The Collected Works of Jules Verne: 36 Novels and Short Stories (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics)

Home > Other > The Collected Works of Jules Verne: 36 Novels and Short Stories (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics) > Page 297
The Collected Works of Jules Verne: 36 Novels and Short Stories (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics) Page 297

by Jules Verne


  I am squatting in a corner of my prison, for I have no stool or anything to sit upon, but as my eyelids are heavy and I feel somnolent in spite of myself, I get up and walk about. Then I wax wrathful, anger fills my soul, I beat upon the iron walls with my fists, and shout for help. In vain! I hurt my hands against the bolts of the plates, and no one answers my cries.

  Such conduct is unworthy of me. I flattered myself that I would remain calm under all circumstances and here I am acting like a child.

  The absence of any rolling or lurching movement at least proves that we are not yet at sea. Instead of crossing Pamlico Sound, may we not be going in the opposite direction, up the River Neuse? No! What would they go further inland for? If Thomas Roch has been carried off from Healthful House, his captors obviously mean to take him out of the United States--probably to a distant island in the Atlantic, or to some point on the European continent. It is, therefore, not up the Neuse that our maritime machine, whatever it may be, is going, but across Pamlico Sound, which must be as calm as a mirror.

  Very well, then, when we get to sea I shall soon, know, for the vessel will rock right enough in the swell off shore, even though there be no wind,--unless I am aboard a battleship, or big cruiser, and this I fancy can hardly be!

  But hark! If I mistake not--no, it was not imagination--I hear footsteps. Some one is approaching the side of the compartment where the door is. One of the crew no doubt. Are they going to let me out at last? I can now hear voices. A conversation is going on outside the door, but it is carried on in a language that I do not understand. I shout to them--I shout again, but no answer is vouchsafed.

  There is nothing to do, then, but wait, wait, wait! I keep repeating the word and it rings in my ears like a bell.

  Let me try to calculate how long I have been here. The ship must have been under way for at least four or five hours. I reckon it must be past midnight, but I cannot tell, for unfortunately my watch is of no use to me in this Cimmerian darkness.

  Now, if we have been going for five hours, we must have cleared Pamlico Sound, whether we issued by Ocracoke or Hatteras inlet, and must be off the coast a good mile, at least. Yet I haven't felt any motion from the swell of the sea.

  It is inexplicable, incredible! Come now, have I made a mistake? Am I the dupe of an illusion? Am I not imprisoned in the hold of a ship under way?

  Another hour has passed and the movement of the ship suddenly ceases; I realize perfectly that she is stationary. Has she reached her destination? In this event we can only be in one of the coast ports to the north or south of Pamlico Sound. But why should Thomas Roch be landed again? The abduction must soon have been discovered, and our kidnappers would run the greatest risk of falling into the hands of the authorities if they attempted to disembark.

  However this may be, if the vessel is coming to anchor I shall hear the noise of the chain as it is paid out, and feel the jerk as the ship is brought up. I know that sound and that jerk well from experience, and I am bound to hear and feel them in a minute or two.

  I wait--I listen.

  A dead and disquieting silence reigns on board. I begin to wonder whether I am not the only living being in the ship.

  Now I feel an irresistible torpor coming over me. The air is vitiated. I cannot breathe. My chest is bursting. I try to resist, but it is impossible to do so. The temperature rises to such a degree that I am compelled to divest myself of part of my clothing. Then I lie me down in a corner. My heavy eyelids close, and I sink into a prostration that eventually forces me into heavy slumber.

  How long have I been asleep? I cannot say. Is it night? Is it day? I know not. I remark, however, that I breathe more easily, and that the air is no longer poisoned carbonic acid.

  Was the air renewed while I slept? Has the door been opened? Has anybody been in here?

  Yes, here is the proof of it!

  In feeling about, my hand has come in contact with a mug filled with a liquid that exhales an inviting odor. I raise it to my lips, which, are burning, for I am suffering such an agony of thirst that I would even drink brackish water.

  It is ale--an ale of excellent quality--which refreshes and comforts me, and I drain the pint to the last drop.

  But if they have not condemned me to die of thirst, neither have they condemned me to die of hunger, I suppose?

  No, for in one of the corners I find a basket, and this basket contains some bread and cold meat.

  I fall to, eating greedily, and my strength little by little returns.

  Decidedly, I am not so abandoned as I thought I was. Some one entered this obscure hole, and the open door admitted a little of the oxygen from the outside, without which I should have been suffocated. Then the wherewithal to quench my thirst and appease the pangs of hunger was placed within my reach.

  How much longer will this incarceration last? Days? Months? I cannot estimate the hours that have elapsed since I fell asleep, nor have I any idea as to what time of the day or night it may be. I was careful to wind up my watch, though, and perhaps by feeling the hands--Yes, I think the little hand marks eight o'clock--in the morning, no doubt. What I do know, however, is that the ship is not in motion. There is not the slightest quiver.

  Hours and hours, weary, interminable hours go by, and I wonder whether they are again waiting till night comes on to renew my stock of air and provisions. Yes, they are waiting to take advantage of my slumbers. But this time I am resolved to resist. I will feign to be asleep--and I shall know how to force an answer from whoever enters!

  CHAPTER VI.

  ON DECK.

  Here I am in the open air, breathing freely once more. I have at last been hauled out of that stifling box and taken on deck. I gaze around me in every direction and see no sign of land. On every hand is that circular line which defines earth and sky. No, there is not even a speck of land to be seen to the west, where the coast of North America extends for thousands of miles.

  The setting sun now throws but slanting rays upon the bosom of the ocean. It must be about six o'clock in the evening. I take out my watch and it marks thirteen minutes past six.

  As I have already mentioned, I waited for the door of my prison to open, thoroughly resolved not to fall asleep again, but to spring upon the first person who entered and force him to answer my questions. I was not aware then that it was day, but it was, and hour after hour passed and no one came. I began to suffer again from hunger and thirst, for I had not preserved either bite or sup.

  As soon as I awoke I felt that the ship was in motion again, after having, I calculated, remained stationary since the previous day--no doubt in some lonely creek, since I had not heard or felt her come to anchor.

  A few minutes ago--it must therefore have been six o'clock--I again heard footsteps on the other side of the iron wall of my compartment. Was anybody coming to my cell? Yes, for I heard the creaking of the bolts as they were drawn back, and then the door opened, and the darkness in which I had been plunged since the first hour of my captivity was illumined by the light of a lantern.

  Two men, whom I had no time to look at, entered and seized me by the arms. A thick cloth was thrown over my head, which was enveloped in such a manner that I could see absolutely nothing.

  What did it all mean? What were they going to do with me? I struggled, but they held me in an iron grasp. I questioned them, but they made no reply. The men spoke to each other in a language that I could not understand, and had never heard before.

  They stood upon no ceremony with me. It is true I was only a madhouse warder, and they probably did not consider it necessary to do so; but I question very much whether Simon Hart, the engineer, would have received any more courtesy at their hands.

  This time, however, no attempt was made to gag me nor to bind either my arms or legs. I was simply restrained by main force from breaking away from them.

  In a moment I was dragged out of the compartment and pushed along a narrow passage. Next, the steps of a metallic stairway resounded under our feet. T
hen the fresh air blew in my face and I inhaled it with avidity.

  Finally they took their hands from off me, and I found myself free. I immediately tore the cloth off my head and gazed about me.

  I am on board a schooner which is ripping through the water at a great rate and leaving a long white trail behind her.

  I had to clutch at one of the stays for support, dazzled as I was by the light after my forty-eight hours' imprisonment in complete obscurity.

  On the deck a dozen men with rough, weather-beaten faces come and go--very dissimilar types of men, to whom it would be impossible to attribute any particular nationality. They scarcely take any notice of me.

  As to the schooner, I estimate that she registers from two hundred and fifty to three hundred tons. She has a fairly wide beam, her masts are strong and lofty, and her large spread of canvas must carry her along at a spanking rate in a good breeze.

  Aft, a grizzly-faced man is at the wheel, and he is keeping her head to the sea that is running pretty high.

  I try to find out the name of the vessel, but it is not to be seen anywhere, even on the life-buoys.

  I walk up to one of the sailors and inquire:

  "What is the name of this ship?"

  No answer, and I fancy the man does not understand me.

  "Where is the captain?" I continue.

  But the sailor pays no more heed to this than he did to the previous question.

  I turn on my heel and go forward.

  Above the forward hatchway a bell is suspended. Maybe the name of the schooner is engraved upon it. I examine it, but can find no name upon it.

  I then return to the stern and address the man at the wheel. He gazes at me sourly, shrugs his shoulders, and bending, grasps the spokes of the wheel solidly, and brings the schooner, which had been headed off by a large wave from port, stem on to sea again.

  Seeing that nothing is to be got from that quarter, I turn away and look about to see if I can find Thomas Roch, but I do not perceive him anywhere. Is he not on board? He must be. They could have had no reason for carrying me off alone. No one could have had any idea that I was Simon Hart, the engineer, and even had they known it what interest could they have had in me, and what could they expect of me?

  Therefore, as Roch is not on deck, I conclude that he is locked in one of the cabins, and trust he has met with better treatment than his ex-guardian.

  But what is this--and how on earth could I have failed to notice it before? How is this schooner moving? Her sails are furled--there is not an inch of canvas set--the wind has fallen, and the few puffs that occasionally come from the east are unfavorable, in view of the fact that we are going in that very direction. And yet the schooner speeds through the sea, her bows down, throwing off clouds of foam, and leaving a long, milky, undulating trail in her wake.

  Is she a steam-yacht? No--there is not a smokestack about her. Is she propelled by electricity--by a battery of accumulators, or by piles of great power that work her screw and send her along at this rate?

  I can come to no other conclusion. In any case she must be fitted with a screw, and by leaning over the stern I shall be able to see it, and can find out what sets it working afterwards.

  The man at the wheel watches me ironically as I approach, but makes no effort to prevent me from looking over.

  I gaze long and earnestly, but there is no foaming and seething of the water such as is invariably caused by the revolutions of the screw--naught but the long white furrow that a sailing vessel leaves behind is discernible in the schooner's wake.

  Then, what kind of a machine is it that imparts such a marvellous speed to the vessel? As I have already said, the wind is against her, and there is a heavy swell on.

  I must--I will know. No one pays the slightest attention, and I again go forward.

  As I approach the forecastle I find myself face to face with a man who is leaning nonchalantly on the raised hatchway and who is watching me. He seems to be waiting for me to speak to him.

  I recognize him instantly. He is the person who accompanied the Count d'Artigas during the latter's visit to Healthful House. There can be no mistake--it is he right enough.

  It was, then, that rich foreigner who abducted Thomas Roch, and I am on board the Ebba his schooner-yacht which is so well known on the American coast!

  The man before me will enlighten me about what I want to know. I remember that he and the Count spoke English together.

  I take him to be the captain of the schooner.

  "Captain," I say, "you are the person I saw at Healthful House. You remember me, of course?"

  He looks me up and down but does not condescend to reply.

  "I am Warder Gaydon, the attendant of Thomas Roch," I continue, "and I want to know why you have carried me off and placed me on board this schooner?"

  The captain interrupts me with a sign. It is not made to me, however, but to some sailors standing near.

  They catch me by the arms, and taking no notice of the angry movement that I cannot restrain, bundle me down the hatchway. The hatchway stair in reality, I remark, is a perpendicular iron ladder, at the bottom of which, to right and left, are some cabins, and forward, the men's quarters.

  Are they going to put me back in my dark prison at the bottom of the hold?

  No. They turn to the left and push me into a cabin. It is lighted by a port-hole, which is open, and through which the fresh air comes in gusts from the briny. The furniture consists of a bunk, a chair, a chest of drawers, a wash-hand-stand and a table.

  The latter is spread for dinner, and I sit down. Then the cook's mate comes in with two or three dishes. He is a colored lad, and as he is about to withdraw, I try to question him, but he, too, vouchsafes no reply. Perhaps he doesn't understand me.

  The door is closed, and I fall to and eat with an excellent appetite, with the intention of putting off all further questioning till some future occasion when I shall stand a chance of getting answered.

  It is true I am a prisoner, but this time I am comfortable enough, and I hope I shall be permitted to occupy this cabin for the remainder of the voyage, and not be lowered into that black hole again.

  I now give myself up to my thoughts, the first of which is that it was the Count d'Artigas who planned the abduction; that it was he who is responsible for the kidnapping of Thomas Roch, and that consequently the French inventor must be just as comfortably installed somewhere on board the schooner.

  But who is this Count d'Artigas? Where does he hail from? If he has seized Thomas Roch, is it not because he is determined to secure the secret of the fulgurator at no matter what cost? Very likely, and I must therefore be careful not to betray my identity, for if they knew the truth, I should never be afforded a chance to get away.

  But what a lot of mysteries to clear up, how many inexplicable things to explain--the origin of this d'Artigas, his intentions as to the future, whither we are bound, the port to which the schooner belongs, and this mysterious progress through the water without sails and without screws, at a speed of at least ten knots an hour!

  The air becoming keener as night deepens, I close and secure the port-hole, and as my cabin is bolted on the outside, the best thing I can do is to get into my bunk and let myself be gently rocked to sleep by the broad Atlantic in this mysterious cradle, the Ebba.

  The next morning I rise at daybreak, and having performed my ablutions, dress myself and wait.

  Presently the idea of trying the door occurs to me. I find that it has been unbolted, and pushing it open, climb the iron ladder and emerge on deck.

  The crew are washing down the deck, and standing aft and conversing are two men, one of whom is the captain. The latter manifests no surprise at seeing me, and indicates my presence to his companion by a nod.

  This other man, whom I have never before seen, is an individual of about fifty years of age, whose dark hair is streaked with gray. His features are delicately chiselled, his eyes are bright, and his expression is intelligent and not
at all displeasing. He is somewhat of the Grecian type, and T have no doubt that he is of Hellenic origin when I hear him called Serko--Engineer Serko--by the Captain of the Ebba.

  As to the latter, he is called Spade--Captain Spade--and this name has an Italian twang about it. Thus there is a Greek, an Italian, and a crew recruited from every corner of the earth to man a schooner with a Norwegian name! This mixture strikes me as being suspicious.

  And that Count d'Artigas, with his Spanish name and Asiatic type, where does he come from?

  Captain Spade and Engineer Serko continue to converse in a low tone of voice. The former is keeping a sharp eye on the man at the wheel, who does not appear to pay any particular attention to the compass in front of him. He seems to pay more heed to the gestures of one of the sailors stationed forward, and who signals to him to put the helm to port or to starboard.

  Thomas Roch is near them, gazing vacantly out upon the vast expanse which is not limited on the horizon by a single speck of land. Two sailors watch his every movement. It is evidently feared that the madman may possibly attempt to jump overboard.

  I wonder whether I shall be permitted to communicate with my ward.

  I walk towards him, and Captain Spade and Engineer Serko watch me.

  Thomas Roch doesn't see me coming, and I stand beside him. Still he takes no notice of me, and makes no movement. His eyes, which sparkle brightly, wander over the ocean, and he draws in deep breaths of the salt, vivifying atmosphere. Added to the air surcharged with oxygen is a magnificent sunset in a cloudless sky. Does he perceive the change in his situation? Has he already forgotten about Healthful House, the pavilion in which he was a prisoner, and Gaydon, his keeper? It is highly probable. The past has presumably been effaced from his memory and he lives solely in the present.

  In my opinion, even on the deck of the Ebba, in the middle of the sea, Thomas Roch is still the helpless, irresponsible man whom I tended for fifteen months. His intellectual condition has undergone no change, and his reason will return only when he is spoken to about his inventions. The Count d'Artigas is perfectly aware of this mental disposition, having had a proof of it during his visit, and he evidently relies thereon to surprise sooner or later the inventor's secret. But with what object?

 

‹ Prev