Delphi Complete Works of Dionysius of Halicarnassus (Illustrated) (Delphi Ancient Classics Book 79)

Home > Other > Delphi Complete Works of Dionysius of Halicarnassus (Illustrated) (Delphi Ancient Classics Book 79) > Page 7
Delphi Complete Works of Dionysius of Halicarnassus (Illustrated) (Delphi Ancient Classics Book 79) Page 7

by Dionysius of Halicarnassus


  [52.1] When they were off Sicily, whether they had any design of landing there or were forced from their course by tempests, which are common around this sea, they landed in that part of the island which is called Drepana. Here they found the Trojans who with Elymus and Aegestus had left Troy before them and who, being favoured by both fortune and the wind, and at the same time being not overburdened with baggage, had made a quick passage to Sicily and were settled near the river Crimisus in the country of the Sicanians. For the latter had bestowed the land upon them out of friendship because of their kinship to Aegestus, who had been born and reared in Sicily owing to the following circumstance. [2] One of his ancestors, a distinguished man of Trojan birth, became at odds with Laomedon and the king seized him on some charge or other and put him to death, together with all his male children, lest he should suffer some mischief at their hands. But thinking it unseemly to put the man’s daughters to death, as they were still maidens, and at the same time unsafe to permit them to live among the Trojans, he delivered them to some merchants, with orders to carry them as far away as possible. [3] They were accompanied on the voyage by a youth of distinguished family, who was in love with one of them; and he married the girl when she arrived in Sicily. And during their stay among the Sicels they had a son, named Aegestus, who learned the manners and language of the inhabitants; but after the death of his parents, Priam being then king of Troy, he obtained leave to return home. And having assisted Priam in the war against the Achaeans, he then, when the city was about to be taken, sailed back again to Sicily, being accompanied in his flight by Elymus with the three ships which Achilles had had with him when he plunder the Trojan cities and had lost when they struck on some hidden rocks. [4] Aeneas, meeting with the men just named, showed them great kindness and built cities for them, Aegesta and Elyma, and even left some part of his army in these towns. It is my own surmise that he did this by deliberate choice, to the end that those who were worn out by hardships or otherwise irked by the sea might enjoy rest and a safe retreat. But some writers say that the loss of part of his fleet, which was set on fire by some of the women, who were dissatisfied with their wandering, obliged him to leave behind the people who belonged to the burned ships and for that reason could sail no longer with their companions.

  [53] There are many proofs of the coming of Aeneas and the Trojans to Sicily, but the most notable are the altar of Aphroditê Aeneias erected on the summit of Elymus and a temple erected to Aeneas in Aegesta; the former was built by Aeneas himself in his mother’s honour, but the temple was an offering made by those of the expedition who remained behind to the memory of their deliverer. The Trojans with Elymus and Aegestus, then, remained in these parts and continued to be called Elymians; for Elymus was the first in dignity, as being of the royal family, and from him they all took their name. [2] But Aeneas and his companions, leaving Sicily, crossed the Tyrrhenian sea and first came to anchor in Italy in the harbour of Palinurus, which is said to have got this name from one of the pilots of Aeneas who died there. After that they put in at an island which they called Leucosia, from a woman cousin of Aeneas who died at that place. [3] From there they came into a deep and excellent harbour of the Opicans, and when here also one of their number died, a prominent man named Misenus, they called the harbour after him. Then, putting in by chance at the island of Prochyta and at the promontory of Caieta, they named these places in the same manner, desiring that they should serve as memorials of women who died there, one of whom is said to have been a cousin of Aeneas and the other his nurse. At last they arrived at Laurentum in Italy, where, coming to the end of their wandering, they made an entrenched camp, and the place where they encamped has from that time been called Troy. It is distant from the sea about four stades.

  [4] It was necessary for me to relate these things and to make this digression, since some historians affirm that Aeneas did not even come into Italy with the Trojans, and some that it was another Aeneas, not the son of Anchises and Aphroditê, while yet others say that it was Ascanius, Aeneas’ son, and others name still other persons. And there are those who claim that Aeneas, the son of Aphroditê after he had settled his company in Italy, returned home, reigned over Troy, and dying, left his kingdom to Ascanius, his son, whose posterity possessed it for a long time. According to my conjecture these writers are deceived by mistaking the sense of Homer’s verses. [5] For in the Iliad he represents Poseidon as foretelling the future splendour of Aeneas and his posterity on this wise:

  “On great Aeneas shall devolve the reign,

  And sons succeeding sons the lasting line sustain.”

  Thus, as they supposed that Homer knew these men reigned in Phrygia, they invented the return of Aeneas, as if it were not possible for them to reign over Trojans while living in Italy. But it was not impossible for Aeneas to reign over the Trojans he had taken with him, even though they were settled in another country. However, other reasons also might be given for this error.

  [54.1] But if it creates a difficulty for any that tombs of Aeneas are both said to exist, and are actually shown, in many places, whereas it is impossible for the same person to be buried in more than one place, let them consider that this difficulty arises in the case of many other men, too, particularly men who have had remarkable fortunes and led wandering lives; and let them know that, though only one place received their bodies, yet their monuments were erected among many peoples through the gratitude of those who had received some benefits from them, particularly if any of their race still survived or if any city had been built by them or if their residence among any people had been long and distinguished by great humanity — just such things, in fact, as we know are related of this hero. [2] For he preserved Ilium from utter destruction at the time of its capture and sent away weight Trojan allies safe to Bebrycia, he left his son Ascanius as king in Phrygia, built a city named after himself in Pallenê, married off his daughters in Arcadia, left part of his army in Sicily, and during his residence in many other places had the reputation of conducting himself with great humanity; thus he gained the voluntary affection of those people and accordingly after he left this mortal life he was honoured with hero-shrines and monuments erected to him in many places. [3] What reasons, pray, could anyone assign for his monuments in Italy if he never reigned in these parts or resided in them or if he was entirely unknown to the inhabitants? But this point shall be again discussed, according as my narrative shall from time to time require it to be made clear.

  [55.1] The failure of the Trojan fleet to sail any farther into Europe was due to the oracles which reached their fulfilment in those parts and to the divine power which revealed its will in many ways. For while their fleet lay at anchor off Laurentum and they had set up their tents near the shore, in the first place, when the men were oppressed with thirst and there was no water in the place (what I say I had from the inhabitants), springs of the sweetest water were seen rising out of the earth spontaneously, of which all the army drank and the place was flooded as the stream ran down to the sea from the springs. [2] To-day, however, the springs are no longer so full as to overflow, but there is just a little water collected in a hollow place, and the inhabitants say it is sacred to the Sun; and near it two altars are pointed out, one facing to the east, the other to the west, both of them Trojan structures, upon which, the story goes, Aeneas offered up his first sacrifice to the god as a thank-offering for the water. [3] After that, while they were taking their repast upon the ground, many of them strewed parsley under their food to serve as a table; but others say that they thus used wheaten cakes, in order to keep their victuals clean. When all the victuals that were laid before them were consumed, first one of them ate of the parsley, or cakes, that were placed underneath, and then another. Thereupon one of Aeneas’ sons, as the story goes, or some other of his messmates, happened to exclaim, “Look you, at last we have eaten even the table.” As soon as they heard this, they all cried out with joy that the first part of the oracle was now fulfilled. [4] For a
certain oracle had been delivered to them, as some say, in Dodona, but, according to others, in Erythrae, a place on Mount Ida, where lived a Sibyl of that country, a prophetic nymph, who ordered them to sail westward till they came to a place where they should eat their tables; and that, when they found this had happened, they should follow a four-footed beast as their guide, and wherever the animal grew wearied, there they should build a city. [5] Calling to mind, then, this prophecy, some at the command of Aeneas brought the images of the gods out of the ship to the place appointed by him, others prepared pedestals and altars for them, and the women with shouts and dancing accompanied the images. And Aeneas with his companions, when a sacrifice had been made ready, stood round the altar with the customary garlands on their heads.

  [56.1] While these were offering up their prayers, the sow which was the destined victim, being big with young and near her time, shook herself free as the priests were performing the initial rites, and fleeing from those who held her, ran back into the country. And Aeneas, understanding that this, then, was the four-footed beast the oracle intended as their guide, followed the sow with a few of his people at a small distance, fearing lest, disturbed by her pursuers, she might be frightened from the course fate had appointed for her. [2] And the sow, after going about twenty-four stades from the sea, ran up a hill and there, spent with weariness, she lay down. But Aeneas, — for the oracles seemed now to be fulfilled, — observing that the place was not only in a poor part of the land, but also at a distance from the sea, and that even the latter did not afford a safe anchorage, found himself in great perplexity whether they ought in obedience to the oracle to settle there, where they would lead a life of perpetual misery without enjoying any advantage, or ought to go farther in search of better land. [3] While he was pondering thus and blaming the gods, on a sudden, they say, a voice came to him from the wood, — though the speaker was not to be see, — commanding him to stay there and battled a city immediately, and not, by giving way to the difficulty occasioned by his present opinion, just because he would be establishing his abode in a barren country, to reject his future good fortune, that was indeed all but actually present. [4] For it was fated that, beginning with this sorry and, at first, small habitation, he should in the course of time acquire a spacious and fertile country, and that his children and posterity should possess a vast empire which should be prolonger for many ages. For the present, therefore, this settlement should be a refuge for the Trojans, but, after as many years as the sow should bring forth young ones, another city, large and flourishing, should be built by his posterity. It is said that Aeneas, hearing this and looking upon the voice as something divine, did as the god commanded. [5] But others say that while he was dismayed and had neglected himself in his grief, to such a degree that he neither came into the camp nor took any food, but spent that night just as he was, a great and wonderful vision of a dream appeared to him in the likeness of one of his country’s gods and gave him the advice just before mentioned. Which of these accounts is the true one the gods only know. The next day, it is said, the sow brought forth thirty young ones, and just that many years later, in accordance with the oracle, another city was built by the Trojans, concerning which I shall speak in the proper place.

  [57] Aeneas sacrificed the sow with her young to his household gods in the place where now stands the chapel, which the Lavinians looking as sacred and preserve inaccessible to all but themselves. Then, having ordered the Trojans to remove their camp to the hill, he placed the images of the gods in the best part of it and immediately addressed himself to the building of the town with the greatest zeal. And making descents into the country round about, he took from there such things as were of use to him in building and the loss of which was likely to be the most grievous to the owners, such as iron, timber and agricultural implements. [2] But Latinus, the king of the country at that time, who was at war with a neighbouring people called the Rutulians and had fought some battles with ill success, received an account of what had passed in the most alarming form, to the effect that all his coast was being laid waste by a foreign army and that, if he did not immediately put a stop to their depredations, the war with his neighbours would seem to him a joy in comparison. Latinus was struck with fear at this news, and immediately abandoning the war in which he was then engaged, he marched against the Trojans with a great army. [3] But seeing them armed like Greeks, drawn up in good order and resolutely awaiting the conflict, he gave up the idea of hazarding an immediate engagement, since he saw no probability now of defeating them at the first onset, as he had expected when he set out from home against them. And encamping on a hill, he thought he ought first to let his troops recover from their present fatigue, which from the length of the march and the eagerness of the pursuit was very great; [4] and passing the night there, he was resolving to engage the enemy at break of day. But when he had reached this decision, a certain divinity of the place appeared to him in his sleep and bade him receive the Greeks into his land to dwell with his own subjects, adding that their coming was a great advantage to him and admonished him to persuade Latinus to grant them of his own accord a settlement in the part of the country they desired and to treat the Greek forces rather as allies than as enemies. Thus the dream hindered both of them from beginning an engagement. And as soon as it was day and the armies were drawn up in order of battle, heralds came to each of the commanders from the other with the same request, that they should meet for a parley; and so it came to pass.

  [58.1] And first Latinus complained of the sudden war which they had made upon his subjects without any previous declaration and demanded that Aeneas tell him who he was and what he meant by plundering the country without any provocation, since he could not be ignorant that every one who is attacked in war defends himself against the aggressor; and he complained that when Aeneas might have obtained amicably and with the consent of the inhabitants whatever he could reasonably desire, he had chosen to take it by force, contrary to the universal sense of justice and with greater dishonour than credit to himself. [2] After he had spoken thus Aeneas answered: “We are natives of Troy, not the least famous city among the Greeks; but since this has been captured and taken from us by the Achaeans after a ten-years’ war, we have been wanderers, roving about for want both of a city and a country where we may henceforth live, and are come hither in obedience to the commands of the gods; and this land alone, as the oracles tell us, is left for us as the haven of our wandering. We are indeed taking from the country the things we need, with greater regard to our unfortunate situation than to propriety, — a course which until recently we by no means wished to pursue. [3] But we will make compensation for them with many good services in return, offering you our bodies and our minds, well disciplined against dangers, to employ as you think proper in keeping your country free from the ravages of enemies and in heartily assisting you to conquer their lands. We humbly entreat you not to resent what we have done, realizing, as you must, that we did it, not out of wantonness, but constrained by necessity; and everything that is involuntary deserves forgiveness. [4] And you ought not to take any hostile resolution concerning us as we stretch forth our hands to you; but if you do so, we will first beg the gods and divinities who possess this land to forgive us even for what we do under the constraint of necessity and will then endeavour to defend ourselves against you who are the aggressors in the war; for this will not be the first nor the greatest war that we have experienced.” [5] When Latinus heard this he answered him: “Nay, but I cherish a kindly feeling towards the whole Greek race and am greatly grieved by the inevitable calamities of mankind. And I should be very solicitous for your safety if it were clear to me that you have come here in search of a habitation and that, contented with a suitable share of the land and enjoying in a spirit of friendship what shall be given you, you will not endeavour to deprive me of the sovereignty by force; and if the assurances you give me are real, I desire to give and receive pledges which will preserve our compact inviolate.”
>
  [59.1] Aeneas having accepted this proposal, a treaty was made between the two nations and confirmed by oaths to this effect: the Aborigines were to grant to the Trojans as much land as they desired, that is, the space of about forty stades in every direction from the hill; the Trojans, on their part, were to assist the Aborigines in the war they were then engaged in and also to join them with their forces upon every other occasion when summoned; and, mutually, both nations were to aid each other to the utmost of their power, both with their arms and with their counsel. [2] After they had concluded this treaty and had given pledges by handing over children as hostages, they marched with joint forces against the cities of the Rutulians; and having soon subdued all opposition there, they came to the town of the Trojans, which was still but half-finished, and all working with a common zeal, they fortified the town with a wall. [3] This town Aeneas called Lavinium, after the daughter of Latinus, according to the Romans’ own account; for her name, they say, was Lavinia. But according to some of the Greek mythographers he named it after the daughter of Anius, the king of the Delians, who was also called Lavinia; for as she was the first to die of illness at the time of the building of the city and was buried in the place where she died, the city was made her memorial. [4] She is said to have embarked with the Trojans after having been given by her father to Aeneas at his desire as a prophetess and a wise woman. While Lavinium was building, the following omens are said to have appeared to the Trojans. When a fire broke out spontaneously in the forest, a wolf, they say, brought some dry wood in his mouth and threw it upon the fire, and an eagle, flying thither, fanned the flame with the motion of his wings. But working in opposition to these, a fox, after wetting his tail in the river, endeavoured to beat out the flames; and now those that were kindling it would prevail, and now the fox that was trying to put it out. But at last the two former got the upper hand, and the other went away, unable to do anything further. [5] Aeneas, on observing this, said that the colony would become illustrious and an object of wonder and would gain the greatest renown, but that as it increased it would be envied by its neighbours and prove grievous to them; nevertheless, it would overcome its adversaries, the good fortune that it had received from Heaven being more powerful than the envy of men that would oppose it. These very clear indications are said to have been given of what was to happen to the city; of which there are monuments now standing in the forum of the Lavinians, in the form of bronze images of the animals, which have been preserved for a very long time.

 

‹ Prev