The Collected Works of Jules Verne: 36 Novels and Short Stories (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics)

Home > Other > The Collected Works of Jules Verne: 36 Novels and Short Stories (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics) > Page 513
The Collected Works of Jules Verne: 36 Novels and Short Stories (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics) Page 513

by Jules Verne


  "Certainly, Monsieur Ephrinell."

  "Illusions, Mr. Bombarnac! Nothing will happen either to you or me. Wait a bit, I promise you a journey, the most prosaic, the most homely, the flattest--flat as the steppes of Kara Koum, which the Grand Transasiatic traverses in Turkestan, and the plains of the desert of Gobi it crosses in China--"

  "Well, we shall see, for I travel for the pleasure of my readers."

  "And I travel merely for my own business."

  And at this reply the idea recurred to me that Ephrinell would not be quite the traveling companion I had dreamed of. He had goods to sell, I had none to buy. I foresaw that our meeting would not lead to a sufficient intimacy during our long journey. He was one of those Yankees who, as they say, hold a dollar between their teeth, which it is impossible to get away from them, and I should get nothing out of him that was worth having.

  And although I knew that he traveled for Strong, Bulbul & Co., of New York, I had never heard of the firm. To listen to their representative, it would appear that Strong, Bulbul & Co. ought to be known throughout the world.

  But then, how was it that they were unknown to me, a pupil of Chincholle, our master in everything! I was quite at a loss because I had never heard of the firm of Strong, Bulbul & Co.

  I was about to interrogate Ephrinell on this point, when he said to me:

  "Have you ever been in the United States, Mr. Bombarnac?"

  "No, Monsieur Ephrinell."

  "You will come to our country some day?"

  "Perhaps."

  "Then you will not forget to explore the establishment of Strong, Bulbul & Co.?"

  "Explore it?"

  "That is the proper word."

  "Good! I shall not fail to do so."

  "You will see one of the most remarkable industrial establishments of the New Continent."

  "I have no doubt of it; but how am I to know it?"

  "Wait a bit, Mr. Bombarnac. Imagine a colossal workshop, immense buildings for the mounting and adjusting of the pieces, a steam engine of fifteen hundred horse-power, ventilators making six hundred revolutions a minute, boilers consuming a hundred tons of coals a day, a chimney stack four hundred and fifty feet high, vast outhouses for the storage of our goods, which we send to the five parts of the world, a general manager, two sub-managers, four secretaries, eight under-secretaries, a staff of five hundred clerks and nine hundred workmen, a whole regiment of travelers like your servant, working in Europe, Asia, Africa, America, Australasia, in short, a turnover exceeding annually one hundred million dollars! And all that, Mr. Bombarnac, for making millions of--yes, I said millions--"

  At this moment the train commenced to slow under the action of its automatic brakes, and he stopped.

  "Elisabethpol! Elisabethpol!" shout the guard and the porters on the station.

  Our conversation is interrupted. I lower the window on my side, and open the door, being desirous of stretching my legs.

  Ephrinell did not get out.

  Here was I striding along the platform of a very poorly lighted station. A dozen travelers had already left the train. Five or six Georgians were crowding on the steps of the compartments. Ten minutes at Elisabethpol; the time-table allowed us no more.

  As soon as the bell begins to ring I return to our carriage, and when I have shut the door I notice that my place is taken. Yes! Facing the American, a lady has installed herself with that Anglo-Saxon coolness which is as unlimited as the infinite. Is she young? Is she old? Is she pretty? Is she plain? The obscurity does not allow me to judge. In any case, my French gallantry prevents me from claiming my corner, and I sit down beside this person who makes no attempt at apology.

  Ephrinell seems to be asleep, and that stops my knowing what it is that Strong, Bulbul & Co., of New York, manufacture by the million.

  The train has started. We have left Elisabethpol behind. What have I seen of this charming town of twenty thousand inhabitants, built on the Gandja-tchaï, a tributary of the Koura, which I had specially worked up before my arrival? Nothing of its brick houses hidden under verdure, nothing of its curious ruins, nothing of its superb mosque built at the beginning of the eighteenth century. Of its admirable plane trees, so sought after by crows and blackbirds, and which maintain a supportable temperature during the excessive heats of summer, I had scarcely seen the higher branches with the moon shining on them. And on the banks of the stream which bears its silvery murmuring waters along the principal street, I had only seen a few houses in little gardens, like small crenelated fortresses. All that remained in my memory would be an indecisive outline, seized in flight from between the steam puffs of our engine. And why are these houses always in a state of defence? Because Elisabethpol is a fortified town exposed to the frequent attacks of the Lesghians of Chirvan, and these mountaineers, according to the best-informed historians, are directly descended from Attila's hordes.

  It was nearly midnight. Weariness invited me to sleep, and yet, like a good reporter, I must sleep with one eye and one ear open.

  I fall into that sort of slumber provoked by the regular trepidations of a train on the road, mingled with ear-splitting whistles and the grind of the brakes as the speed is slowed, and tumultuous roars as passing trains are met with, besides the names of the stations shouted out during the short stoppages, and the banging of the doors which are opened or shut with metallic sonority.

  In this way I heard the shouts of Geran, Varvara, Oudjarry, Kiourdamir, Klourdane, then Karasoul, Navagi. I sat up, but as I no longer occupied the corner from which I had been so cavalierly evicted, it was impossible for me to look through the window.

  And then I began to ask what is hidden beneath this mass of veils and wraps and petticoats, which has usurped my place. Is this lady going to be my companion all the way to the terminus of the Grand Transasiatic? Shall I exchange a sympathetic salute with her in the streets of Pekin? And from her my thoughts wander to my companion who is snoring in the corner in a way that would make all the ventilators of Strong, Bulbul & Co. quite jealous. And what is it these big people make? Is it iron bridges, or locomotives, or armor plates, or steam boilers, or mining pumps? From what my American told me, I might find a rival to Creusot or Cokerill or Essen in this formidable establishment in the United States of America. At least unless he has been taking a rise out of me, for he does not seem to be "green," as they say in his country, which means to say that he does not look very much like an idiot, this Ephrinell!

  And yet it seems that I must gradually have fallen sound asleep. Withdrawn from exterior influences, I did not even hear the stentorian respiration of the Yankee. The train arrived at Aliat, and stayed there ten minutes without my being aware of it. I am sorry for it, for Aliat is a little seaport, and I should like to have had a first glimpse of the Caspian, and of the countries ravaged by Peter the Great. Two columns of the historico-fantastic might have been made out of that, with the aid of Bouillet and Larousse.

  "Baku! Baku!"

  The word repeated as the train stopped awoke me.

  It was seven o'clock in the morning.

  CHAPTER III.

  The boat did not start until three o'clock in the afternoon. Those of my companions who intended to cross the Caspian hurried off to the harbor; it being necessary to engage a cabin, or to mark one's place in the steamer's saloon.

  Ephrinell precipitately left me with these words:

  "I have not an instant to lose. I must see about the transport of my baggage."

  "Have you much?"

  "Forty-two cases."

  "Forty-two cases!" I exclaimed.

  "And I am sorry I have not double as many. Allow me--"

  If he had had a voyage of eight days, instead of one of twenty-four hours, and had to cross the Atlantic instead of the Caspian, he could not have been in a greater hurry.

  As you may imagine, the Yankee did not for a moment think of offering his hand to assist our companion in descending from the carriage. I took his place. The lady leaned on my arm
and jumped--no, gently put her foot on the ground. My reward was a thank you, sir, uttered in a hard, dry, unmistakably British voice.

  Thackeray has said somewhere that a well-brought-up Englishwoman is the completest of the works of God on this earth. My only wish is to verify this gallant affirmation in the case of my companion. She has put back her veil. Is she a young woman or an old girl? With these Englishwomen one never knows! Twenty-five years is apparently about her age, she has an Albionesque complexion, a jerky walk, a high dress like an equinoctial tide, no spectacles, although she has eyes of the intense blue which are generally short-sighted. While I bend my back as I bow, she honors me with a nod, which only brings into play the vertebrae of her long neck, and she walks off straight toward the way out.

  Probably I shall meet this person again on the steamboat. For my part, I shall not go down to the harbor until it is time to start. I am at Baku: I have half a day to see Baku, and I shall not lose an hour, now that the chances of my wanderings have brought me to Baku.

  It is possible that the name may in no way excite the reader's curiosity. But perhaps it may inflame his imagination if I tell him that Baku is the town of the Guebres, the city of the Parsees, the metropolis of the fire-worshippers.

  Encircled by a triple girdle of black battlemented walls, the town is built near Cape Apcheron, on the extreme spur of the Caucasian range. But am I in Persia or in Russia? In Russia undoubtedly, for Georgia is a Russian province; but we can still believe we are in Persia, for Baku has retained its Persian physiognomy. I visit a palace of the khans, a pure product of the architecture of the time of Schahriar and Scheherazade, "daughter of the moon," his gifted romancer, a palace in which the delicate sculpture is as fresh as it came from the chisel. Further on rise some slender minarets, and not the bulbous roofs of Moscow the Holy, at the angles of an old mosque, into which one can enter without taking off one's boots. True, the muezzin no longer declaims from it some sonorous verse of the Koran at the hour of prayer. And yet Baku has portions of it which are real Russian in manners and aspect, with their wooden houses without a trace of Oriental color, a railway station of imposing aspect, worthy of a great city in Europe or America, and at the end of one of the roads, a modern harbor, the atmosphere of which is foul with the coal smoke vomited from the steamer funnels.

  And, in truth, one asks what they are doing with coal in this town of naphtha. What is the good of coal when the bare and arid soil of Apcheron, which grows only the Pontic absinthium, is so rich in mineral oil? At eighty francs the hundred kilos, it yields naphtha, black or white, which the exigencies of supply will not exhaust for centuries.

  A marvelous phenomenon indeed! Do you want a light or a fire? Nothing can be simpler; make a hole in the ground, the gas escapes, and you apply a match. That is a natural gasometer within the reach of all purses.

  I should have liked to visit the famous sanctuary of Atesh Gah; but it is twenty-two versts from the town, and time failed me. There burns the eternal fire, kept up for centuries by the Parsee priests from India, who never touch animal food.

  This reminds me that I have not yet breakfasted, and as eleven o'clock strikes, I make my way to the restaurant at the railway, where I have no intention of conforming myself to the alimentary code of the Parsees of Atesh Gah.

  As I am entering, Ephrinell rushes out.

  "Breakfast?" say I.

  "I have had it," he replies.

  "And your cases?"

  "I have still twenty-nine to get down to the steamer. But, pardon, I have not a moment to lose. When a man represents the firm of Strong, Bulbul & Co., who send out every week five thousand cases of their goods--"

  "Go, go, Monsieur Ephrinell, we will meet on board. By the by, you have not met our traveling companion?"

  "What traveling companion?"

  "The young lady who took my place in the carriage."

  "Was there a young lady with us?"

  "Of course."

  "Well you are the first to tell me so, Mr. Bombarnac. You are the first to tell me so."

  And thereupon the American goes out of the door and disappears. It is to be hoped I shall know before we get to Pekin what it is that Strong, Bulbul & Co. send out in such quantities. Five thousand cases a week--what an output, and what a turnover!

  I had soon finished my breakfast and was off again. During my walk I was able to admire a few magnificent Lesghians; these wore the grayish tcherkesse, with the cartridge belts on the chest, the bechmet of bright red silk, the gaiters embroidered with silver, the boots flat, without a heel, the white papak on the head, the long gun on the shoulders, the schaska and kandijar at the belt--in short men of the arsenal as there are men of the orchestra, but of superb aspect and who ought to have a marvelous effect in the processions of the Russian emperor.

  It is already two o'clock, and I think I had better get down to the boat. I must call at the railway station, where I have left my light luggage at the cloakroom.

  Soon I am off again, bag in one hand, stick in the other, hastening down one of the roads leading to the harbor.

  At the break in the wall where access is obtained to the quay, my attention is, I do not know why, attracted by two people walking along together. The man is from thirty to thirty-five years old, the woman from twenty-five to thirty, the man already a grayish brown, with mobile face, lively look, easy walk with a certain swinging of the hips. The woman still a pretty blonde, blue eyes, a rather fresh complexion, her hair frizzed under a cap, a traveling costume which is in good taste neither in its unfashionable cut nor in its glaring color. Evidently a married couple come in the train from Tiflis, and unless I am mistaken they are French.

  But although I look at them with curiosity, they take no notice of me. They are too much occupied to see me. In their hands, on their shoulders, they have bags and cushions and wraps and sticks and sunshades and umbrellas. They are carrying every kind of little package you can think of which they do not care to put with the luggage on the steamer. I have a good mind to go and help them. Is it not a happy chance--and a rare one--to meet with French people away from France?

  Just as I am walking up to them, Ephrinell appears, drags me away, and I leave the couple behind. It is only a postponement. I will meet them again on the steamboat and make their acquaintance on the voyage.

  "Well," said I to the Yankee, "how are you getting on with your cargo?"

  "At this moment, sir, the thirty-seventh case is on the road."

  "And no accident up to now?

  "No accident."

  "And what may be in those cases, if you please?

  "In those cases? Ah! There is the thirty-seventh!" he exclaimed, and he ran out to meet a truck which had just come onto the quay.

  There was a good deal of bustle about, and all the animation of departures and arrivals. Baku is the most frequented and the safest port on the Caspian. Derbent, situated more to the north, cannot keep up with it, and it absorbs almost the entire maritime traffic of this sea, or rather this great lake which has no communication with the neighboring seas. The establishment of Uzun Ada on the opposite coast has doubled the trade which used to pass through Baku. The Transcaspian now open for passengers and goods is the chief commercial route between Europe and Turkestan.

  In the near future there will perhaps be a second route along the Persian frontier connecting the South Russian railways with those of British India, and that will save travelers the navigation of the Caspian. And when this vast basin has dried up through evaporation, why should not a railroad be run across its sandy bed, so that trains can run through without transhipment at Baku and Uzun Ada?

  While we are waiting for the realization of this desideratum, it is necessary to take the steamboat, and that I am preparing to do in company with many others.

  Our steamer is called the Astara, of the Caucasus and Mercury Company. She is a big paddle steamer, making three trips a week from coast to coast. She is a very roomy boat, designed to carry a large cargo, and the bu
ilders have thought considerably more of the cargo than of the passengers. After all, there is not much to make a fuss about in a day's voyage.

  There is a noisy crowd on the quay of people who are going off, and people who have come to see them off, recruited from the cosmopolitan population of Baku. I notice that the travelers are mostly Turkomans, with about a score of Europeans of different nationalities, a few Persians, and two representatives of the Celestial Empire. Evidently their destination is China. .

  The Astara is loaded up. The hold is not big enough, and a good deal of the cargo has overflowed onto the deck. The stern is reserved for passengers, but from the bridge forward to the topgallant forecastle, there is a heap of cases covered with tarpaulins to protect them from the sea.

  There Ephrinell's cases have been put. He has lent a hand with Yankee energy, determined not to lose sight of his valuable property, which is in cubical cases, about two feet on the side, covered with patent leather, carefully strapped, and on which can be read the stenciled words, "Strong, Bulbul & Co., Now York."

  "Are all your goods on board?" I asked the American.

  "There is the forty-second case just coming," he replied.

  And there was the said case on the back of a porter already coming along the gangway.

  It seemed to me that the porter was rather tottery, owing perhaps to a lengthy absorption of vodka.

  "Wait a bit!" shouted Ephrinell. Then in good Russian, so as to be better understood, he shouted:

  "Look out! Look out!"

  It is good advice, but it is too late. The porter has just made a false step. The case slips from his shoulders, falls--luckily over the rail of the Astara--breaks in two, and a quantity of little packets of paper scatter their contents on the deck.

  What a shout of indignation did Ephrinell raise! What a whack with his fist did he administer to the unfortunate porter as he repeated in a voice of despair: "My teeth, my poor teeth!"

  And he went down on his knees to gather up his little bits of artificial ivory that were scattered all about, while I could hardly keep from laughing.

 

‹ Prev