Desire

Home > Other > Desire > Page 12
Desire Page 12

by Mariella Frostrup


  There was a little thin starlight in the courtyard as, wrapped in my furs, I saw him to his car. His last words were, that he had telephoned the mainland and taken a piano-tuner on to the staff; this man would arrive to take up his duties the next day. He pressed me to his vicuña breast, once, and then drove away.

  *

  I had drowsed away that afternoon and now I could not sleep. I lay tossing and turning in his ancestral bed until another daybreak discoloured the dozen mirrors that were iridescent with the reflections of the sea. The perfume of the lilies weighed on my senses; when I thought that, henceforth, I would always share these sheets with a man whose skin, as theirs did, contained that toad-like, clammy hint of moisture, I felt a vague desolation that within me, now my female wound had healed, there had awoken a certain queasy craving like the cravings of pregnant women for the taste of coal or chalk or tainted food, for the renewal of his caresses. Had he not hinted to me, in his flesh as in his speech and looks, of the thousand, thousand baroque intersections of flesh upon flesh? I lay in our wide bed accompanied by a sleepless companion, my dark newborn curiosity.

  I lay in bed alone. And I longed for him. And he disgusted me.

  Were there jewels enough in all his safes to recompense me for this predicament? Did all that castle hold enough riches to recompense me for the company of the libertine with whom I must share it? And what, precisely, was the nature of my desirous dread for this mysterious being who, to show his mastery over me, had abandoned me on my wedding night?

  Then I sat straight up in bed, under the sardonic masks of the gargoyles carved above me, riven by a wild surmise. Might he have left me, not for Wall Street but for an importunate mistress tucked away God knows where who knew how to pleasure him far better than a girl whose fingers had been exercised, hitherto, only by the practice of scales and arpeggios? And, slowly, soothed, I sank back on to the heaping pillows; I acknowledged that the jealous scare I’d just given myself was not unmixed with a little tincture of relief.

  At last I drifted into slumber, as daylight filled the room and chased bad dreams away. But the last thing I remembered, before I slept, was the tall jar of lilies beside the bed, how the thick glass distorted their fat stems so they looked like arms, dismembered arms, drifting drowned in greenish water.

  Coffee and croissants to console this bridal, solitary waking. Delicious. Honey, too, in a section of comb on a glass saucer. The maid squeezed the aromatic juice from an orange into a chilled goblet while I watched her as I lay in the lazy, midday bed of the rich. Yet nothing, this morning, gave me more than a fleeting pleasure except to hear that the piano-tuner had been at work already. When the maid told me that, I sprang out of bed and pulled on my old serge skirt and flannel blouse, costume of a student, in which I felt far more at ease with myself than in any of my fine new clothes.

  After my three hours of practice, I called the piano-tuner in, to thank him. He was blind, of course; but young, with a gentle mouth and grey eyes that fixed upon me although they could not see me. He was a blacksmith’s son from the village across the causeway; a chorister in the church whom the good priest had taught a trade so that he could make a living. All most satisfactory. Yes. He thought he would be happy here. And if, he added shyly, he might sometimes be allowed to hear me play... for, you see, he loved music. Yes. Of course, I said. Certainly. He seemed to know that I had smiled.

  After I dismissed him, even though I’d woken so late, it was still barely time for my “five o’clock”. The housekeeper, who, thoughtfully forewarned by my husband, had restrained herself from interrupting my music, now made me a solemn visitation with a lengthy menu for a late luncheon. When I told her I did not need it, she looked at me obliquely, along her nose. I understood at once that one of my principal functions as châtelaine was to provide work for the staff. But, all the same, I asserted myself and said I would wait until dinner-time, although I looked forward nervously to the solitary meal. Then I found I had to tell her what I would like to have prepared for me; my imagination, still that of a schoolgirl, ran riot. A fowl in cream – or should I anticipate Christmas with a varnished turkey? No; I have decided. Avocado and shrimp, lots of it, followed by no entrée at all. But surprise me for dessert with every ice-cream in the ice box. She noted all down but sniffed; I’d shocked her. Such tastes! Child that I was, I giggled when she left me.

  But, now... what shall I do, now?

  I could have spent a happy hour unpacking the trunks that contained my trousseau but the maid had done that already, the dresses, the tailor-mades hung in the wardrobe in my dressing room, the hats on wooden heads to keep their shape, the shoes on wooden feet as if all these inanimate objects were imitating the appearance of life, to mock me. I did not like to linger in my overcrowded dressing room, nor in my lugubriously lily-scented bedroom. How shall I pass the time?

  I shall take a bath in my own bathroom! And found the taps were little dolphins made of gold, with chips of turquoise for eyes. And there was a tank of goldfish, who swam in and out of moving fronds of weeds, as bored, I thought, as I was. How I wished he had not left me. How I wished it were possible to chat with, say, a maid; or, the piano-tuner... but I knew already my new rank forbade overtures of friendship to the staff.

  I had been hoping to defer the call as long as I could, so that I should have something to look forward to in the dead waste of time I foresaw before me, after my dinner was done with, but, at a quarter before seven, when darkness already surrounded the castle, I could contain myself no longer. I telephoned my mother. And astonished myself by bursting into tears when I heard her voice.

  No, nothing was the matter. Mother, I have gold bath taps.

  I said, gold bath taps!

  No; I suppose that’s nothing to cry about, Mother.

  The line was bad, I could hardly make out her congratulations, her questions, her concern, but I was a little comforted when I put the receiver down.

  Yet there still remained one whole hour to dinner and the whole, unimaginable desert of the rest of the evening.

  The bunch of keys lay, where he had left them, on the rug before the library fire which had warmed their metal so that they no longer felt cold to the touch but warm, almost, as my own skin. How careless I was; a maid, tending the logs, eyed me reproachfully as if I’d set a trap for her as I picked up the clinking bundle of keys, the keys to the interior doors of this lovely prison of which I was both the inmate and the mistress and had scarcely seen. When I remembered that, I felt the exhilaration of the explorer.

  Lights! More lights!

  At the touch of a switch, the dreaming library was brilliantly illuminated. I ran crazily about the castle, switching on every light I could find – I ordered the servants to light up all their quarters, too, so the castle would shine like a seaborne birthday cake lit with a thousand candles, one for every year of its life, and everybody on shore would wonder at it. When everything was lit as brightly as the café in the Gare du Nord, the significance of the possessions implied by that bunch of keys no longer intimidated me, for I was determined, now, to search through them all for evidence of my husband’s true nature.

  His office first, evidently.

  A mahogany desk half a mile wide, with an impeccable blotter and a bank of telephones. I allowed myself the luxury of opening the safe that contained the jewellery and delved sufficiently among the leather boxes to find out how my marriage had given me access to a jinn’s treasury – parures, bracelets, rings... While I was thus surrounded by diamonds, a maid knocked on the door and entered before I spoke; a subtle discourtesy. I would speak to my husband about it. She eyed my serge skirt superciliously; did madame plan to dress for dinner?

  She made a moue of disdain when I laughed to hear that, she was far more the lady than I. But, imagine – to dress up in one of my Poiret extravaganzas, with the jewelled turban and aigrette on my head, roped with pearl to the navel, to sit down all alone in the baronial dining hall at the head of that massive board at
which King Mark was reputed to have fed his knights... I grew calmer under the cold eye of her disapproval.

  I adopted the crisp inflections of an officer’s daughter. No, I would not dress for dinner. Furthermore, I was not hungry enough for dinner itself. She must tell the housekeeper to cancel the dormitory feast I’d ordered. Could they leave me sandwiches and a flask of coffee in my music room? And would they all dismiss for the night?

  Mais oui, madame.

  I knew by her bereft intonation I had let them down again but I did not care; I was armed against them by the brilliance of his hoard. But I would not find his heart amongst the glittering stones; as soon as she had gone, I began a systematic search of the drawers of his desk.

  All was in order, so I found nothing. Not a random doodle on an old envelope, nor the faded photograph of a woman. Only the files of business correspondence, the bills from the home farms, the invoices from tailors, the billets-doux from international financiers. Nothing. And this absence of the evidence of his real life began to impress me strangely; there must, I thought, be a great deal to conceal if he takes such pains to hide it.

  His office was a singularly impersonal room, facing inwards, on to the courtyard, as though he wanted to turn his back on the siren sea in order to keep a clear head while he bankrupted a small businessman in Amsterdam or – I noticed with a thrill of distaste – engaged in some business in Laos that must, from certain cryptic references to his amateur botanist’s enthusiasm for rare poppies, be to do with opium. Was he not rich enough to do without crime? Or was the crime itself his profit? And yet I saw enough to appreciate his zeal for secrecy.

  Now I had ransacked his desk, I must spend a cool-headed quarter of an hour putting every last letter back where I had found it, and, as I covered the traces of my visit, by some chance, as I reached inside a little drawer that had stuck fast, I must have touched a hidden spring, for a secret drawer flew open within that drawer itself; and this secret drawer contained – at last! – a file marked: Personal.

  I was alone, but for my reflection in the uncurtained window.

  I had the brief notion that his heart, pressed flat as a flower, crimson and thin as tissue paper, lay in this file. It was a very thin one.

  I could have wished, perhaps, I had not found that touching, ill-spelt note, on a paper napkin marked La Coupole, that began: “My darling, I cannot wait for the moment when you may make me yours completely.” The diva had sent him a page of the score of Tristan, the Liebestod, with the single, cryptic word: “Until...” scrawled across it. But the strangest of all these love letters was a postcard with a view of a village graveyard, among mountains, where some black-coated ghoul enthusiastically dug at a grave; this little scene, executed with the lurid exuberance of Grand Guignol, was captioned: “Typical Transylvanian Scene – Midnight, All Hallows.” And, on the other side, the message: “On the occasion of this marriage to the descendant of Dracula – always remember, ‘the supreme and unique pleasure of love is the certainty that one is doing evil’. Toutes amitiés, C.”

  A joke. A joke in the worst possible taste; for had he not been married to a Romanian countess? And then I remembered her pretty, witty face, and her name – Carmilla. My most recent predecessor in this castle had been, it would seem, the most sophisticated.

  I put away the file, sobered. Nothing in my life of family love and music had prepared me for these grown-up games and yet these were clues to his self that showed me, at least, how much he had been loved, even if they did not reveal any good reason for it. But I wanted to know still more; and, as I closed the office door and locked it, the means to discover more fell in my way.

  Fell, indeed; and with the clatter of a dropped canteen of cutlery, for, as I turned the slick Yale lock, I contrived, somehow, to open up the key ring itself, so that all the keys tumbled loose on the floor. And the very first key I picked out of that pile was, as luck or ill fortune had it, the key to the room he had forbidden me, the room he would keep for his own so that he could go there when he wished to feel himself once more a bachelor.

  I made my decision to explore it before I felt a faint resurgence of my ill-defined fear of his waxen stillness. Perhaps I half-imagined, then, that I might find his real self in his den, waiting there to see if indeed I had obeyed him; that he had sent a moving figure of himself to New York, the enigmatic, self-sustaining carapace of his public person, while the real man, whose face I had glimpsed in the storm of orgasm, occupied himself with pressing private business in the study at the foot of the west tower, behind the still-room. Yet, if that were so, it was imperative that I should find him, should know him; and I was too deluded by his apparent taste for me to think my disobedience might truly offend him.

  I took the forbidden key from the heap and left the others lying there.

  It was now very late and the castle was adrift, as far as it could go from the land, in the middle of the silent ocean where, at my orders, it floated, like a garland of light. And all silent, all still, but for the murmuring of the waves.

  I felt no fear, no intimation of dread. Now I walked as firmly as I had done in my mother’s house.

  Not a narrow, dusty little passage at all; why had he lied to me? But an ill-lit one, certainly; the electricity, for some reason, did not extend here, so I retreated to the still-room and found a bundle of waxed tapers in a cupboard, stored there with matches to light the oak board at grand dinners. I put a match to my little taper and advanced with it in my hand, like a penitent, along the corridor hung with heavy, I think Venetian, tapestries. The flame picked out, here, the head of a man, there, the rich breast of a woman spilling through a rent in her dress – the Rape of the Sabines, perhaps? The naked swords and immolated horses suggested some grisly mythological subject. The corridor wound downwards; there was an almost imperceptible ramp to the thickly carpeted floor. The heavy hangings on the wall muffled my footsteps, even my breathing. For some reason, it grew very warm; the sweat sprang out in beads on my brow. I could no longer hear the sound of the sea.

  A long, a winding corridor, as if I were in the viscera of the castle; and this corridor led to a door of worm-eaten oak, low, round-topped, barred with black iron.

  And still I felt no fear, no raising of the hairs on the back of the neck, no prickling of the thumbs.

  The key slid into the new lock as easily as a hot knife into butter.

  No fear; but a hesitation, a holding of the spiritual breath.

  If I had found some traces of his heart in a file marked: Personal, perhaps, here, in his subterranean privacy, I might find a little of his soul. It was the consciousness of the possibility of such a discovery, of its possible strangeness, that kept me for a moment motionless, before, in the foolhardiness of my already subtly tainted innocence, I turned the key and the door creaked slowly back.

  *

  “There is a striking resemblance between the act of love and the ministrations of a torturer,” opined my husband’s favourite poet; I had learned something of the nature of that similarity on my marriage bed. And now my taper showed me the outlines of a rack. There was also a great wheel, like the ones I had seen in woodcuts of the martyrdoms of the saints, in my old nurse’s little store of holy books. And – just one glimpse of it before my little flame caved in and I was left in absolute darkness – a metal figure, hinged at the side, which I knew to be spiked on the inside and to have the name: the Iron Maiden.

  Absolute darkness. And, about me, the instruments of mutilation.

  Until that moment, this spoiled child did not know she had inherited nerves and a will from the mother who had defied the yellow outlaws of Indo-China. My mother’s spirit drove me on, into that dreadful place, in a cold ecstasy to know the very worst. I fumbled for the matches in my pocket; what a dim, lugubrious light they gave! And yet, enough, oh, more than enough, to see a room designed for desecration and some dark night of unimaginable lovers whose embraces were annihilation.

  The walls of this stark torture ch
amber were the naked rock; they gleamed as if they were sweating with fright. At the four corners of the room were funerary urns, of great antiquity, Etruscan, perhaps, and, on three-legged ebony stands, the bowls of incense he had left burning which filled the room with a sacerdotal reek. Wheel, rack and Iron Maiden were, I saw, displayed as grandly as if they were items of statuary and I was almost consoled, then, and almost persuaded myself that I might have stumbled only upon a little museum of his perversity, that he had installed these monstrous items here only for contemplation.

  Yet at the centre of the room lay a catafalque, a doomed, ominous bier of Renaissance workmanship, surrounded by long white candles and, at its foot, an armful of the same lilies with which he had filled my bedroom, stowed in a four-foot-high jar glazed with a sombre Chinese red. I scarcely dared examine this catafalque and its occupant more closely; yet I knew I must.

  Each time I struck a match to light those candles round her bed, it seemed a garment of that innocence of mine for which he had lusted fell away from me.

  The opera singer lay, quite naked, under a thin sheet of very rare and precious linen, such as the princes of Italy used to shroud those whom they had poisoned. I touched her, very gently, on the white breast; she was cool, he had embalmed her. On her throat I could see the blue imprint of his strangler’s fingers. The cool, sad flame of the candles flickered on her white, closed eyelids. The worst thing was, the dead lips smiled.

  Beyond the catafalque, in the middle of the shadows, a white, nacreous glimmer; as my eyes accustomed themselves to the gathering darkness, I at last – oh, horrors! – made out a skull; yes, a skull, so utterly denuded, now, of flesh, that it scarcely seemed possible the stark bone had once been richly upholstered with life. And this skull was strung up by a system of unseen cords, so that it appeared to hang, disembodied, in the still, heavy air, and it had been crowned with a wreath of white roses, and a veil of lace, the final image of his bride.

 

‹ Prev