The rain spread from the west. It fell in Somerset in late afternoon; it caught the evening crowds unprepared in London. A woman, glad to see it, walked through it in a summer dress. A man in Putney, airing his dog, lost his dog on the common and died in October of a cold that had become pneumonia. The umbrellas of the cautious, a handful only, moved smugly through Knightsbridge. Seagulls darted on the river; elderly tramps huddled around a tea-stall near Waterloo Bridge, talking of winter doss-houses. Women whose place was the streets stared at the rain morosely from windows in Soho, wondering how the change would affect their business and guessing the worst. People with rheumatism said it would affect their bones and recalled the pain that the damp air presaged.
At the Rimini the water leaked through a cracked pane in the sun-lounge, dripping dismally on to a hat of Mr Sole’s. Miss Burdock picked garden tools from the paths and flower beds: secateurs and clippers, various trowels and forks. With an old cape of Major Torrill’s thrown over her head, she returned them to their rightful place in the summer-house, whispering about the carelessness of several residents, naming them in her mind. She would speak to them tomorrow: if they wished to potter in her garden they must prove their worth. There was malicious damage in the wallflower beds; and Miss Edge had cropped the daisy chrysanthemums. Not even the rain would save them now.
In a public-house in Barking Mrs Strap sat in one bar and Mr Harp in another. They did not know one another, nor did they know that men he had once met had been lifelong friends of the man whose money now bought her a row of whiskies. It was not even a coincidence that they were there; it was not even extraordinary. And though they met before the night was out and walked together through the rain, they did not discover that there was a conversation they might have had.
Mr Jaraby walked slowly along Crimea Road. The rain soaked his trousers and was cold on his skin. He walked beneath the orange glow of electric light, trailing his stick a bit, moisture in the crevices of his face. He tried to count how many days it had been since it rained before. He talked to himself, counting and reminiscing. A dog came towards him and he recognized it as the one that had been Monmouth’s enemy. Its owners complained that Monmouth had torn half its tongue out. ‘A fair fight,’ he had retorted, closing the door on a woman in an overall. ‘I saw it myself,’ he told her husband. ‘The dog began it.’ The dog was a big Kerry Blue, a rare enough breed these days. It skulked along the pavement, well away from him, smelling the ground. Its owners said it had been valuable but was no longer so, with only the roots of a tongue left. Mr Jaraby watched its damp, dark haunches shift through the rain. He made the clicking noise one makes to attract a dog’s attention. It was too far away to hear.
In the house he took his clothes off and replaced them with pyjamas striped grey and green. He put on his dressing-gown and lay on his bed listening to the rain.
Watching the play, Mrs Jaraby could hear the rain on the french windows. On the small screen a blonde woman in a white jumper was talking to a youth in a tweed overcoat in a kitchen. The youth moved from the kitchen to a sitting-room, stripping off his overcoat. The woman had a face like a cat’s, though prettier than Monmouth’s. She entered the sitting-room with a tray, and something that might have been an altercation took place over a gramophone record. The youth put on his overcoat again and began to leave; he changed his mind, taking off the overcoat. The two embraced, the woman stroking the youth’s hair.
Then the woman was pulling the curtains back, and Mrs Jaraby guessed it must be morning; although she was puzzled by the macintosh that the woman was wearing. The youth was still in bed, playing with a pillow, speaking angrily.
Suddenly, in the same flat, there was a man in shirt-sleeves and waistcoat, washing his hands in the bathroom. He was a big, heavily-built man, a contrast to the youth. There was a confused passage then, minutes of soundless dialogue. The woman was weeping, the men at a loss.
Mrs Jaraby sat still, watching carefully. She worked the play out in her mind, relating character to character. The youth put on his overcoat, the man his jacket, the woman was still in a macintosh. There wasn’t much action in this play. She preferred it when cars were used, when the camera moved from one place to another. She felt that a climax was approaching, but she knew it wouldn’t be very exciting.
She heard her husband in the house; his footsteps on the stairs; his slow movements in the bedroom above. When she listened again there was silence and the rain had stopped.
26
‘I paid five hundred pounds to a man called Swingler that he would hush the thing up. It was wasted money, for already the business is public property. Can one trust no one?’
‘You are a foolish old man,’ said Mrs Jaraby. ‘Surely you know that we must take our medicine? Five hundred pounds? You won’t see that again.’
‘It was my only hope.’
‘We are bystanders now. Haven’t I said that to you before? We cannot move events or change the course already set. We are at the receiving end now. Our son may call the tune and we must dance. It is only fair.’
‘It is not only fair. It is not fair at all. I am not finished yet, no matter what you say. They shall think the better of it and rescind that decision. I shall receive a letter.’
‘You shall receive no letter. As to being fair – well, we have had our period. Turn and turn about, you know.’
‘That is sheer fallacy. You have lost the capacity for thought.’
‘How pleasant that would be. No, I see things clearly still. I envy you your comforting confusion.’
‘They will write a letter. Even now they are thinking the better of it. Sanctuary resigned at the injustice.’
‘Who knows, you may even get your money back! The man may have a conscience and come with it tomorrow morning.’
‘It will rain all day. The heat has broken.’
‘The man can cope with rain. He is probably equipped with waterproof coats and wellingtons. Or do you mean that the new season brings fresh hope? Shall you mount a rearguard action this autumn, is that it?’
‘I am weary of your provocations. I am provoked enough as it is. The maniac Nox, those silent sheep around the table. Only Sanctuary had courage.’
‘Do not seek solace where there is no cause for it. Your public life has failed you too. You must weep if there are tears left with you, and keep your strength for years of slow time ahead. The man has been to see the birds. They will die, he says, one by one.’
‘I rejoice in that, as you did when my cat was gone.’
‘I killed your cat; you killed my son. The coloured things shall die around us, until the last one drops and we are again alone in this house, you and I, like animals of prey turned in on one another.’
‘If you have nothing better to say, may we have peace?’
‘Your friend Mr Dowse would turn in his grave to see you cast aside like this, in this ironic way. And how would faithful Monmouth mew now? No, I have nothing better to say. From now on you shall hear me only repeat myself.’
He did not speak. His eyes were open, but were sightless in their stare. She did not knit; she saw no point in knitting now. Basil would not return a second time; the house was a luckless place for him.
‘We are left to continue as we have continued; as the days fall by, to lose our faith in the advent of an early coffin. But we must not lose heart: let us think of some final effort. Shall we do something unusual to show our spirit, something we do not often do? You must play a drum in Crimea Road, or walk from the shops bearing kegs of Australian honey. Shall we take breakfast at noon somewhere in public, off the poisoned birds? And shall we march along the streets, talking and laughing, scattering feathers in our path? Do not be downcast; we must not mourn. Has hell begun, is that it? Well, then, I must extend a welcome from my unimportant corner of that same place. We are together again, Mr Jaraby; this is an occasion for celebration, and you must do the talking for a while. Cast gloom aside, and let us see how best to make the gesture. Com
e now, how shall we prove we are not dead?’
THE BEGINNING
Let the conversation begin...
Follow the Penguin Twitter.com@penguinukbooks
Keep up-to-date with all our stories YouTube.com/penguinbooks
Pin ‘Penguin Books’ to your Pinterest
Like ‘Penguin Books’ on Facebook.com/penguinbooks
Find out more about the author and
discover more stories like this at Penguin.co.uk
PENGUIN BOOKS
UK | USA | Canada | Ireland | Australia
India | New Zealand | South Africa
Penguin Books is part of the Penguin Random House group of companies whose addresses can be found at global.penguinrandomhouse.com
First published by The Bodley Head 1964
Published in Penguin Books 1966
Reissued in this edition 2014
Copyright © William Trevor, 1964
Cover © John Gay/English Heritage Photo Library / Bridgeman Images
All rights reserved
The moral right of the author has been asserted
ISBN: 978-0-241-96926-7
The Old Boys Page 17