by Lara Feigel
‘a man like a tree’: HS, DaB, p. 80.
‘queuing at the fishmonger’s’: see HS, Return to Vienna, trans. Christine Shuttleworth (Riverside, California: Ariadne Press, 2011), 30 January.
‘dreary and wretched’: HS, ibid.
‘split consciousness’: HS, ‘Psychologie des Exils’.
‘Peter’s zest’: HS, DaB, p. 124.
‘France conquered’: HS, diary, 25 June 1940 (HS NLV).
‘never yet so despondent’: HS, diary, 8 August 1940 (HS NLV).
‘exactly how I felt’: HS, DaB, p. 76 (PdeM’s broadcast quoted here).
‘The SS will march’: ibid., p. 115.
‘It is horrible and unbearable’: HS, diary, March 1938 (HS NLV).
‘At night I dreamt that’: HS, diary, 24 June 1938 (HS NLV).
‘The Czechs are betrayed’: HS, diary, 30 September 1938 (HS NLV).
‘if we ever experienced’: HS, DaB, p. 120.
‘avoid treating as enemies’: in Cesarani and Kushner (eds), The Internment of Aliens in Twentieth-Century Britain (London: Routledge, 1993), p. 83.
‘In Britain you have’: ibid., p. 87.
‘It’s always a stroke’: HS to PdeM, 7 October 1939 (HS PdeM).
‘I have a fascinating idea’: PdeM to HS, October 1939 (HS PdeM).
‘very charming little’: PdeM to HS, 9 November 1939 (HS PdeM).
‘what the PEN club’: HS, DaB, p. 107.
‘Some of you are exiles’: PEN News, February 1939.
‘don’t fuss’: HS, DaB, p. 105.
‘I am so happy’: HS, diary, 23 April 1940 (HS NLV).
‘beautiful, green’: HS, DaB, p. 127.
‘hesitant courtesy’: see HS, DaB, p. 110.
‘whether it makes one happy’: HS, Anna und Anna (Wien: Kremayr & Scheriau, 1989), p. 68.
‘chez nous syndrome’: HS, ‘Psychologie des Exils’.
‘A small village square’: HS, Return to Vienna, 6 February.
‘Exile is an illness’: HS, ‘Psychologie des Exils’.
‘back in Vienna’: HS, Return to Vienna, 31 January.
5:‘War, she thought, was sex’
‘War, she thought’: HG, Caught (London: Harvill Press, 2001), pp. 119, 46.
‘Nature tapped out’: EB, HoD, ch. 8.
‘You’d always keep’: GG to VG, 7 August 1927 (GG HRC).
‘Twelve years later’: there is some controversy about the dating of the beginning of the affair. According to Norman Sherry (in The Life of Graham Greene (London: Pimlico, 2004–5), vol. 2, pp. 19–20) it started at the beginning of the war (information based on a statement by Malcolm Muggeridge). Richard Greene (Graham Greene, A Life in Letters (London: Little, Brown, 2007), p. 102) suggests that it started earlier, based on Greene’s remark that the affair was four years old in 1942, but most of the evidence confirms Sherry’s view.
‘I miss you so much’: GG to VG, 30 August 1939 (VG Bod).
‘There’s one thing’: GG to VG, 4 September 1939 (VG Bod).
‘Dear love’: GG to VG, 6 October 1939 (VG Bod).
‘I mean, not pub’: VG to GG, 1 December 1939 (VG Bod).
‘You are a kitten’: GG to VG, 3 November 1925 (GG HRC).
‘a lot of stars’: VG to GG, 13 December 1939 (VG Bod).
‘rather affectionately’: ibid.
‘in a physical sense the marriage’: VG interview in Sherry, The Life of Graham Greene, vol. 2, p. 208.
‘Clearly, Graham did not have the same’: arriving in Freetown in 1943, Greene was immediately on the lookout for ‘French letters’, lamenting that they were unexpectedly hard to acquire. Evidently he had managed to obtain them in London (see Sherry, The Life of Graham Greene, vol. 2, p. 138).
‘it always worked’: GG, HoM, book 1, part 1, ch. 1viii.
‘it is so awful’: VG to GG, 3 January 1940 (VG Bod).
‘Darling darling one’: GG to VG, 4 January 1940 (VG Bod).
‘You wouldn’t see much’: VG to GG, 19 January 1940 (VG Bod).
‘pretended to Vivien’: see Sherry, The Life of Graham Greene, vol. 2, p. 25.
‘my love, you are a saint’: GG to VG, 7 November 1925 (GG HRC).
‘square and small’: VG interview in Sherry, The Life of Graham Greene, vol. 2, p. 25.
‘a person who’: Muggeridge interview in ibid., vol. 2, p. 23.
‘find their own way’: GG, HoM, book 2, part 1, ch. 3i.
‘happy, small, rather’: David Low interview in Sherry, The Life of Graham Greene, vol. 2, p. 22i.
‘From the first raid’: GG interview in ibid., vol. 2, p. 60.
‘Just look at that pair’: David Low interview in ibid., vol. 2, p. 51.
‘devoted’: Muggeridge interview in ibid., vol. 2, p. 23.
‘a special act of penitence’: Malcolm Muggeridge, Chronicles of Wasted Time, vol. 2: The Infernal Grove (London: Collins, 1973), p. 105.
‘rather heartbreaking’: GG to Marion Greene, undated (A Life in Letters, p. 104).
‘in tears on the edge’: VG interview in Sherry, The Life of Graham Greene, vol. 2, p. 64.
‘It’s sad because’: GG to Mary Pritchett, 18 March 1941 (A Life in Letters).
‘a large mortgage’: see Muggeridge, diary, 13 January 1949, Malcolm Muggeridge, Like it was: the Diaries of Malcolm Muggeridge, ed. John Bright-Holmes (London: Collins, 1981).
‘simply felt relieved’: GG interview in Sherry, The Life of Graham Greene, vol. 2, p. 64.
‘To the great scandal’: HY to Anthony Powell, 23 August 1928 (in Jeremy Treglown, Romancing: The Life and Work of Henry Green (London: Faber, 2000), p. 77).
‘falling in love by correspondence’: see HG, Pack My Bag (London: Vintage, 2000), p. 159.
‘all agreed as to her beauty’: see Treglown, Romancing, p. 85.
‘a stupendous intellect’: HY to Evelyn Waugh, 11 April 1939 (Evelyn Waugh archive, HRC).
‘We had been married’: HG, ‘Before the Great Fire’, Surviving: The Uncollected Writings of Henry Green (London: Harvill, 1993).
‘the saving grace’: HG, Pack My Bag, p. 80.
‘even resumed the sexual’: see Treglown, Romancing, p. 310.
‘It seems so gauche’: Dig Yorke quoted in HY letter to Mary Strickland, 25 November 1939, in ibid., p. 138.
‘the most brilliant feyness’: Venetia Murray, interview in Treglown, Romancing, p. 161.
‘tall, and holding herself’: Stephen Spender, World Within World (New York: Modern Library Classics, 2001), p. 156.
‘Goronwy had visited’: see EB to Isaiah Berlin, 23 September 1946 (Isaiah Berlin archive, Bod).
‘takes an ell’: Louis MacNeice, The Strings Are False (London: Faber, 1965), p. 168.
‘Henry concealing the meetings from his wife’: see Treglown, Romancing, pp. 127, 309.
‘a goal to get back to’: HY to Rosamond Lehmann, 11 September 1940 (RL KC).
‘Yes, it was the core’: Rosamond Lehmann to HY, 15 September 1940, in Treglown, Romancing, p. 309.
‘Rosamond herself later claimed’: Lehmann told her biographer Selina Hastings that she had not gone to bed with Yorke and also that nothing had happened with Rees at Bowen’s Court (see Selina Hastings, Rosamond Lehmann (London: Vintage, 2003), pp. 215, 172).
‘one of the few disinterested’: Rosamond Lehmann to HY, undated, in Treglown, Romancing, p. 127.
‘war is entirely’: HY to Rosamond Lehmann, 9 January 1941 (RL KC).
‘it’s like swimming’: Rosemary Clifford to HY, 25 August 1940, in Treglown, Romancing, p. 135.
‘Have I told you I miss you?’: Rosemary Clifford to HY, 25 August 1940, in ibid., p. 135.
‘You are now old enough’: HY in ibid., p. 132.
‘back in the Lansdowne’: Ann Glass to HY, 28 February 1941, in ibid., p. 134.
‘How wonderful they seem’: HG, Pack My Bag, p. 39.
‘Darling, This is very’: Rosemary Clifford to HY, 8 November 1940, in Treglown, Romancing, p. 135.
 
; ‘gorged with love’: HG, Caught, p. 47.
‘hunting for more farewells’: ibid., p. 61.
‘the bloom, as’: ibid., p. 70.
‘everyone’s longing’: ibid., p. 107.
‘like the crack’: ibid., p. 116.
‘silly thing with Hilly’: HY to John Lehmann, 11 May 1943 (John Lehmann archive, HRC).
‘DON’T COME UP’: HY in Treglown, Romancing, p. 138.
‘hanging limp to door handles’: HG, Caught, p. 46.
‘a new year’s turn’: HY, draft typescript of Caught (HY archive).
6: ‘Ireland can be dementing’
‘high bare Italianate house’: EB, B’s C, ch. 1.
‘an eternal luminousness’: EB, HoD, ch. 9.
‘be some good’: EB to Virginia Woolf, 1 July 1940, The Mulberry Tree: Writings of Elizabeth Bowen, ed. Hermione Lee (London: Vintage, 1999).
‘As far as Churchill’: see Clair Wills, That Neutral Island (London: Faber, 2008), p. 116.
‘Ireland can be dementing’: EB to Virginia Woolf, 1 July 1940 (The Mulberry Tree).
‘childishness and obtuseness’: EB, report, 9 November 1940, Notes on Eire, Espionage Reports to Winston Churchill, 1940–2, Aubane Historical Society, ed. Jack Lane and Brendan Clifford, 3rd edn.
‘a race inside a race’: EB interview by three writers, 1959 (EB HRC).
‘screen of trees’: EB, The Last September (London: Vintage, 1998), ch. 3.
‘kept the country’: EB, preface to The Last September (The Mulberry Tree).
‘This country’: EB, The Last September, ch. 3.
‘I’m not English’: ibid., ch. 11.
‘I had no idea’: ibid.
‘a resolute profile’: ibid., ch. 4.
‘real pleasure’: EB to William Plomer, 17 August 1936 (The Mulberry Tree).
‘fallen utterly in love’: Sean O’Faolain, Vive Moi!, 2nd edn (London: Sinclair-Stevenson, 1993), p. 302.
‘I find so much’: O’Faolain to EB, undated (EB HRC).
‘love to run down’: O’Faolain to EB, undated (EB HRC).
‘I am, we are’: EB to Humphry House, 1937 (private collection).
‘at one time suffered’: May Sarton, A World of Light (New York: Norton, 1988), p. 203.
‘as synecdoche’: Julia O’Faolain, introduction to O’Faolain, Vive Moi!, p. xii.
‘Here was a’: EB, ‘Bowen’s Court’, 1958, People, Places, Things: Essays by Elizabeth Bowen, ed. Allan Hepburn (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008).
‘so complete was’: EB, B’s C, p. 401.
‘I met some’: EB to William Plomer, 5 June 1938 (The Mulberry Tree).
‘He likes her!’: O’Faolain, Vive Moi!, p. 309.
‘dropping his head back’: EB, ‘Bowen’s Court’ (People, Places, Things).
‘loveliest novel’: O’Faolain, Vive Moi!, p. 312.
‘later misremembered this’: ibid., p. 301.
‘an unfair test’: O’Faolain to EB, 22 April 1937 (EB HRC).
‘the kid and the cad’: O’Faolain, ‘A Reading and Remembrance of Elizabeth Bowen’, London Review of Books, 4 March 1982.
‘eloquence was to rush’: EB, B’s C, p. 265.
‘the chivalric element’: ibid., pp. 49, 219.
‘were bought, to’: ibid., pp. 219, 279, 278, 208.
‘Alan had telephoned her’: see EB to Isaiah Berlin, 30 September 1938 (Isaiah Berlin archive, Bod).
‘wants to meet you’: EB to Virginia Woolf, January 1939 (Monk’s House Papers, University of Sussex).
‘the man with the Irish’: Virginia Woolf to EB, 29 January 1939, The Letters of Virginia Woolf, ed. Nigel Nicolson and Joanna Trautmann (London: Hogarth Press, 1975–1980).
‘Virginia’s exquisitely, delicately’: O’Faolain, ‘A Reading and Remembrance’.
‘lay-abed, passion-sated’: O’Faolain, Vive Moi!, p. 310.
‘In a 1940 account’: see O’Faolain, An Irish Journey (London: Longmans & Co, 1940).
‘Tradition has been broken’: O’Faolain, ‘Irish Blackout’, Manchester Guardian, October 1939, in Wills, That Neutral Island, p. 80.
‘in the heart of the’: EB, ‘Summer Night’, Collected Stories (London: Vintage, 1999).
‘that was at least aware’: O’Faolain to EB, 22 April 1937 (EB HRC).
‘one’s own point’: EB, ‘The Big House’, The Bell, October 1940.
‘when the best restaurant’: Virginia Woolf, diary, 6 May 1934, The Diary of Virginia Woolf , ed. Anne Olivier Bell and Andrew McNeillie (London: Hogarth Press, 1977–1984).
‘gargantuan stories’: EB, The Shelbourne (London: Vintage, 2001), ch. 7.
‘a happy lunch’: O’Faolain, Vive Moi!, p. 310.
‘I was able’: EB, report, 9 November 1940 (Notes on Eire).
‘expressed complete surprise’: see Patricia Craig, Elizabeth Bowen (Harmondsworth: Penguin, 1986), p. 101.
‘the very thought’: O’Faolain, Vive Moi!, p. 311.
‘She is an Irishwoman’: O’Faolain, The Vanishing Hero, Studies in the Novelists of the Twenties (London: Eyre & Spottiswoode, 1956), p. 170.
‘Come Back to Erin’: EB, review of Come Back to Erin by Sean O’Faolain, The Bell, December 1940.
‘To be here’: EB to Virginia Woolf, 5 January 1941 (The Mulberry Tree).
7: ‘How we shall survive this I don’t know’
‘This morning at 8am’: HS to PdeM, Monday 17, otherwise undated (HS PdeM).
‘My darling’: HS to PdeM, undated (HS PdeM).
‘The Azores would have been’: PdeM to HS, 11 October 1940 (HS PdeM).
‘If England fights’: PdeM, ‘Bruchstücke aus dem Prolog zu dem unvollendeten Buch “Den ganzen Weg zurück. Aufzeichnungen aus Deutschland 1945–1949”’, in Bernt Engelmann (ed.), Eine Pen-Documentation, Literatur des Exils (München: Goldmann Wilhelm, 1981).
‘it would have seemed like’: HS, DaB, p. 123.
‘I have not much faith’: HS to PdeM, undated (HS PdeM).
‘We must’: PdeM to HS, undated (PdeM Mon).
‘I know that England’: HS to PdeM, undated (HS PdeM).
‘wherever you are’: PdeM to HS, 22 October 1940 (HS PdeM).
‘the only person’: HS to PdeM, undated (HS PdeM).
‘the Spiel faces’: PdeM to HS, undated (HS PdeM).
‘It happened to me’: HS to PdeM, undated (HS PdeM).
‘I cried about Benjamin’: HS, ‘Ein anderer Stern’, in Der Mann mit der Pelerine und andere Geschichten (West Germany: Gustav Lübbe Verlag, 1985).
‘only once or twice’: HS, diary, 3 December 1940 (HS NLV).
‘The Greeks are driving’: Virginia Woolf, diary, 8 December 1940, The Diary of Virginia Woolf , ed. Anne Olivier Bell and Andrew McNeillie (London: Hogarth Press, 1977–1984).
‘Paris is so young’: Harold Nicolson, diary, 25 December 1940, Diaries and Letters 1939–45, ed. Nigel Nicolson (London: Collins, 1967).
‘the still smouldering ashes’: Cecil Beaton, Self-Portrait With Friends: The Selected Diaries of Cecil Beaton, ed. Richard Buckle (London: Weidenfeld & Nicolson, 1979), p. 79.
‘to see Chaplin’s’: HS, diary, 3 January 1941 (HS NLV).
‘Milan is at once overwhelmed’: HS, Die Früchte des Wohlstands (München: Nymphenburger, 1981), p. 19.
‘an impertinence’: HS, diary, 2 February 1942 (HS NLV).
‘he is hit by the smell’: HS, Die Früchte des Wohlstands, p. 198.
‘the desolate ruins’: Virginia Woolf , diary, 15 January 1941 (The Diary of Virginia Woolf).
‘The firemen in particular’: see Juliet Gardiner, The Blitz: The British Under Attack (London: HarperCollins 2011), p. 268.
‘a new phase’: ‘A New Phase in the Air’ by our air correspondent, Spectator, 24 January 1941.
‘to intensify the effect’: Hitler, in Gardiner, The Blitz, p. 267.
‘far better than most of us’: Winston Churchill, speech, 9 February 1941, War Speeches, 1939–45, compiled by Charles
Eade (London: Cassell & Co, 1951–2).
‘unless Germany can’: Harold Nicolson, diary, 11 February 1941 (Diaries and Letters).
‘the worst attack so far’: HS, diary, 20 March 1941 (HS NLV).
‘fairly over the country’: in Gardiner, The Blitz, p. 331.
‘Virginia Woolf had been taken’: see Woolf, diary, 25 January 1915 (The Diary of Virginia Woolf).
‘emporium of cakes’: C. E. Pascoe, London To-day: An Illustrated Handbook of the Season (London: Sansom Low & Co, 1885).
‘a piece of good old’: HS, diary, 16 April 1941 (HS NLV).
‘in a single night’: see Gardiner, The Blitz, p. 341 and Gardiner, Wartime: Britain 1939–1945 (London: Headline, 2005), p. 339.
‘the real blitz’: GG, Blitz notebook, April 1941 (reprinted in Ways of Escape (Harmondsworth: Penguin, 1982), ch. 4i).
‘one’s first corpse’: GG to Marion Greene, 18 April 1941, in Richard Greene, Graham Greene: A Life in Letters (London: Little, Brown, 2007).
‘I’ve been leading a chequered’: GG to Anthony Powell, 6 December 1940 (A Life in Letters).
‘for someone like me’: GG to Mary Pritchett, 18 March 1941 (A Life in Letters).
‘Do you ever really’: VG to GG, 4 April 1941 (VG Bod).
‘dreadfully bewildered’: VG to GG, undated (VG Bod).
‘bandied about among strangers’: GG to VG, undated (VG Bod).
‘She has the thin end’: GG to Mary Pritchett, 18 March 1941 (A Life in Letters).
‘very young and not at all’: Goronwy Rees to Dig Yorke, in Jenny Rees, Looking for Mr Nobody: The Secret Life of Goronwy Rees (London: Phoenix Giant, 1997), p. 114.
‘suffer one single’: Rosamond Lehmann to Dadie Rylands, 7 February 1941, in Selina Hastings, Rosamond Lehmann (London: Vintage, 2003), p. 214.
‘rejected and isolated’: Rosamond Lehmann, interview in ibid., p. 213.
‘his rota of ridiculously’: ibid., p. 215.
‘your perfect goodness’: Rosamond Lehmann to HY, 19 June 1943, in ibid., p. 215.
‘One writes for about’: HY to Rosamond Lehmann, 21 June 1943 (RL KC).
‘an eccentric, fire-fighting’: Rosamond Lehmann, ‘An Absolute Gift’, Times Literary Supplement, 6 August 1954.
‘these times are an absolute’: HY to Rosamond Lehmann, 14 March 1945 (RL KC).
‘slipping his identity’: Rosamond Lehmann, The Echoing Grove (London: Collins, 1953), p. 14.