by O. Henry
Nor at the consulate was there often a change of bill. Keogh would come there nightly, for Coralio’s one cool place was the little seaward porch of that official residence.
The brandy would be kept moving; and before midnight sentiment would begin to stir in the heart of the self-exiled consul. Then he would relate to Keogh the story of his ended romance. Each night Keogh would listen patiently to the tale, and be ready with untiring sympathy.
“But don’t you think for a minute” — thus Johnny would always conclude his woeful narrative— “that I’m grieving about that girl, Billy. I’ve forgotten her. She never enters my mind. If she were to enter that door right now, my pulse wouldn’t gain a beat. That’s all over long ago.”
“Don’t I know it?” Keogh would answer. “Of course you’ve forgotten her. Proper thing to do. Wasn’t quite O. K. of her to listen to the knocks that — er — Dink Pawson kept giving you.”
“Pink Dawson!” — a world of contempt would be in Johnny’s tones— “Poor white trash! That’s what he was. Had five hundred acres of farming land, though; and that counted. Maybe I’ll have a chance to get back at him some day. The Dawsons weren’t anybody. Everybody in Alabama knows the Atwoods. Say, Billy — did you know my mother was a De Graffenreid?”
“Why, no,” Keogh would say; “is that so?” He had heard it some three hundred times.
“Fact. The De Graffenreids of Hancock County. But I never think of that girl any more, do I, Billy?”
“Not for a minute, my boy,” would be the last sounds heard by the conqueror of Cupid.
At this point Johnny would fall into a gentle slumber, and Keogh would saunter out to his own shack under the calabash tree at the edge of the plaza.
In a day or two the letter from the Dalesburg postmaster and its answer had been forgotten by the Coralio exiles. But on the 26th day of July the fruit of the reply appeared upon the tree of events.
The Andador, a fruit steamer that visited Coralio regularly, drew into the offing and anchored. The beach was lined with spectators while the quarantine doctor and the custom-house crew rowed out to attend to their duties.
An hour later Billy Keogh lounged into the consulate, clean and cool in his linen clothes, and grinning like a pleased shark.
“Guess what?” he said to Johnny, lounging in his hammock.
“Too hot to guess,” said Johnny, lazily.
“Your shoe-store man’s come,” said Keogh, rolling the sweet morsel on his tongue, “with a stock of goods big enough to supply the continent as far down as Terra del Fuego. They’re carting his cases over to the custom-house now. Six barges full they brought ashore and have paddled back for the rest. Oh, ye saints in glory! won’t there be regalements in the air when he gets onto the joke and has an interview with Mr. Consul? It’ll be worth nine years in the tropics just to witness that one joyful moment.”
Keogh loved to take his mirth easily. He selected a clean place on the matting and lay upon the floor. The walls shook with his enjoyment. Johnny turned half over and blinked.
“Don’t tell me,” he said, “that anybody was fool enough to take that letter seriously.”
“Four-thousand-dollar stock of goods!” gasped Keogh, in ecstasy. “Talk about coals to Newcastle! Why didn’t he take a ship-load of palm-leaf fans to Spitzbergen while he was about it? Saw the old codger on the beach. You ought to have been there when he put on his specs and squinted at the five hundred or so barefooted citizens standing around.”
“Are you telling the truth, Billy?” asked the consul, weakly.
“Am I? You ought to see the buncoed gentleman’s daughter he brought along. Looks! She makes the brick-dust señoritas here look like tar-babies.”
“Go on,” said Johnny, “if you can stop that asinine giggling. I hate to see a grown man make a laughing hyena of himself.”
“Name is Hemstetter,” went on Keogh. “He’s a — Hello! what’s the matter now?”
Johnny’s moccasined feet struck the floor with a thud as he wriggled out of his hammock.
“Get up, you idiot,” he said, sternly, “or I’ll brain you with this inkstand. That’s Rosine and her father. Gad! what a drivelling idiot old Patterson is! Get up, here, Billy Keogh, and help me. What the devil are we going to do? Has all the world gone crazy?”
Keogh rose and dusted himself. He managed to regain a decorous demeanour.
“Situation has got to be met, Johnny,” he said, with some success at seriousness. “I didn’t think about its being your girl until you spoke. First thing to do is to get them comfortable quarters. You go down and face the music, and I’ll trot out to Goodwin’s and see if Mrs. Goodwin won’t take them in. They’ve got the decentest house in town.”
“Bless you, Billy!” said the consul. “I knew you wouldn’t desert me. The world’s bound to come to an end, but maybe we can stave it off for a day or two.”
Keogh hoisted his umbrella and set out for Goodwin’s house. Johnny put on his coat and hat. He picked up the brandy bottle, but set it down again without drinking, and marched bravely down to the beach.
In the shade of the custom-house walls he found Mr. Hemstetter and Rosine surrounded by a mass of gaping citizens. The customs officers were ducking and scraping, while the captain of the Andador interpreted the business of the new arrivals. Rosine looked healthy and very much alive. She was gazing at the strange scenes around her with amused interest. There was a faint blush upon her round cheek as she greeted her old admirer. Mr. Hemstetter shook hands with Johnny in a very friendly way. He was an oldish, impractical man — one of that numerous class of erratic business men who are forever dissatisfied, and seeking a change.
“I am very glad to see you, John — may I call you John?” he said. “Let me thank you for your prompt answer to our postmaster’s letter of inquiry. He volunteered to write to you on my behalf. I was looking about for something different in the way of a business in which the profits would be greater. I had noticed in the papers that this coast was receiving much attention from investors. I am extremely grateful for your advice to come. I sold out everything that I possess, and invested the proceeds in as fine a stock of shoes as could be bought in the North. You have a picturesque town here, John. I hope business will be as good as your letter justifies me in expecting.”
Johnny’s agony was abbreviated by the arrival of Keogh, who hurried up with the news that Mrs. Goodwin would be much pleased to place rooms at the disposal of Mr. Hemstetter and his daughter. So there Mr. Hemstetter and Rosine were at once conducted and left to recuperate from the fatigue of the voyage, while Johnny went down to see that the cases of shoes were safely stored in the customs warehouse pending their examination by the officials. Keogh, grinning like a shark, skirmished about to find Goodwin, to instruct him not to expose to Mr. Hemstetter the true state of Coralio as a shoe market until Johnny had been given a chance to redeem the situation, if such a thing were possible.
That night the consul and Keogh held a desperate consultation on the breezy porch of the consulate.
“Send ‘em back home,” began Keogh, reading Johnny’s thoughts.
“I would,” said Johnny, after a little silence; “but I’ve been lying to you, Billy.”
“All right about that,” said Keogh, affably.
“I’ve told you hundreds of times,” said Johnny, slowly, “that I had forgotten that girl, haven’t I?”
“About three hundred and seventy-five,” admitted the monument of patience.
“I lied,” repeated the consul, “every time. I never forgot her for one minute. I was an obstinate ass for running away just because she said ‘No’ once. And I was too proud a fool to go back. I talked with Rosine a few minutes this evening up at Goodwin’s. I found out one thing. You remember that farmer fellow who was always after her?”
“Dink Pawson?” asked Keogh.
“Pink Dawson. Well, he wasn’t a hill of beans to her. She says she didn’t believe a word of the things he told her about me. But
I’m sewed up now, Billy. That tomfool letter we sent ruined whatever chance I had left. She’ll despise me when she finds out that her old father has been made the victim of a joke that a decent school boy wouldn’t have been guilty of. Shoes! Why he couldn’t sell twenty pairs of shoes in Coralio if he kept store here for twenty years. You put a pair of shoes on one of these Caribs or Spanish brown boys and what’d he do? Stand on his head and squeal until he’d kicked ‘em off. None of ‘em ever wore shoes and they never will. If I send ‘em back home I’ll have to tell the whole story, and what’ll she think of me? I want that girl worse than ever, Billy, and now when she’s in reach I’ve lost her forever because I tried to be funny when the thermometer was at 102.”
“Keep cheerful,” said the optimistic Keogh. “And let ‘em open the store. I’ve been busy myself this afternoon. We can stir up a temporary boom in foot-gear anyhow. I’ll buy six pairs when the doors open. I’ve been around and seen all the fellows and explained the catastrophe. They’ll all buy shoes like they was centipedes. Frank Goodwin will take cases of ‘em. The Geddies want about eleven pairs between ‘em. Clancy is going to invest the savings of weeks, and even old Doc Gregg wants three pairs of alligator-hide slippers if they’ve got any tens. Blanchard got a look at Miss Hemstetter; and as he’s a Frenchman, no less than a dozen pairs will do for him.”
“A dozen customers,” said Johnny, “for a $4,000 stock of shoes! It won’t work. There’s a big problem here to figure out. You go home, Billy, and leave me alone. I’ve got to work at it all by myself. Take that bottle of Three-star along with you — no, sir; not another ounce of booze for the United States consul. I’ll sit here to-night and pull out the think stop. If there’s a soft place on this proposition anywhere I’ll land on it. If there isn’t there’ll be another wreck to the credit of the gorgeous tropics.”
Keogh left, feeling that he could be of no use. Johnny laid a handful of cigars on a table and stretched himself in a steamer chair. When the sudden daylight broke, silvering the harbour ripples, he was still sitting there. Then he got up, whistling a little tune, and took his bath.
At nine o’clock he walked down to the dingy little cable office and hung for half an hour over a blank. The result of his application was the following message, which he signed and had transmitted at a cost of $33:
To Pinkney Dawson,
Dalesburg, Ala.
Draft for $100 comes to you next mail. Ship me immediately 500 pounds stiff, dry cockleburrs. New use here in arts. Market price twenty cents pound. Further orders likely. Rush.
SHIPS
Within a week a suitable building had been secured in the Calle Grande, and Mr. Hemstetter’s stock of shoes arranged upon their shelves. The rent of the store was moderate; and the stock made a fine showing of neat white boxes, attractively displayed.
Johnny’s friends stood by him loyally. On the first day Keogh strolled into the store in a casual kind of way about once every hour, and bought shoes. After he had purchased a pair each of extension soles, congress gaiters, button kids, low-quartered calfs, dancing pumps, rubber boots, tans of various hues, tennis shoes and flowered slippers, he sought out Johnny to be prompted as to the names of other kinds that he might inquire for. The other English-speaking residents also played their parts nobly by buying often and liberally. Keogh was grand marshal, and made them distribute their patronage, thus keeping up a fair run of custom for several days.
Mr. Hemstetter was gratified by the amount of business done thus far; but expressed surprise that the natives were so backward with their custom.
“Oh, they’re awfully shy,” explained Johnny, as he wiped his forehead nervously. “They’ll get the habit pretty soon. They’ll come with a rush when they do come.”
One afternoon Keogh dropped into the consul’s office, chewing an unlighted cigar thoughtfully.
“Got anything up your sleeve?” he inquired of Johnny. “If you have it’s about time to show it. If you can borrow some gent’s hat in the audience, and make a lot of customers for an idle stock of shoes come out of it, you’d better spiel. The boys have all laid in enough footwear to last ‘em ten years; and there’s nothing doing in the shoe store but dolcy far nienty. I just came by there. Your venerable victim was standing in the door, gazing through his specs at the bare toes passing by his emporium. The natives here have got the true artistic temperament. Me and Clancy took eighteen tintypes this morning in two hours. There’s been but one pair of shoes sold all day. Blanchard went in and bought a pair of fur-lined house-slippers because he thought he saw Miss Hemstetter go into the store. I saw him throw the slippers into the lagoon afterwards.”
“There’s a Mobile fruit steamer coming in to-morrow or next day,” said Johnny. “We can’t do anything until then.”
“What are you going to do — try to create a demand?”
“Political economy isn’t your strong point,” said the consul, impudently. “You can’t create a demand. But you can create a necessity for a demand. That’s what I am going to do.”
Two weeks after the consul sent his cable, a fruit steamer brought him a huge, mysterious brown bale of some unknown commodity. Johnny’s influence with the custom-house people was sufficiently strong for him to get the goods turned over to him without the usual inspection. He had the bale taken to the consulate and snugly stowed in the back room.
That night he ripped open a corner of it and took out a handful of the cockleburrs. He examined them with the care with which a warrior examines his arms before he goes forth to battle for his lady-love and life. The burrs were the ripe August product, as hard as filberts, and bristling with spines as tough and sharp as needles. Johnny whistled softly a little tune, and went out to find Billy Keogh.
Later in the night, when Coralio was steeped in slumber, he and Billy went forth into the deserted streets with their coats bulging like balloons. All up and down the Calle Grande they went, sowing the sharp burrs carefully in the sand, along the narrow sidewalks, in every foot of grass between the silent houses. And then they took the side streets and by-ways, missing none. No place where the foot of man, woman or child might fall was slighted. Many trips they made to and from the prickly hoard. And then, nearly at the dawn, they laid themselves down to rest calmly, as great generals do after planning a victory according to the revised tactics, and slept, knowing that they had sowed with the accuracy of Satan sowing tares and the perseverance of Paul planting.
With the rising sun came the purveyors of fruits and meats, and arranged their wares in and around the little market-house. At one end of the town near the seashore the market-house stood; and the sowing of the burrs had not been carried that far. The dealers waited long past the hour when their sales usually began. None came to buy. “Qué hay?” they began to exclaim, one to another.
At their accustomed time, from every ‘dobe and palm hut and grass-thatched shack and dim patio glided women — black women, brown women, lemon-colored women, women dun and yellow and tawny. They were the marketers starting to purchase the family supply of cassava, plantains, meat, fowls, and tortillas. Décolleté they were and bare-armed and bare-footed, with a single skirt reaching below the knee. Stolid and ox-eyed, they stepped from their doorways into the narrow paths or upon the soft grass of the streets.
The first to emerge uttered ambiguous squeals, and raised one foot quickly. Another step and they sat down, with shrill cries of alarm, to pick at the new and painful insects that had stung them upon the feet. “Qué picadores diablos!” they screeched to one another across the narrow ways. Some tried the grass instead of the paths, but there they were also stung and bitten by the strange little prickly balls. They plumped down in the grass, and added their lamentations to those of their sisters in the sandy paths. All through the town was heard the plaint of the feminine jabber. The venders in the market still wondered why no customers came.
Then men, lords of the earth, came forth. They, too, began to hop, to dance, to limp, and to curse. They stood stra
nded and foolish, or stooped to pluck at the scourge that attacked their feet and ankles. Some loudly proclaimed the pest to be poisonous spiders of an unknown species.
And then the children ran out for their morning romp. And now to the uproar was added the howls of limping infants and cockleburred childhood. Every minute the advancing day brought forth fresh victims.
Doña Maria Castillas y Buenventura de las Casas stepped from her honoured doorway, as was her daily custom, to procure fresh bread from the panaderia across the street. She was clad in a skirt of flowered yellow satin, a chemise of ruffled linen, and wore a purple mantilla from the looms of Spain. Her lemon-tinted feet, alas! were bare. Her progress was majestic, for were not her ancestors hidalgos of Aragon? Three steps she made across the velvety grass, and set her aristocratic sole upon a bunch of Johnny’s burrs. Doña Maria Castillas y Buenventura de las Casas emitted a yowl even as a wild-cat. Turning about, she fell upon hands and knees, and crawled — ay, like a beast of the field she crawled back to her honourable door-sill.
Don Señor Ildefonso Federico Valdazar, Juez de la Paz, weighing twenty stone, attempted to convey his bulk to the pulperia at the corner of the plaza in order to assuage his matutinal thirst. The first plunge of his unshod foot into the cool grass struck a concealed mine. Don Ildefonso fell like a crumpled cathedral, crying out that he had been fatally bitten by a deadly scorpion. Everywhere were the shoeless citizens hopping, stumbling, limping, and picking from their feet the venomous insects that had come in a single night to harass them.
The first to perceive the remedy was Estebán Delgado, the barber, a man of travel and education. Sitting upon a stone, he plucked burrs from his toes, and made oration:
“Behold, my friends, these bugs of the devil! I know them well. They soar through the skies in swarms like pigeons. These are the dead ones that fell during the night. In Yucatan I have seen them as large as oranges. Yes! There they hiss like serpents, and have wings like bats. It is the shoes — the shoes that one needs! Zapatos — zapatos para mi!”