arrive minutes before takeoff and taxi away without even inspecting the fuel gauge. His recklessness came to be the talk of the capital. Obeying the president’s every whim, he flew in gales and in fogs, while drunk and drugged, and during those hours in the air, suspended between the laws of gravity and fate, he gained a new appreciation of life. Once back on the ground, he engaged in living with a fierce avidity, making passionate love to his wife, carousing with friends, and staying out until dawn. Then one day as he was preparing to leave for the airport, an American man came to his house and told him he had been replaced. “If we let the preside
nt fly with so negligent a pilot, we’ll be blamed for anything that happens,” said the American. The pilot did not have to ask whom he had meant by “we.” Six weeks later the president’s plane crashed in the Darién Mountains. The pilot was overjoyed. Panama had been rid of a villain, and his own life had not been forfeited. But a week after the crash, after the new president—another smuggler with CIA connections—had been appointed, the commandant of the air force summoned the pilot, told him that the crash would never have occurred had he been on the job, and assigned him to fly the new president’s plane.

  All through the afternoon Mingolla listened and drank, and drunkenness fitted a lens to his eyes that let him see how these stories applied to him. They were all fables of irresolution, cautioning him to act, and they detailed the core problems of the Central American people who—as he was now—were trapped between the poles of magic and reason, their lives governed by the politics of the ultrareal, their spirits ruled by myths and legends, with the rectangular, computerized bulk of North America above and the conch-shell-shaped continental mystery of South America below. He assumed that Debora had orchestrated the types of stories Tio Moíses told, but that did not detract from their potency as signs: they had the ring of truth, not of something tailored to his needs. Nor did it matter that his hand was shaking, his vision playing tricks. Those things would pass when he reached Panama.

  Shadows blurred, insects droned like tambouras, and twilight washed down the sky, making the air look grainy, the chop on the river appear slower and heavier. Tio Moíses’s granddaughter served plates of roasted corn and fish, and Mingolla stuffed himself. Afterward, when the old man signaled his weariness, Mingolla and Debora strolled off along the stream. Between two of the huts, mounted on a pole, was a warped backboard with a netless hoop, and some young men were shooting baskets. Mingolla joined them. It was hard dribbling on the bumpy dirt but he had never played better. The residue of drunkenness fueled his game, and his jump shots followed perfect arcs down through the hoop. Even at improbable angles, his shots fell true. He lost himself in flicking out his hand to make a steal, in feinting and leaping high to snag a rebound, becoming—as dusk faded—the most adroit of the arm-waving, jitter-steeping shadows.

  The game ended and the stars came out, looking like holes punched into fire through a billow of black silk overhanging the palms. Flickering chutes of lamplight illuminated the ground in front of the huts, and as Debora and Mingolla walked among them, he heard a radio tuned to the armed forces network giving a play-by-play of a baseball game. There was a crack of the bat, the crowd roared, and the announcer cried, “He got it all!” Mingolla imagined the ball vanishing into the darkness above the stadium, bouncing out into parking-lot America, lodging under a tire where some kid would find it and think it a miracle, or rolling across the street to rest under a used car, shimmering there, secretly white and fuming with home-run energies. The score was three to one, top of the second. Mingolla didn’t know who was playing and didn’t care. Home runs were happening for him, mystical jump shots curved along predestined tracks. He was at the center of incalculable forces.

  One of the huts was unlit, with two wooden chairs out front, and as they approached, something about it blighted Mingolla’s mood. Its air of preparedness, of being a little stage set. Just paranoia, he thought. The signs had been good so far, hadn’t they? When they reached the hut, Debora took the chair nearest the door and invited him to sit next to her. Starlight pointed her eyes with brilliance. Visible inside the doorway was a sack from which part of a wire cage protruded. “What about your game?” he asked.

  “I wanted to be with you tonight,” she said.

  That bothered him. It was all starting to bother him, and he couldn’t understand why. The thing in his hand wiggled. He balled the hand into a fist and sat down. “What…” he began, and then lost track of what he had been about to ask her. He wiped sweat from his forehead. A shadow moved across the yellow glare spilling from the hut opposite them. Rippling, undulating. Mingolla shut his eyes. “What, uh…” Once again he forgot his subject, and to cover up he asked the first question that occurred to him. “What’s happenin’ here…between you and me? I keep thinkin’…” He broke off. Christ, what an idiot thing to say! Too bold, man! He’d probably just blown his chances with her.

  But she didn’t back away from it. “You mean romantically?” she asked.

  Nicely put, he thought. Very delicate. Much better than saying, You mean are we gonna fuck? Which was about the best he could have managed at the moment. “Right,” he said.

  “I’m not sure,” she said. “Whether you go to Panama or back to your base, we don’t seem to have much of a future. But”—her voiced softened—“maybe that’s not important.”

  It boosted his confidence in her that she didn’t have an assured answer. He opened his eyes. Gave his head a twitch, fighting off more ripples. “So what is important?” he asked, and was pleased with himself. Very suave, Mingolla. Let her be the one to say it. Very suave, indeed! He wished he didn’t feel so shaky.

  “Well, there’s obviously a strong attraction.”

  Attraction? I guess so, he thought. I wanna rip your damn dress off!

  “And,” she went on, “maybe something more. I wish we had time to find out what.”

  Clever! Knocked the ball right back into his court. He tried to focus on her, had to close his eyes again, and saw Panama. White sand, cerulean water deepening to cobalt toward the horizon. “What’s it like in Panama?” he asked, then kicked himself for having changed the subject.

  “I’ve never been there. Probably not much different from here.”

  Maybe he should stand up, walk around. Maybe that would help. Or maybe he should just sit and talk. Talking seemed to steady him. “I bet it’s beautiful, y’know,” he said. “Green mountains, jungle waterfalls. I bet there’s lots of birds. Macaws, parrots. Millions of ’em.”

  “I suppose.”

  “And hummingbirds. This friend of mine was down there once on a hummingbird-collectin’ expedition. Said there was a million kinds. I thought he was sort of a creep for bein’ into collectin’ hummingbirds. I didn’t think it was very relevant to the big issues, y’know.”

  “David?” Apprehension in her voice.

  “You get there by boat, right?” The smell of her perfume was more cloying than he remembered. “Must be a pretty big boat. I’ve never been on a real boat. Just this rowboat my uncle had. He used to take me fishin’ off Coney Island. We’d tie up to a buoy and catch all these poison fish. You shoulda seen some of ’em. Like mutants. Rainbow-colored eyes, weird growths all over. Scared the hell outta me to think about eatin’ fish.”

  “I…”

  “I used to think about the ones that musta been down there too deep for us to catch. Giant blowfish, genius sharks, whales with hands. I’d see ’em swallowin’ the boat, and…”

  “Calm down, David.” She kneaded the back of his neck, sending a shiver down his spine.

  “I’m okay.” He shrugged off her hand. Didn’t need shivers along with everything else. “Lemme hear some more about Panama.”

  “I told you…I’ve never been there.”

  “Oh, yeah. How ’bout Costa Rica? You been to Costa Rica.” Sweat was popping out all over his body. Maybe he should go for a swim, cool off. He’d heard there were manatees in the Río Dulce. “Ever seen a manatee?”

  “David!”

  She must have leaned close, because he could feel her heat spreading through him, and he thought maybe that would help, smothering in her heat, in heavy motion. Get rid of the shakiness. He’d take her into the hut and see just how hot she got. How hot she got, how hot she got. The words did a train rhythm inside his head. Afraid to open his eyes, he reached out blindly and pulled her to him. Bumped faces, searched for her mouth. She kissed back, and his hand slipped up to cup a breast. Jesus, she felt good! She felt like salvation, like Panama, like what you fall into when you sleep.

  But then
the feeling changed. Changed so slowly that he didn’t notice until it was almost complete, until her tongue was no longer quick and darting in his mouth, but squirmed as thick and stupid as a snail’s foot, and her breast was jiggling, trembling with the same wormy juice that had invaded his left hand. He pushed her off, opened his eyes. Saw crude-stitch eyelids sewn to her cheek. Lips parted, mouth full of bones. Blank face of meat. He got to his feet, pawing the air, wanting to rip away the film of ugliness that had settled over him.

 

‹ Prev